Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code NIP
Code PIN
Code confidentiel du titulaire
Code d'identification individuel
Code de numéro d'identification personnelle
Code juridique
Codification juridique
Daille
Numéro d'identification personnel
PIN
Pin couché
Pin d'Autriche
Pin d'Ecosse
Pin de Bordeaux
Pin de Genève
Pin de Riga
Pin de montagne
Pin noir
Pin pour collet
Pin rampant
Pin sauvage
Pin sylvestre
Pin'm
Pin'n
Pin'r
Pinéastre

Übersetzung für "Code PIN " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


code de numéro d'identification personnelle | code NIP | code PIN | numéro d'identification personnel | PIN [Abbr.]

persönliche Identifikationsnummer | persönliche Kennnummer | persönlicher Identifikationsnummernkode|persönlicher Identifikationsnummerncode | PIN-Kode|PIN-Code | PIN [Abbr.]


code confidentiel du titulaire | code d'identification individuel | numéro d'identification personnel | PIN [Abbr.]

persönliche Identifikationsnummer | PIN [Abbr.]


daille | pin de Bordeaux | pin de Genève | pin de Riga | pin d'Ecosse | pin sauvage | pin sylvestre | pinéastre

gemeine Kiefer


pin noir | pin d'Autriche [ pin'n ]

Schwarzföhre [ SFö ]




code juridique [ codification juridique ]

Gesetzbuch [ Kodifizierung ]






Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine

Wallonisches Gesetzbuch über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cliquant sur ce lien, le destinataire sera « invité à s'identifier et à s'authentifier à l'aide de son e-ID et de son code pin ou d'une manière équivalente techniquement (source authentique).

Beim Anklicken dieses Links wird der Adressat gebeten, sich « zu identifizieren und authentifizieren anhand einer e-ID und eines Pincode oder auf eine technisch gleichwertige Weise (authentische Quelle).


Il peut s’agir simplement de la signature d’un message électronique au moyen du nom d’une personne ou d’un code PIN.

Dabei kann es sich einfach um die Unterzeichnung einer elektronischen Nachricht mit dem Namen einer Person oder durch Verwendung eines PIN-Codes handeln.


La directive exige qu’un client fournisse au minimum deux éléments appartenant aux catégories «connaissance» (par exemple, un mot de passe ou un code PIN), «possession» (par exemple, la carte ou un appareil générant un code d’identification) et «inhérence» (par exemple, l’utilisation d’une empreinte digitale ou de la reconnaissance vocale) pour pouvoir valider une opération.

Nach dieser Richtlinie muss ein Kunde mindestens zwei Elemente der Kategorien „Wissen“ (z. B. ein Kennwort oder eine PIN), „Besitz“ (z. B. die Karte oder ein Gerät, das einen Authentifizierungscode generiert) und „Inhärenz“ (z. B. einen Fingerabdruck oder Spracherkennung) zur Validierung eines Zahlungsvorgangs heranziehen.


12. souligne l'importance de règles claires sur les mesures de protection des consommateurs au niveau européen; estime qu'il est nécessaire de poursuivre la normalisation à l'échelle européenne, sous la forme d'un cadre réglementaire établissant des normes de sécurité pour chaque type de paiement électronique (également applicable aux prestataires de services non bancaires) et gouvernant tous les acteurs prestataires de services de paiement et tous les intermédiaires, y compris les commerçants (par exemple concernant le stockage des justificatifs d'identité); estime que, dans la définition des normes, il est nécessaire de tenir compte des mécanismes qui ont permis l'avènement de paiements plus sûrs (systèmes à puce et ...[+++]

12. betont die Bedeutung klarer Vorschriften zur Verbraucherschutzpolitik auf europäischer Ebene; ist der Auffassung, dass auf europäischer Ebene eine weitere Standardisierung in Form eines Rechtsrahmens erforderlich ist, in dem für jede Art elektronischer Zahlungen konkrete Sicherheitsstandards und die Transparenz der Kosten festgelegt sind (auch für bankfremde Dienstleister) und an den alle an der Bereitstellung von Zahlungsdiensten Beteiligten sowie alle Vermittler, einschließlich Händlern (z. B. Speicherung von Daten), gebunden s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a quelques jours, la presse allemande a annoncé que les codes PIN pouvaient être décryptés.

Denn vor einigen Tagen kam in Deutschland eine Meldung auf, dass die Pincodes geknackt werden können und geknackt wurden.


Le texte du Conseil insiste sur l'élaboration de codes déontologiques destinés à encadrer la publicité pour la «malbouffe» ciblant les enfants, ainsi que sur la mise en place de mesures telles que les systèmes de filtrage ou les codes PIN pour mieux soustraire les mineurs à la mauvaise influence des services audiovisuels, mesures qui sont appelées à jouer un rôle important dans la lutte contre l'obésité.

Im Text des Rates liegt das Schwergewicht auf der Ausarbeitung von Verhaltenskodizes für die Werbung für Junkfood, die sich an Kinder wendet, sowie auf die Einführung von Filtersystemen und PIN-Codes, durch die der Schutz Minderjähriger vor dem schädlichen Einfluss audiovisueller Dienstleistungen gestärkt wird und die im Kampf gegen die Übergewichtigkeit eine wichtige Rolle spielen werden.


Par conséquent, ces mesures, telles que l’utilisation de numéros d’identification personnels (codes PIN), de systèmes de filtrage ou d’étiquetage, devraient viser à garantir une protection suffisante de l’épanouissement physique, mental et moral des mineurs et de la dignité humaine, surtout en ce qui concerne les services de médias audiovisuels à la demande.

Ziel dieser Maßnahmen, wie z. B. Verwendung persönlicher Identifizierungskennzahlen (PIN-Codes), Filtersystemen oder Kennzeichnungen, sollte daher die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der körperlichen, geistigen und sittlichen Entwicklung Minderjähriger und des Schutzes der Menschenwürde, insbesondere in Bezug auf audiovisuelle Mediendienste auf Abruf, sein.


Par conséquent, ces mesures, telles que l’utilisation de numéros d’identification personnels (codes PIN), de systèmes de filtrage ou d’étiquetage, devraient viser à garantir une protection suffisante de l’épanouissement physique, mental et moral des mineurs et de la dignité humaine, surtout en ce qui concerne les services de médias audiovisuels à la demande.

Ziel dieser Maßnahmen, wie z. B. Verwendung persönlicher Identifizierungskennzahlen (PIN-Codes), Filtersystemen oder Kennzeichnungen, sollte daher die Gewährleistung eines angemessenen Schutzes der körperlichen, geistigen und sittlichen Entwicklung Minderjähriger und des Schutzes der Menschenwürde, insbesondere in Bezug auf audiovisuelle Mediendienste auf Abruf, sein.


Il peut s'agir simplement de la signature d'un message électronique au moyen du nom d'une personne ou d'un code PIN.

Dabei kann es sich einfach um die Unterzeichnung einer elektronischen Nachricht mit dem Namen einer Person oder durch Verwendung eines PIN-Codes handeln.


Ces personnes sont condamnées à la pauvreté, elles ne peuvent pas saisir leur code d’identification individuel (PIN) pour régler leurs achats et n’ont pas le droit de quitter leur pays.

Sie sind zur Mittellosigkeit verdammt, können ihre PIN beim Einkaufen nicht eintippen und das Land nicht verlassen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Code PIN ->

Date index: 2022-12-21
w