Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action collective
Action représentative
Animateur en arts visuels
Antiquité
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Bureau des expositions du canton de Berne
Collection des arts et métiers du canton de Berne
Collections d'art
Collections d'œuvres d'art
Commission des arts appliqués
Faire de la publicité pour une collection d'art
Fondation bernoise des arts appliqués
Intervenante en arts visuels
Musée cantonal des arts et métiers
Mécanisme de recours collectif
Objet d'art
Oeuvre d'art
Office de la promotion des métiers
Plainte collective
Recours collectif
œuvre d'art

Übersetzung für "Collections d'art " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collections d'art | collections d'œuvres d'art

Kunstsammlungen


régime des objets d'art,de collection et d'antiquité

die Regelung fuer Kunstgegenstaende | Sammlungsstuecke und Antiquitaeten


régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité

Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten


faire de la publicité pour une collection d'art

Werbung für eine Kunstsammlung machen


animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

KunsterzieherIn | Lehrer/in für Malerei | Lehrerin für Bildende Kunst | Lehrkraft für Bildende Kunst


Commission d'artisanat d'art,des arts décoratifs et de l'artisanat... | Commission de l'artisanat d'art,des arts décoratifs et de l'artisa... | Commission des arts appliqués

Kommission für angewandte Kunst | Kommission für bildende Volkskunst,Kunstgewerbe und gestaltendes H...


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

Kunstwerk [ Antiquität | Kunstgegenstand ]


Office de la promotion des métiers | Musée cantonal des arts et métiers | Fondation bernoise des arts appliqués | Office pour les expositions en matière économique et culturelle | collection des arts et métiers du canton de Berne | Bureau des expositions du canton de Berne

kantonale Muster- und Modellsammlung | Kantonales Gewerbemuseum | Fachstelle für das Ausstellungswesen des Kantons Bern | Amt für Wirtschafts- und Kulturausstellungen | Bernische Stiftung für angewandte Kunst und Gestaltung | Amt für Gewerbeförderung | AWK


recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]

kollektiver Rechtsschutz [ kollektiver Rechtsbehelf | Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzung | Sammelklage | Verbandsklage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 21. Dans l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, à l'article 23 : 1° le paragraphe 4, alinéa 2, 3° est remplacé comme suit : ' 3° s'il remet les déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets, il doit pouvoir le démontrer au moyen d'un contrat écrit ou de tout document écrit délivré par le collecteur de déchets ou le négociant attestant de la collecte régulière et systématique des déchets, quelle que soit la quantité de déchets à collecter.

Art. 21. In Artikel 23 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle werden 1. Paragraph 4 Absatz 2 Nr. 3 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' 3. wenn er den Abfall einem Händler oder einem Abfalleinsammler anvertraut, muss er dies durch einen schriftlichen Vertrag oder ein schriftliches Dokument nachweisen, der beziehungsweise das durch den Abfalleinsammler oder den Händler ausgestellt wird und in dem bestätigt wird, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt wird, ungeachtet der Menge des abzuholenden Abfalls.


Les parties requérantes demandent l'annulation des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : ' Art. 4/1.

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung der Artikel 20 bis 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform (nachstehend: Ordonnanz vom 18. Dezember 2015), die bestimmen: « KAPITEL 8. - Pauschalbeitrag für das Abholen von Nicht-Haushaltsmüll Art. 20. In die Ordonnanz vom 19. Juli 1990 zur Schaffung der ' Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Art. 4/1.


Art. 21. Dans l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, à l'article 23 : 1° le paragraphe 4, alinéa 2, 3° est remplacé comme suit : `3° s'il remet les déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets, il doit pouvoir le démontrer au moyen d'un contrat écrit ou de tout document écrit délivré par le collecteur de déchets ou le négociant attestant de la collecte régulière et systématique des déchets, quelle que soit la quantité de déchets à collecter.

Art. 21. In Artikel 23 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle werden 1. Paragraph 4 Absatz 2 Nr. 3 durch folgenden Wortlaut ersetzt: `3. wenn er den Abfall einem Händler oder einem Abfalleinsammler anvertraut, muss er dies durch einen schriftlichen Vertrag oder ein schriftliches Dokument nachweisen, der beziehungsweise das durch den Abfalleinsammler oder den Händler ausgestellt wird und in dem bestätigt wird, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt wird, ungeachtet der Menge des abzuholenden Abfalls.


Art. 12. Dans le même arrêté, il est inséré une annexe rédigée comme suit : « Annexe. Tableaux récapitulatifs à joindre aux demandes de subsides 1. Tableau de synthèse des actions 2. Tableau de synthèse : campagnes de prévention et de réutilisation des déchets 3. Tableau de synthèse : Délégations par intercommunale 4. Tableau de synthèse : Collecte des déchets organiques 5. Tableau de synthèse : Collecte des bâches agricoles 6. Tableau de synthèse : Collecte des déchets d'amiante-ciment Art. 13. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 rela ...[+++]

Art. 12 - In denselben Erlass wird ein Anhang mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Anhang - Tabellarische Zusammenfassungen, die den Anträgen auf Zuschüsse beizufügen sind 1. Tabellarische Übersicht der Aktionen 2. Tabellarische Übersicht: Kampagnen zur Vermeidung und Rückgewinnung von Abfällen 3. Tabellarische Übersicht: Vollmachtserteilungen je nach Interkommunale 4. Tabellarische Übersicht: Sammlung der organischen Abfälle 5. Tabellarische Übersicht: 6. Tabellarische Übersicht: Art. 13 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten wird § 1 wie folgt abgeändert: 1° unter Ziffer 1 werden die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes demandent l'annulation et la suspension des articles 20 à 22 de l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 décembre 2015 portant la première partie de la réforme fiscale (ci-après : l'ordonnance du 18 décembre 2015), qui disposent : « CHAPITRE 8. Redevance forfaitaire pour la collecte de déchets non ménagers Art. 20. Dans l'ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence régionale pour la Propreté, il est inséré un article 4/1 rédigé comme suit : `Art.

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung und einstweilige Aufhebung der Artikel 20 bis 22 der Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung des ersten Teils der Steuerreform (nachstehend: Ordonnanz vom 18. Dezember 2015), die bestimmen: « KAPITEL 8. - Pauschalbeitrag für das Abholen von Nicht-Haushaltsmüll Art. 20. In die Ordonnanz vom 19. Juli 1990 zur Schaffung der ` Agence régionale pour la propreté/Gewestelijk Agentschap voor Netheid ' wird ein Artikel 4/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: `Art.


des œuvres d’art et des collections: collections présentant un intérêt artistique et historique ou œuvres d’art anciennes.

Kunstwerke und Sammlungen: künstlerisch oder historisch wertvolle Sammlungen oder besonders alte Kunstwerke.


des œuvres d’art et des collections: collections présentant un intérêt artistique et historique ou œuvres d’art anciennes.

Kunstwerke und Sammlungen: künstlerisch oder historisch wertvolle Sammlungen oder besonders alte Kunstwerke.


Il a également décidé de mettre en œuvre plusieurs nouvelles initiatives directement liées aux objectifs de l’Institut, notamment : le (ou les) prix BEI visant à stimuler l’excellence dans la recherche économique et sociale, ainsi que la mise en œuvre des résultats de telles recherches ; le programme Innovation sociale qui récompense des idées novatrices et les politiques ou modèles innovants ; le programme d’éducation financière qui encourage le personnel de la BEI à partager ses connaissances et ses compétences ou encore le programme de développement artistique qui associe la collection d'art existante à de nouvelles initiatives visa ...[+++]

Darüber hinaus billigte der Aufsichtsrat mehrere neue Initiativen, die unmittelbar mit den Zielen des Instituts zusammenhängen, wie z.B. den Preis der EIB für besondere Leistungen in der Wirtschafts- und Sozialforschung und die Umsetzung der Forschungsergebnisse, das Programm für soziale Innovationen, das innovative Ideen und innovative soziale Modelle oder Maßnahmen auszeichnet, das Programm zur Förderung des Finanzwissens, in dessen Rahmen EIB-Mitarbeiter Wissen und Fachkenntnisse weitervermitteln, sowie das Programm zur Förderung von Künstlern, das die Kunstsammlung der EIB mit neuen Initiativen verknüpft, die zur Realisierung innovat ...[+++]


La Commission européenne a décidé l'envoi d'un avis motivé en ce qui concerne une disposition de la législation britannique prévoyant l'application d'un taux réduit pour l'importation des oeuvres d'art, antiquités et biens de collection à l'opération subséquente de vente desdits biens par les commissaires priseurs.

Im Falle des Vereinigten Königreichs wird die mit Gründen versehene Stellungnahme wegen einer Bestimmung in den innerstaatlichen Steuervorschriften abgegeben, wonach der für die Einfuhr von Kunstwerken, Antiquitäten und Sammlungsstücken geltende ermäßigte MwSt-Satz auch auf den anschließenden Verkauf der betreffenden Gegenstände durch Auktionshäuser angewandt wird.


5. Une dérogation temporaire au régime de la 7ème directive a été admise pour l'Allemagne qui, dans le domaine des oeuvres d'art, pourra continuer, pendant la durée du régime transitoire de TVA et au plus tard jusqu'au 30 juin 1999, à appliquer une taxation sur la valeur totale au taux réduit applicable en Allemagne (7%), mais cela seulement pour les opérations intérieures à l'Allemagne. 6. Le régime des importations d'oeuvres d'art et d'antiquités en provenance de pays tiers (Etats-Unis, Japon, Suisse ...) La directive prévoit par ailleurs des modalités communes de taxation des importations d'oeuvres d'art de ...[+++]

5. Deutschland wurde ermächtigt, vorübergehend von der Regelung der Siebten Richtlinie abzuweichen und Kunstwerke während der Geltungsdauer der MwSt-Übergangsregelung, längstens jedoch bis zum 30. Juni 1999, weiterhin auf der Grundlage des Gesamtwertes mit dem in Deutschland geltenden ermäßigten Satz (7 %) zu belegen; diese Ausnahmeregelung gilt jedoch nur für innerhalb Deutschlands bewirkte Umsätze. 6. Regelung für die Einfuhr von Kunstwerken und Antiquitäten aus Drittländern (Vereinigte Staaten, Japan, Schweiz ...) Außerdem sieht die Richtlinie gemeinsame Besteuerungsmodalitäten für die Einfuhr von Kunstwerken, Sammlungsstücken und Antiquitäten in die ...[+++]


w