Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquérir des objets d'antiquité
Antiquaire
Assistant d'antiquités
Assistante d'antiquités
Commerce de l'art
Employé de magasin d'antiquités
Employée de magasin d'antiquités
Exportation d'objets d'art
Fournir des informations sur les produits d'antiquité
Gérant de magasin d'antiquités
Gérante de magasin d'antiquités
Marchand d'antiquités
Marchande d'antiquités
Trafic d'antiquités
Trafic illicite de biens culturels
Vendeur en antiquités
Vendeuse en antiquités
Vente de biens culturels

Übersetzung für "antiquité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
antiquaire | gérant de magasin d'antiquités | gérant de magasin d'antiquités/gérante de magasin d'antiquités | gérante de magasin d'antiquités

Leiterin eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes | Leiter eines Antiquitätengeschäftes/Leiterin eines Antiquitätengeschäftes


assistant d'antiquités | assistante d'antiquités

Antiquariatsassistent | Antiquariatsassistentin


employé de magasin d'antiquités | employée de magasin d'antiquités

Antiquariatsangestellte | Antiquariatsangestellter


vendeur en antiquités | vendeuse en antiquités

Antiquitätenverkäufer | Antiquitätenverkäuferin


assistant d'antiquités | assistante d'antiquités

Antiquariatsassistent | Antiquariatsassistentin


vendeur en antiquités | vendeuse en antiquités

Antiquitätenverkäufer | Antiquitätenverkäuferin


marchand d'antiquités | marchande d'antiquités

Antiquitätenhändler | Antiquitätenhändlerin


fournir des informations sur les produits d'antiquité

Informationen über Antiquitäten übermitteln


acquérir des objets d'antiquité

Antiquitäten erwerben


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

Kunsthandel [ Antiquitätenschmuggel | Ausfuhr von Kunstgegenständen | Verkauf von Kunstgütern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon un article du journal grec "Eleftherotypia", trois antiquités dérobées à la Grèce, provenant toutes d'une fouille clandestine, sont exposées au Carlos Museum d'Atlanta (États-Unis).

Wie einem Artikel in der griechischen Zeitung „Eleftherotypia” zu entnehmen war, befinden sich im Carlos Museum von Atlanta in den Vereinigten Staaten drei gestohlene Kunstwerke der griechischen Antike, die allesamt durch illegale Ausgrabungen erworben wurden.


Les enquêtes ont permis de découvrir que les transactions illicites avaient eu lieu en 2002 et en 2003 dans différents États membres de l'Union européenne. Autrement dit, bien que les fouilles clandestines aient été réalisées en Grèce, les trois antiquités grecques sont parvenues aux États-Unis après avoir transité par d'autres États membres, tels que l'Italie, mais aussi par des États appartenant à l'espace unique européen, comme la Suisse. Au sens du règlement (CEE) n° 3911/92 concernant l'exportation de biens culturels et de la directive 93/7/CEE relative à la restitution de biens culturels ayant quitté illicitement le territoire d'un ...[+++]

Nachforschungen hätten ergeben, dass die illegalen Transaktionen zwischen 2002 und 2003 in verschiedenen Mitgliedstaaten der EU abgewickelt wurden. Obwohl die illegalen Ausgrabungen selbst in Griechenland stattfanden, seien die drei griechischen Kunstwerke über andere Mitgliedstaaten wie Italien und über weitere europäische Staaten wie die Schweiz in die Vereinigten Staaten gelangt. Laut Verordnung (EWG) Nr. 3911/92 über die Ausfuhr von Kulturgütern und gemäß Richtlinie 93/7/EWG über die Rückgabe von unrechtmäßig aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbrachten Kulturgütern hat sich die Gemeinschaft das Ziel gesetzt, nationale Kun ...[+++]


La Commission a-t-elle l'intention de prendre des initiatives ou des mesures permettant d'identifier avec précision et d'enregistrer les antiquités qui ont été volées et de découvrir leurs possesseurs actuels, en coopération avec les autorités allemandes et grecques, afin d'assurer leur retour en Grèce, pays où elles ont été volées?

Beabsichtigt die Kommission, Initiativen oder Maßnahmen zu ergreifen, die es ermöglichen, in Zusammenarbeit mit den deutschen und griechischen Behörden die gestohlenen Antiquitäten genau zu identifizieren und zu registrieren und ihre derzeitigen Besitzer zu ermitteln, damit sie nach Griechenland, dem Land, aus dem sie gestohlen wurden, zurückgeführt werden können?


Durant l'occupation allemande en Grèce, une grande quantité d'antiquités a été volée par les autorités occupantes, ainsi qu'il ressort d'un rapport des archéologues du ministère grec de l'éducation et des cultes datant de 1945.

Einem Bericht der Archäologen des griechischen Bildungs- und Kultusministeriums aus dem Jahr 1945 zufolge haben während der deutschen Besatzung in Griechenland die Besatzungsbehörden eine Vielzahl an Gegenständen aus der Antike gestohlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 33 de la loi, la possession d'antiquités par un particulier suppose un enregistrement sur un registre spécial tenu par le département des antiquités.

Gemäß Artikel 33 des Gesetzes muss der Besitz von Antiquitäten in einem speziellen Verzeichnis der Dienststelle für Antiquitäten aufgeführt werden.


La directive établit pour les biens d'occasion, les objets d'art, de collection et d'antiquité:

Die Richtlinie enthält für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten:


Directive 94/5/CE du Conseil, du 14 février 1994, complétant le système de la taxe sur la valeur ajoutée et modifiant la directive 77/388/CEE - Régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection et d'antiquité [Journal officiel L 60 du 3.3.1994].

Richtlinie 94/5/EG des Rates vom 14. Februar 1994 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG - Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke oder Antiquitäten [Amtsblatt L 60 vom3.3.1994]


TVA: Régime particulier applicable aux biens d'occasion, aux objets d'art, de collection et d'antiquité

MwSt.: Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten


La présente directive vise à compléter le système commun de TVA par l'établissement d'un régime communautaire de taxation applicable aux biens d'occasion, aux objets d'art, d'antiquité et de collection.

Diese Richtlinie zielt auf eine Vervollständigung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems durch die Einführung einer gemeinschaftlichen Steuerregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten ab.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31007 - EN - TVA: Régime particulier applicable aux biens d'occasion, aux objets d'art, de collection et d'antiquité

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l31007 - EN - MwSt.: Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten


w