Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coiffure et soins esthétiques
Employé en soins esthétiques
Employée en soins esthétiques
Réaliser des soins esthétiques

Übersetzung für "Coiffure et soins esthétiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coiffure et soins esthétiques

Haar- und Schönheitspflege


employé en soins esthétiques | employée en soins esthétiques

Schönheitspfleger | Schönheitspflegerin


employé en soins esthétiques | employée en soins esthétiques

Schönheitspfleger | Schönheitspflegerin


réaliser des soins esthétiques

kosmetische Eingriffe durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moyen unique comporte cinq branches : la première branche compare les médecins et des non-médecins quant au caractère imposable des interventions et des traitements à vocation esthétique, la deuxième branche compare les soins hospitaliers et les soins médicaux dispensés par des infirmiers dans et en dehors de l'hôpital pour des interventions et des traitements à vocation esthétique, la troisième branche porte sur la comparaison entre les médecins qui accomplissent des interventions et traitements à vocation esthétique selon que ceu ...[+++]

Der einzige Klagegrund umfasst fünf Teile: Im ersten Teil werden die Ärzte und die Nichtärzte hinsichtlich der Steuerpflicht für Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art miteinander verglichen, im zweiten Teil werden die Krankenhausbehandlung und die ärztliche Heilbehandlung durch Krankenpfleger im und außerhalb vom Krankenhaus bei Behandlungen und Eingriffen ästhetischer Art miteinander verglichen, der dritte Teil betrifft einen Vergleich zwischen Ärzten, die Behandlungen und Eingriffe ästhetischer Art ausführen, je nachdem, ob diese einem therapeutischen Zweck dienen oder nicht, der vierte den Behandlungsunterschied zwischen Ärzten, die medizinische ästhetische Leistungen verrichten, und Ärzten, die medizinische Leistungen ohne irgende ...[+++]


Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les soins infirmiers dispensés dans un hôpital, à l'occasion d'une intervention ou d'un traitement à vocation esthétique, seraient soumis à la TVA, alors que les soins infirmiers dispensés en dehors d'un hôpital, à l'occasion d'une intervention ou d'un traitement à vocation esthétique, ne seraient pas soumis à la TVA, sans qu'existe une justification raisonnable à ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass der angefochtene Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, weil die Behandlung im Krankenhaus anlässlich eines Eingriffs oder einer Behandlung ästhetischer Art mehrwertsteuerpflichtig sei, während die Behandlung außerhalb des Krankenhauses anlässlich eines Eingriffs einer oder einer Behandlun ästhetischer Art nicht mehrwertsteuerpflichtig sei, ohne dass für diesen Behandlungsunterschied eine vernünftige Rechtfertigung bestehe (zweiter Teil des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6464).


S'agissant plus particulièrement des interventions de chirurgie esthétique et des traitements à vocation esthétique faisant l'objet de l'affaire C-91/12, l'arrêt stipule expressément que ces prestations relèvent de la notion de ' soins médicaux ' au sens du paragraphe 1, sous b) et c), de l'article 132 de la directive T.V.A., lorsque ces prestations ont pour but de diagnostiquer, de soigner ou de guérir des maladies ou des anomalies de santé ou de protéger, de maintenir ou de rétablir la santé des personnes.

Was insbesondere die ästhetischen Eingriffe und die ästhetischen Behandlungen betrifft, die Gegenstand der Rechtssache C-91/12 sind, wird im Urteil deutlich angeführt, dass auf diese Leistungen der Begriff ' ärztliche Heilbehandlung ' im Sinne von Artikel 132 Absatz 1 Buchstaben b und c der Mehrwertsteuerrichtlinie anwendbar ist, wenn diese Leistungen die Diagnose, die Behandlung oder die Heilung von Krankheiten oder Gesundheitsstörungen sowie den Schutz, die Aufrechterhaltung oder die Wiederherstellung der menschlichen Gesundheit zum Zweck haben.


La décision n° E.T.127.740, du 22 mars 2016, de l'administration de la TVA prévoit que l'exemption de la TVA, dans le cadre d'une hospitalisation et de soins médicaux, devient caduque pour les prestations de services et les livraisons de biens qui leur sont étroitement liées « si celles-ci concernent ou, voire, sont inhérentes à l'intervention ou au traitement esthétique qui ne répond pas aux conditions pour donner droit à une inte ...[+++]

In der Entscheidung der Mehrwertsteuerverwaltung Nr. E.T.127.740 vom 22. März 2016 heißt es, dass die Mehrwertsteuerbefreiung wegfällt für die eng damit verbundenen Leistungen und Lieferungen von Gütern, « wenn diese mit dem ästhetischen Eingriff oder der ästhetischen Behandlung, der beziehungsweise die nicht die Bedingungen erfüllt, um für eine Erstattung gemäß der Regelung bezüglich der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung in Frage zu kommen, zusammenhängen oder ihnen inhärent sind » (Nr. 24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
0425.238.595 AGRITRADE EQUIPMENT BELGIUM N° ent. 0425.287.788 INFO INTER-CAB-SERVICE N° ent. 0426.343.110 FILTOMAT INTERNATIONAL N° ent. 0426.408.139 DABOR N° ent. 0426.414.374 RESTABEL N° ent. 0426.451.788 TARGET 'N TOUCH N° ent. 0426.488.907 UNIBITE BENELUX N° ent. 0426.585.115 AIR M ER N° ent. 0426.591.251 HYPHEN CONSULTING INTERNATIONAL N° ent. 0427.117.130 MICHELE MICHELE CENTRE DE SOINS N° ent. 0427.117.229 MICHELE MICHELE COIFFURE DAMES N° ent. 0427.120.791 VECTRA - TRUST N° ent. 0427.154.544 ML BUSINESS N° ent. 0427.266.489 INTERNATIONAL TRADE DEVELOPMENT N° ent. 0427.745.650 MICHELE MICHELE COIFFURE HOMMES N° ent. 0428.471.467 FAST STUDIO N° ent. 0428.885.795 RESTAURANT L'AUDINA N° ent. 0818.618.533 ALISHBA.

Unt. nr. 0425.238.595 AGRITRADE EQUIPMENT BELGIUM Unt. nr. 0425.287.788 INFO INTER-CAB-SERVICE Unt. nr. 0426.343.110 FILTOMAT INTERNATIONAL Unt. nr. 0426.408.139 DABOR Unt. nr. 0426.414.374 RESTABEL Unt. nr. 0426.451.788 TARGET 'N TOUCH Unt. nr. 0426.488.907 UNIBITE BENELUX Unt. nr. 0426.585.115 AIR M ER Unt. nr. 0426.591.251 HYPHEN CONSULTING INTERNATIONAL Unt. nr. 0427.117.130 MICHELE MICHELE CENTRE DE SOINS Unt. nr. 0427.117.229 MICHELE MICHELE COIFFURE DAMES Unt. nr. 0427.120.791 VECTRA - TRUST Unt. nr. 0427.154.544 ML BUSINESS Unt. nr. 0427.266.489 INTERNATIONAL TRADE DEVELOPMENT Unt. nr. 0427.745.650 MICHELE MICHELE COIFFURE HOMMES Unt. nr. 0428.471.467 FAST STUDIO Unt. nr. 0428.885.795 RESTAURANT L'AUDINA Unt. nr. 0818.618.533 ALISHB ...[+++]


La catégorie a été élargie pour inclure d’autres services de nature analogue fournis localement tels que les réparations mineures de biens meubles tangibles, y compris les vélos, les chaussures, les vêtements, les ordinateurs, les montres; les services de nettoyage et de maintenance de tous ces biens; les services de soins à domicile; tous les services de soins aux personnes, y compris les services de coiffure, d’esthétique, de jardinage; les services de rénovation et de maintenance dans les lieux de culte, des monuments du patrim ...[+++]

Die Kategorie wird erweitert, um andere lokal geleistete Dienste ähnlicher Natur einzubeziehen, darunter folgende: kleinere Reparaturen an beweglichen Sachen, einschließlich Fahrräder, Schuhe, Kleidung, Computer und Uhren; Reinigungs- und Instandhaltungsdienste für alle diese Güter; häusliche Pflegedienste; alle Arten von Körperpflegediensten, wie z. B. Frisieren, kosmetische Behandlungen, Gartenarbeiten; sowie Renovierungs- und Instandhaltungsdienste für religiöse Stätten, Kulturerbeobjekte und historische Monumente.


Ensuite, il y a le fait que des soins tels que la dentisterie ou la chirurgie esthétique sont payants en Italie, alors qu'ils ne le sont pas ailleurs.

Zweitens sind Leistungen wie Zahnbehandlungen und kosmetische Chirurgie in Italien kostenpflichtig, in anderen Ländern nicht.


24. souligne la situation des femmes dans le secteur des services, laquelle se caractérise souvent par des emplois précaires, des rémunérations faibles, un manque de possibilités de formation générale et professionnelle, etc., et leur participation dans le cadre d'activités traditionnelles (éducation, soins de santé et soins aux personnes âgées, santé, tourisme, restauration) ainsi que dans celui de secteurs nouveaux et qui ne cessent de se développer (esthétique, loisirs); invite les États membres à mettre en œuvre des politiques d' ...[+++]

24. lenkt die Aufmerksamkeit auf die Situation der Frauen im Dienstleistungssektor, die häufig charakterisiert ist durch unsichere Arbeitsplätze, niedrige Gehaltsstrukturen und einen Mangel an Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten etc., und den Beitrag der Frauen im Dienstleistungssektor sowohl in traditionellen Bereichen (Bildung, Betreuung und Fürsorge in der Medizin und der Altenpflege, Gesundheit, Fremdenverkehr, Gaststättengewerbe) als auch in neuen, sich ständig weiterentwickelnden Zweigen (Kosmetik, Unterhaltung); fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen im Bereich der Gleichberechtigung durchzuführen, die die Rechte von Arbeitn ...[+++]


24. souligne la situation des femmes dans le secteur des services, laquelle se caractérise souvent par des emplois précaires, des rémunérations faibles, un manque de possibilités de formation générale et professionnelle, etc., et leur participation dans le cadre d'activités traditionnelles (éducation, soins de santé et soins aux personnes âgées, santé, tourisme, restauration) ainsi que dans celui de secteurs nouveaux et qui ne cessent de se développer (esthétique, loisirs); invite les États membres à mettre en œuvre des politiques d' ...[+++]

24. lenkt die Aufmerksamkeit auf die Situation der Frauen im Dienstleistungssektor, die häufig charakterisiert ist durch unsichere Arbeitsplätze, niedrige Gehaltsstrukturen und einen Mangel an Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten etc., und den Beitrag der Frauen im Bereich der Dienstleistungen sowohl in traditionellen Bereichen (Bildung, Betreuung und Fürsorge in der Medizin und der Altenpflege, Gesundheit, Tourismus, Gaststättengewerbe) als auch in neuen, sich ständig weiterentwickelnden Zweigen (Kosmetik, Unterhaltung); fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen im Bereich der Gleichberechtigung durchzuführen, die die Rechte von Arbei ...[+++]


Dans le cadre des services ayant fait l'objet de l'expérience dans neuf États membres (petits services de réparation, rénovation et réparation de logements privés, lavage de vitres, soins à domicile, coiffure), le rapport indique qu'il n'est pas possible d'identifier de façon absolue un effet favorable d'une telle réduction sur l'emploi et sur l'économie souterraine.

Hinsichtlich der Dienstleistungen, die in neun Mitgliedstaaten in den Versuch einbezogen wurden (kleine Reparaturdienstleistungen, Renovierung und Reparatur von Privatwohnungen, Reinigung von Fenstern, häusliche Pflegedienste, Friseurdienste), sind dem Bericht zufolge günstige Auswirkungen einer derartigen Ermäßigung auf die Beschäftigungssituation und auf die Schattenwirtschaft nicht eindeutig nachweisbar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coiffure et soins esthétiques ->

Date index: 2023-03-11
w