Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborateur travaillant dans le domaine du programme

Übersetzung für "Collaborateur travaillant dans le domaine du programme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collaborateur travaillant dans le domaine du programme

Programmmitarbeitender


Programme d'action dans le domaine de la sécurité,de l'hygiène et de la santé sur le lieu de travail

Aktionsprogramm für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le forum assurera le lien avec les activités parallèles et complémentaires dans le domaine des systèmes de transport intelligents, comme CARS 21, le programme d’action européen pour la sécurité routière (notamment la charte européenne pour la sécurité routière[14]), l’initiative «systèmes de transport intelligents pour la logistique et l’intermodalité» annoncée dans le programme communautaire de Lisbonne et, dans le domaine de l’environn ...[+++]

Das Forum wird die Verbindung mit ähnlichen und ergänzenden Aktivitäten auf dem Gebiet intelligenter Verkehrssysteme sicherstellen, wie mit Cars21, dem Europäischen Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit, insbesondere der Europäischen Charta für die Straßenverkehrssicherheit[14], der im Lissabonner Programm der Gemeinschaft angekündigten Initiative „Intelligente Verkehrssysteme für Logistik und Intermodalität“ und, im Bereich Umwelt, der Arbeitsgruppe „Leichtfahrzeuge“ des Europäischen Programms zur Klimaänderung[15].


44. souscrit à la mise en place du programme "Erasmus pour tous", avec un chapitre consacré à la jeunesse, assorti d'une dotation budgétaire distincte, en parallèle à l'octroi d'un soutien accru en faveur des personnes qui travaillent dans le domaine de la jeunesse, de manière institutionnalisée ou non; estime que le fait d'acquérir des compétences, notamment "transversales" (entre autres, en informatique ou en langue), par exemple en étudiant, en travaillant ou en exe ...[+++]

44. unterstützt die Einrichtung des Programms „Erasmus für alle“ mit einem getrennten Kapitel für junge Menschen sowie einer getrennten Mittelzuweisung, einschließlich einer verstärkten Unterstützung von Personen, die sich in der Jugendarbeit engagieren, unabhängig davon, ob dies institutionalisierter Form geschieht oder nicht; ist der Ansicht, dass durch den Erwerb von weiteren und verschiedenen Fachkompetenzen, insbesondere Querschnittskompetenzen (z. B. IKT- und Sprachkompetenzen), – z. B. durch ein Studium, eine Arbeitsstelle ode ...[+++]


77. souligne que la transposition correcte et dans les délais du droit de l'Union dans la législation nationale des États membres est plus qu'essentielle et prie instamment la Commission de recourir à ses compétences d'exécution et, au besoin, d'engager des procédures d'infraction pour veiller à une transposition correcte et à une application effective, en particulier en ce qui concerne le temps de travail dans le domaine des transports; estime que le recours à des outils tels que des tableaux de correspondance destinés à fournir des ...[+++]

77. unterstreicht die besondere Bedeutung einer angemessenen und zügigen Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in die nationale Gesetzgebung der Mitgliedstaaten und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, von ihrer Exekutivbefugnis Gebrauch zu machen und erforderlichenfalls Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, um eine angemessene Umsetzung und effektive Inkraftsetzung insbesondere im Bereich der Arbeitszeit im Straßenverkehr zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Verwendung eines Instruments wie Entsprechungstabellen, mit denen Daten zur Inkraftsetzung geliefert werden sollen, in allen Rechtsakten verbindlich vorgeschrieben ...[+++]


22. estime que le programme de travail du partenariat pour la modernisation comprend des avancées positives dans le domaine de l'état de droit ainsi que la mise en place d'un système de recours pour les affaires pénales et civiles, et souligne la nécessité de poursuivre le développement et l'élaboration du programme de travail dans le domaine des droit ...[+++]

22. ist der Auffassung, dass das Arbeitsprogramm der Partnerschaft für Modernisierung positive Schritte im Bereich der Rechtsstaatlichkeit enthält, wie die Einrichtung eines Berufungssystems für Straf- und Zivilsachen, und betont, dass das Arbeitsprogramm in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Bekämpfung der Korruption weiterentwickelt und vervollkommnet werden muss;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’équilibre concernant les priorités et les ressources entre les différents domaines du programme statistique communautaire, le programme de travail statistique annuel de la Commission et les possibilités de redéfinition des priorités en matière de travail statistique.

zur ausgewogenen Verteilung von Prioritäten und Ressourcen auf verschiedene Bereiche des Statistischen Programms der Gemeinschaft und des jährlichen statistischen Arbeitsprogramms der Kommission und zu möglichen Neugewichtungen der Schwerpunkte der statistischen Arbeit,


1. Le programme est destiné à soutenir les projets à but non lucratif à l'intention des jeunes, des groupes de jeunes, des personnes travaillant dans le secteur de la jeunesse et dans des organisations de jeunesse, des organisations et associations sans but lucratif, ainsi que, dans certains cas justifiés, des autres partenaires travaillant dans le domaine de la jeunesse.

(1) Mit dem Programm sollen gemeinnützige Projekte für junge Menschen, Jugendgruppen, die in der Jugendarbeit und in Jugendorganisationen Tätigen, gemeinnützige Organisationen und Verbände und in bestimmten begründeten Fällen sonstige im Jugendbereich tätige Partner unterstützt werden.


Ces deux programmes sont au cœur de notre action dans le domaine de la stratégie européenne pour l’égalité des genres et de la stratégie des organisations de la société civile travaillant dans le domaine de l’égalité des genres.

Diese beiden Programme bilden den Kern unseres Handelns im Bereich der europäischen Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern und der Strategie der im Bereich Gleichstellung von Frauen und Männern tätigen Organisationen.


De plus, des initiatives seront prises au titre du 7e programme-cadre de recherche et développement pour faciliter la mise en réseau des chercheurs étrangers travaillant dans l'Union européenne, notamment ceux qui travaillent dans des domaines présentant un intérêt direct pour les pays en développement, et des organismes de recherche dans leurs pays d'origine.

Des Weiteren sollen im Rahmen des 7. FuE-Rahmenprogramms Initiativen gestartet werden, die die Vernetzung von in der EU tätigen ausländischen Wissenschaftlern - insbesondere jenen, die auf Gebieten von unmittelbarem Interesse für die Entwicklungsländer arbeiten - und Forschungseinrichtungen in ihren Herkunftsländern erleichtern sollen.


La Commission va, en collaboration avec le comité du programme, mettre en oeuvre un programme de travail dans le domaine des statistiques afin d'optimiser les procédures applicables aux projets relatifs aux statistiques.

Gemeinsam mit dem Programmausschuss wird die Kommission ein Statistik-Arbeitsprogramm umsetzen, mit dem eine Optimierung der Verfahren für Statistikprojekte erreicht werden soll.


Leur exécution impliquera l'intégration progressive des programmes de travail dans les domaines concernés, une répartition précise des activités, un volume significatif d'échange de personnel, ainsi qu'un recours intensif aux réseaux électroniques d'information et de communication et aux modes de travail virtuels et interactifs.

Ziele oder Ergebnisse werden hingegen nicht vorgegeben. Zur Durchführung dieser Programme müssen die spezifischen Arbeitsprogramme für die betreffenden Bereiche schrittweise zusammengeführt, die Tätigkeiten genau aufgeteilt, Personal in erheblichem Umfang ausgetauscht und elektronische Informations- und Kommunikationsnetze sowie virtuelle und interaktive Arbeitsformen intensiv eingesetzt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Collaborateur travaillant dans le domaine du programme ->

Date index: 2023-08-25
w