Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande bovine
Comité de gestion de la viande de volaille et des oeufs

Übersetzung für "Comité de gestion de la viande bovine " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité de gestion de la viande bovine

Verwaltungsausschuss für Rindfleisch


Comité de gestion de la viande bovine

Verwaltungsausschuss für Rindfleisch


Comité de gestion de la viande de volaille et des oeufs

Verwaltungsausschuss für Geflügelfleisch und Eier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission en informe les autres États membres au sein du comité de gestion de la viande bovine visé à l'article 23, paragraphe 1, point b), et, le cas échéant, la Commission peut adopter des règles relatives à ces informations [...] et notamment peut imposer des limitations.

Die Kommission unterrichtet die übrigen Mitgliedstaaten im Verwaltungsausschuss für Rindfleisch nach Artikel 23 Absatz 1 Buchstabe b) hiervon, und gegebenenfalls kann die Kommission Regeln für diese Angaben aufstellen und insbesondere Beschränkungen auferlegen.


sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires de l'Union pour la viande bovine de haute qualité, la viande porcine, la viande de volaille, le froment (blé) et méteil et les sons, remoulages et autres résidus (texte codifié)

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Eröffnung und Verwaltung der Zollkontingente der Union für hochwertiges Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügelfleisch, Weizen und Mengkorn sowie für Kleie und andere Rückstände (kodifizierter Text)


Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires de l'Union pour la viande bovine de haute qualité, la viande porcine, la viande de volaille, le froment (blé) et méteil et les sons, remoulages et autres résidus (texte codifié)

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Eröffnung und Verwaltung der Zollkontingente der Union für hochwertiges Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügelfleisch, Weizen und Mengkorn sowie für Kleie und andere Rückstände (kodifizierter Text)


Lors de l'examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil visant à codifier le règlement (CE) n° 774/94 du Conseil du 29 mars 1994 portant ouverture et mode de gestion de certains contingents tarifaires de l'Union pour la viande bovine de haute qualité, la viande porcine, la viande de volaille, le froment (blé) et méteil et les sons, remoulages et autres résidus, le groupe a, d'un commun accord, conclu que la proposition se limite à une codification pure et simple des textes existants, sa ...[+++]

In dieser Sitzungstellte die beratende Gruppe nach Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates vom 29. März 1994 zur Eröffnung und Verwaltung gemeinschaftlicher Zollkontingente für hochwertiges Rindfleisch, Schweinefleisch, Geflügelfleisch, Weizen und Mengkorn sowie für Kleie und andere Rückstände übereinstimmend fest, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung ohne inhaltliche Änderung der betreffenden Rechtsakte beschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° un cahier des charges ou note technique décrivant les travaux à réaliser; 3° un extrait du plan cadastral où le périmètre précis faisant l'objet de la demande de soutien est délimité par une fine ligne rouge; 4° un extrait de la carte IGN au 1/10 000 où la zone concernée est identifiée en rouge; 5° une copie de la matrice cadastrale concernée ou de tout autre document de nature à établir la propriété et la ou les superficies de la ou des parcelles concernées; 6° le cas échéant, un mandat dûment signé par le ou les propriétaires ou le ou les gestionnaires concernés; 7° le cas échéant, un formulaire de demande d'un numéro d'identif ...[+++]

ein Lastenheft oder eine technische Notiz, die die auszuführenden Arbeiten beschreiben; 3° ein Auszug des Katasterplanes, in dem der genaue Umkreis, der Gegenstand des Antrags auf Fördermittel ist, durch eine dünne rote Linie abgegrenzt wird; 4° ein Auszug aus der Karte IGN i.M. 1/10.000, auf dem das betroffene Gebiet in Rot identifiziert ist; 5° eine Kopie der betroffenen Katasterheberolle oder jegliches anderen Dokuments zum Nachweis des Eigentums und der Fläche(n) der betroffenen Parzelle(n); 6° ggf. ein durch den/die betroffenen Eigentümer bzw. den/die betroffenen ...[+++]


Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande bovine,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch —


Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande bovine,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch —


(7) Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l'avis du comité de gestion de la viande bovine et du comité de gestion des ovins et des caprins,

(7) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Rindfleisch und des Verwaltungsausschusses für Schafe und Ziegen -


Seule la levée du plafonnement d'intervention publique de 350 000 tonnes pour la viande, dont l'objectif est d'éviter de déclencher le système d'intervention du filet de sécurité, semble réellement une mesure de crise, de même que la mesure - déjà approuvée par le comité de gestion de la viande le 16 mars dernier - d'une nouvelle méthode d'intervention pour l'achat et le stockage d'animaux de plus de 30 mois.

Nur die Aussetzung der Obergrenze für öffentliche Interventionen von 350 000 Tonnen bei Fleisch, um zu verhindern, dass die so genannte Sicherheitsnetzregelung ausgelöst wird, und die – bereits am 16. März vom Verwaltungsausschuss für Rindfleisch verabschiedete – Maßnahme einer neuen Interventionsmethode für den Ankauf und die Einlagerung von Tieren im Alter von über 30 Monaten scheinen wirklich Krisenmaßnahmen zu sein.


1. Il est institué un Comité de gestion de la viande bovine, ci-après dénommé le «Comité», composé de représentants des États membres et présidé par un représentant de la Commission.

(1) Es wird ein Verwaltungsausschuß für Rindfleisch - im folgenden "Ausschuß" genannt-eingesetzt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und unter dem Vorsitz eines Vertreters der Kommission zusammentritt.




Andere haben gesucht : Comité de gestion de la viande bovine     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Comité de gestion de la viande bovine ->

Date index: 2021-06-16
w