Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code sur les pratiques commerciales restrictives
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion de la concurrence
Entente
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence

Übersetzung für "Code sur les pratiques commerciales restrictives " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Code sur les pratiques commerciales restrictives

Gesamtheit der multilateral vereinbarten Grundsätze und Regeln betreffend die Kontrolle handelsbeschränkender Praktiken | Kodex betreffend handelsbeschränkende Praktiken


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


pratique commerciale restrictive

wettbewerbsbeschränkende Handelspraktiken


entente | pratique commerciale restrictive

Kartellabsprache


pratique commerciale restrictive

restriktive Handelspraktik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) et l'article 53 de l'accord EEE interdisent les ententes et les autres pratiques commerciales restrictives.

Nach Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens sind Kartelle und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen verboten.


L'article 101 du TFUE et l'article 53 de l'accord EEE interdisent les pratiques commerciales restrictives.

Nach Artikel 101 AEUV und Artikel 53 des EWR-Abkommens sind wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen verboten.


Ce comportement, s'il est confirmé, constituerait une infraction à l'article 101 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE), qui interdit les pratiques commerciales restrictives.

Sollte sich dieses Verhalten bestätigen, würde es einen Verstoß gegen Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) darstellen, der wettbewerbswidrige Verhaltensweisen untersagt.


La Commission considère que le comportement d'Amazon pourrait enfreindre les règles de concurrence de l'UE interdisant les abus de position dominante et les pratiques commerciales restrictives.

Die Kommission ist der Auffassung, dass das Verhalten von Amazon einen Verstoß gegen EU-Kartellvorschriften darstellen könnte. Darin sind der Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung und wettbewerbsbeschränkende Praktiken untersagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 101 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) et l’article 53 de l’accord EEE interdisent les ententes et les autres pratiques commerciales restrictives.

Nach Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Artikel 53 des EWR-Abkommens sind Kartelle und andere wettbewerbswidrige Verhaltensweisen untersagt.


Elle examinera si ces dispositions risquent de limiter la concurrence entre les différents distributeurs de livres numériques et de réduire le choix des consommateurs. Si ces pratiques sont avérées, elles pourraient enfreindre les règles de concurrence de l'UE, qui interdisent les abus de position dominante et les pratiques commerciales restrictives. L'ouverture d'une procédure ne préjuge en rien de l’issue de l’enquête.

Die Kommission wird prüfen, ob solche Klauseln möglicherweise den Wettbewerb zwischen verschiedenen E-Book-Händlern beschränken und für die Verbraucher eine geringere Auswahl zur Folge haben. Sollte sich dies bestätigen, könnte ein derartiges Verhalten gegen das im EU-Kartellrecht verankerte Verbot des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung und wettbewerbsbeschränkender Praktiken verstoßen. Die Einleitung eines Verfahrens lässt keine Rückschlüsse auf das Ergebnis der Untersuchung zu.


Toutefois, l’enquête pourrait suggérer l’existence de pratiques qui enfreignent les règles de concurrence de l’UE relatives aux pratiques commerciales restrictives ou aux abus de position dominante (articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne — TFUE).

Die Untersuchung könnte jedoch auf die Existenz von Praktiken hinweisen, die gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften über beschränkende Vereinbarungen zwischen Unternehmen oder den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen (Art. 101 bzw. 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV) verstoßen.


Si l’analyse des résultats permet à la Commission de constater des problèmes de concurrence spécifiques, elle pourrait ouvrir des enquêtes, afin de garantir le respect des règles de l’UE concernant les pratiques commerciales restrictives et les abus de position dominante (articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne - TFUE).

Sollte die Kommission nach Analyse der Ergebnisse Wettbewerbsprobleme feststellen, könnte sie Einzelfallprüfungen einleiten, um die Einhaltung der EU-Vorschriften über wettbewerbsbeschränkende Verhaltensweisen bzw. den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen (Artikel 101 und 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union – AEUV) sicherzustellen.


Ces pratiques constituent une infraction très grave aux règles de concurrence du traité CE interdisant les ententes et les pratiques commerciales restrictives.

Dieses Kartell stellt eine sehr schwerwiegende Zuwiderhandlung gegen das in den Wettbewerbsregeln des EG-Vertrags verankerte Verbot wettbewerbswidriger Verhaltensweisen dar.


En particulier, cette coopération porte principalement sur les domaines suivants : a ) l'accès au marché, la libéralisation des échanges (barrières tarifaires et non tarifaires) et les disciplines commerciales, telles que les pratiques commerciales restrictives, les règles d'origine, les mesures de sauvegarde, les régimes douaniers spéciaux, etc ; b ) les relations commerciales des parties avec des pays tiers ; c ) la compatibilité de la libéralisation des échanges avec les normes du GATT/OMC ; d ) la détermination des produits sen ...[+++]

Diese Zusammenarbeit erstreckt sich dabei im wesentlichen auf folgende Bereiche: a) Marktzugang, Liberalisierung des Handels (tarifliche und nichttarifliche Hemmnisse) und Handelsdisziplinen wie wettbewerbsbehindernde Praktiken, Ursprungsregeln, Schutzklauseln, besondere Zollverfahren usw.; b) Handelsbeziehungen der Vertragsparteien zu Drittländern; c) Vereinbarkeit der Liberalisierung des Handels mit den GATT/WTO- Regeln; d) Identifizierung der für die Vertragsparteien empfindlichen bzw. prioritären Waren; e) Zusammenarbeit und Informationsaustausch im Bereich der Dienstleistungen, entsprechend den jeweiligen Zuständigkeiten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Code sur les pratiques commerciales restrictives ->

Date index: 2021-05-21
w