Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant fossile traditionnel
Carburants fossiles
Centrale thermique fossile
Centrale thermique à combustibles fossiles
Centrale à combustible fossile
Combustible fossile
Combustible fossile traditionnel
Combustibles fossiles
Combustion de combustibles fossiles

Übersetzung für "Combustible fossile traditionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carburant fossile traditionnel | combustible fossile traditionnel

konventioneller fossiler Brennstoff | konventioneller fossiler Energieträger | konventioneller fossiler Kraftstoff


carburants fossiles | combustibles fossiles

fossile Brennstoffe


centrale thermique à combustibles fossiles (1) | centrale thermique fossile (2) | installation de production d'électricité thermique fossile (3)

fossil-thermisches Kraftwerk (1) | fossilthermisches Kraftwerk (2) | fossil-thermische Elektrizitätserzeugungsanlage (3) | fossilthermische Elektrizitätserzeugungsanlage (4)


combustion de combustibles fossiles

Verbrennung fossiler Brennstoffe






centrale à combustible fossile

fossil beheiztes Kraftwerk | mit fossilen Brennstoffen betriebenes Kraftwerk




combustible fossile

fossiler Brennstoff (1) | fossiler Energieträger (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'initiative Énergie vise à créer les conditions permettant aux pays en développement d'atteindre leurs objectifs économiques, sociaux et écologiques nationaux, en particulier par l'optimisation du rendement énergétique, ce qui suppose d'utiliser plus efficacement les combustibles fossiles et la biomasse traditionnelle, et de recourir davantage aux sources d'énergie renouvelables.

Durch die Energieinitiative sollen die notwendigen Bedingungen dafür geschaffen werden, dass Entwicklungsländer ihre nationalen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Ziele erreichen, indem insbesondere die Energieeffizienz im Zuge einer effizienteren Nutzung fossiler Brennstoffe und traditioneller Biomasse erhöht und erneuerbare Energiequellen in verstärktem Umfang genutzt werden.


Ces projets entraînent néanmoins des coûts de transaction plus élevés que ceux afférents aux grandes centrales électriques utilisant les combustibles fossiles, ce qui les rend moins intéressants pour les bailleurs de capital-risque traditionnels.

Wegen der im Vergleich zu großen, mit fossilen Brennstoffen betriebenen Kraftwerken deutlich höheren Transaktionskosten sind sie aber für konventionelle Risikokapitalgeber weniger interessant.


5. souligne que l’extraction des combustibles fossiles non conventionnels comporte, tout comme l’extraction des combustibles fossiles traditionnels, des risques; considère que ces risques doivent être limités grâce à des mesures de prévention, dont une planification adéquate, des essais, l’utilisation des meilleures nouvelles technologies disponibles, l’application de bonnes pratiques du secteur ainsi qu’une collecte de données, un contrôle et des rapports en permanence, moyennant un cadre réglementaire solide; estime qu’il est néce ...[+++]

5. betont, dass die Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe ebenso wie die konventionelle Förderung fossiler Energieträger Risiken birgt; ist der Ansicht, dass diese Risiken durch Präventivmaßnahmen wie angemessene Planung, Einsatz von Testverfahren, neuen und innerhalb der Branche besten verfügbaren Technologien und bewährter Praxis sowie die kontinuierliche Erhebung, Überwachung und Meldung von Daten – innerhalb eines stabilen Regulierungsrahmens – überschaubar gehalten werden müssen; ist der Auffassung, dass vor der Aufnahme von Tätigkeiten im Zusammenhang mit nicht konventionellen fossilen Brennstoffen unbedingt eine M ...[+++]


13. appelle les autorités nationales qui ont autorisé l'exploration des combustibles fossiles non conventionnels à réviser les règlementations nationales en vigueur ayant trait à la construction de puits pour les combustibles fossiles traditionnels et à actualiser ces dispositions en vue de couvrir les caractéristiques spécifiques de l'extraction des combustibles fossiles non conventionnels;

13. fordert diejenigen nationalen Behörden, die eine Förderung von nicht konventionellen fossilen Brennstoffen genehmigt haben, auf, die bestehenden staatlichen Regelungen über die Anlage von Bohrlöchern für konventionelle Brennstoffe zu überarbeiten und die Bestimmungen zu aktualisieren, die die Besonderheiten der Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe betreffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que l’extraction des combustibles fossiles non conventionnels comporte, tout comme l’extraction des combustibles fossiles traditionnels, des risques; considère que ces risques doivent être limités grâce à des mesures de prévention, dont une planification adéquate, des essais, l’utilisation des meilleures nouvelles technologies disponibles, l’application de bonnes pratiques du secteur ainsi qu’une collecte de données, un contrôle et des rapports en permanence, moyennant un cadre réglementaire solide; estime qu’il est néce ...[+++]

5. betont, dass die Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe ebenso wie die konventionelle Förderung fossiler Energieträger Risiken birgt; ist der Ansicht, dass diese Risiken durch Präventivmaßnahmen wie angemessene Planung, Einsatz von Testverfahren, neuen und innerhalb der Branche besten verfügbaren Technologien und bewährter Praxis sowie die kontinuierliche Erhebung, Überwachung und Meldung von Daten – innerhalb eines stabilen Regulierungsrahmens – überschaubar gehalten werden müssen; ist der Auffassung, dass vor der Aufnahme von Tätigkeiten im Zusammenhang mit nicht konventionellen fossilen Brennstoffen unbedingt eine M ...[+++]


13. appelle les autorités nationales qui ont autorisé l'exploration des combustibles fossiles non conventionnels à réviser les règlementations nationales en vigueur ayant trait à la construction de puits pour les combustibles fossiles traditionnels et à actualiser ces dispositions en vue de couvrir les caractéristiques spécifiques de l'extraction des combustibles fossiles non conventionnels;

13. fordert diejenigen nationalen Behörden, die eine Förderung von nicht konventionellen fossilen Brennstoffen genehmigt haben, auf, die bestehenden staatlichen Regelungen über die Anlage von Bohrlöchern für konventionelle Brennstoffe zu überarbeiten und die Bestimmungen zu aktualisieren, die die Besonderheiten der Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe betreffen;


5. souligne que l’extraction des combustibles fossiles non conventionnels comporte, tout comme l’extraction des combustibles fossiles traditionnels, des risques ; considère que ces risques doivent être limités grâce à des mesures de prévention, dont une planification adéquate, des essais, l’utilisation des meilleures nouvelles technologies disponibles, l’application de bonnes pratiques du secteur ainsi qu’une collecte de données, un contrôle et des rapports en permanence, moyennant un cadre réglementaire solide; estime qu’il est néc ...[+++]

5. betont, dass die Förderung nicht konventioneller fossiler Brennstoffe ebenso wie die konventionelle Förderung fossiler Energieträger Risiken birgt; ist der Ansicht, dass diese Risiken durch Präventivmaßnahmen wie angemessene Planung, Einsatz von Testverfahren, neuen und innerhalb der Branche besten verfügbaren Technologien und bewährter Praxis sowie die kontinuierliche Erhebung, Überwachung und Meldung von Daten – innerhalb eines stabilen Regulierungsrahmens – überschaubar gehalten werden müssen; ist der Auffassung, dass vor der Aufnahme von Tätigkeiten im Zusammenhang mit nicht konventionellen fossilen Brennstoffen unbedingt eine M ...[+++]


Si le projet est concluant, ces biocarburants de deuxième génération remplaceront le carburant traditionnel dans le secteur des transports, limitant ainsi la dépendance de l'Europe à l'égard des combustibles fossiles et réduisant les émissions de dioxyde de carbone.

Diese Biokraftstoffe der zweiten Generation könnten, falls sie sich durchsetzen, für den Verkehrssektor eine Alternative zu herkömmlichen Kraftstoff darstellen und zugleich die Abhängigkeit Europas von fossilen Kraftstoffen wie auch den CO2-Ausstoß verringern.


De même, il conviendrait d'opter pour des formes d'organisation et des systèmes énergétiques décentralisés ainsi que pour des technologies plus propres et plus efficaces dans le domaine des combustibles fossiles, une technologie destinée à accroître le rendement des appareils et une utilisation plus efficace de la biomasse traditionnelle.

Dies umfasst auch dezentralisierte Organisationsformen und dezentralisierte Energiesysteme sowie sauberere, effizientere Technologien für fossile Brennstoffe, Technologien für effizientere Geräte und die effizientere Nutzung traditioneller Biomasse.


L'objectif est de réduire la dépendance à l'égard des combustibles fossiles traditionnels comme le pétrole et le gaz.

Ziel der Diversifizierung der Energieträger ist die Verringerung der Abhängigkeit von den herkömmlichen fossilen Brennstoffen wie Erdöl und Erdgas.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Combustible fossile traditionnel ->

Date index: 2021-10-15
w