Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEME
CETMI
Comité des Églises auprès des travailleurs migrants
Comité des églises auprès des migrants
Comité des églises auprès des migrants en Europe
Commission des Églises auprès des Migrants en Europe

Übersetzung für "Comité des Églises auprès des travailleurs migrants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité des églises auprès des migrants | Comité des églises auprès des migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants | Comité des églises auprès des travailleurs migrants en Europe | Comité des Églises auprès des travailleurs migrants en Europe occidentale | Commission des Églises auprès des Migrants en Europe | CEME [Abbr.] | CETMI [Abbr.]

Ausschuss der Kirchen für Ausländerfragen in Europa | Ausschuss der Kirchen für Fragen ausländischer Arbeitnehmer | Ausschuss der Kirchen für Fragen ausländischer Arbeitnehmer in Europa | Ausschuss der Kirchen für Fragen der Ausländischen Arbeitnehmer in Westeuropa | Kommission der Kirchen für Migranten in Europa | AKFA [Abbr.]


Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Beratender Ausschuss für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[16] Y compris la commission administrative pour la sécurité sociale des travailleurs migrants, ainsi que les comités consultatifs sur la sécurité sociale et la libre circulation des travailleurs.

[16] Einschließlich der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer und der Beratenden Ausschüsse für soziale Sicherheit bzw. Freizügigkeit der Arbeitnehmer.


– vu l'observation générale nº 2 du Comité des Nations unies pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille sur les droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille,

– unter Hinweis auf die Allgemeine Bemerkung Nr. 2 des Ausschusses der Vereinten Nationen zu Wanderarbeitnehmern über die Rechte von Wanderarbeitnehmern mit irregulärem Status und ihren Familienangehörigen,


24. demande aux États membres d'appliquer de manière efficace l'observation générale nº 2 du Comité des Nations unies pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille sur les droits des travailleurs migrants en situation irrégulière et des membres de leur famille, en particulier en ce qui concerne la protection des travailleuses sans papiers contre la violence et l'exploitation;

24. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Allgemeine Bemerkung Nr. 2 des Ausschusses der Vereinten Nationen zu Wanderarbeitnehmern über die Rechte von Wanderarbeitnehmern mit irregulärem Status und ihren Familienangehörigen wirksam umzusetzen, insbesondere im Hinblick auf den Schutz von Wanderarbeitnehmerinnen ohne Ausweispapiere vor Gewalt und Ausbeutung;


10. se préoccupe, dans le contexte des Jeux olympiques d'hiver qui sont prêts de s'ouvrir à Sotchi, de l'exploitation de travailleurs migrants et des violations de leurs droits sur les chantiers de Sotchi, où les employeurs n'ont pas payé leurs salaires et les ont forcés à travailler jusqu'à douze heures par jour sans leur accorder la journée de congé mensuelle, ce qui contrevient à la loi russe; critique les autorités russes et le Comité internati ...[+++]

10. weist angesichts der in Kürze beginnenden Olympischen Winterspiele in Sotschi auf die Ausbeutung von Arbeitsmigranten und den Missbrauch ihrer Rechte auf den Baustellen von Sotschi hin, wo ihnen die Arbeitgeber ihren Lohn nicht ausgezahlt und sie gezwungen haben, ohne einen Tag Urlaub im Monat bis zu zwölf Stunden täglich zu arbeiten, was einen Verstoß gegen russische Gesetze darstellt; kritisiert die staatlichen Stellen Russlands und das Internationale Olympische Komitee (IOK), die es versäumt haben, ihren Partner Olimpstroi dazu zu verpflichten, sich zumindest an die grundlegendsten Arbeitnehmerrechte zu halten; fordert die staat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tiers dans le domaine de l’asi ...[+++]

Unter den mehr als 50 einschlägigen Stellungnahmen des EWSA sind folgende besonders erwähnenswert: „Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament - Offener Koordinierungsmechanismus für die Migrationspolitik der Gemeinschaft“, Berichterstatterin: Frau EULENBURG (ABl. C 221 vom 17.9.2002); „Bedingungen für Einreise und Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes“, Berichterstatter: Herr PARIZA CASTAÑOS (ABl. C 133 vom 6.6.2003); „Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung eines Programms für die fi ...[+++]


1. invite les États membres à ratifier, conformément à sa résolution du 24 février 2005 sur les priorités de l'Union européenne dans la perspective de la 61 session de la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève et à l'avis du Comité économique et social européen SOC/173, la Convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membr ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit seiner Entschließung vom 24. Februar 2005 zu den Prioritäten der Europäischen Union und den Empfehlungen für die 61. Tagung der UN-Menschenrechtskommission in Genf sowie der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses SOC/173 auf, das UN-Übereinkommen zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen zu ratifizieren; fordert die Kommission auf, ihre Empfehlungen für die Rechte von Migranten und ihren Familien an diesem Übereinkommen, die auf die Integration der Arbeitsmigr ...[+++]


(3) Le Comité économique et social européen a lancé également un appel à réaliser l'égalité de traitement dans le domaine social entre les ressortissants communautaires et les ressortissants de pays tiers, notamment dans son avis du 26 septembre 1991 sur le statut des travailleurs migrants en provenance des pays tiers(4).

(3) Ferner hat der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss - insbesondere in seiner Stellungnahme vom 26. September 1991 zum Thema "Rechtlicher Status der Wanderarbeitnehmer aus Drittländern"(4) - dazu aufgerufen, die Gleichbehandlung im sozialen Bereich zwischen Staatsangehörigen der Gemeinschaft und Drittstaatsangehörigen zu verwirklichen.


Pour les domaines dans lesquels des comités sont en place (santé et sécurité au travail, formation professionnelle, égalité des chances, libre circulation des travailleurs et sécurité sociale des travailleurs migrants), la Commission continuera de distinguer la consultation "dialogue social" des partenaires sociaux au titre de l'article 138 du traité, de la consultation des Comités consultatifs.

In den Bereichen, in denen Ausschüsse bestehen (Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz, Berufsausbildung, Chancengleichheit, Freizügigkeit der Arbeitnehmer und soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer), wird die Kommission weiterhin zwischen der Anhörung im Bereich "Sozialer Dialog" der Sozialpartner gemäß Artikel 138 des Vertrags und der Anhörung der Beratenden Ausschüsse unterscheiden.


6. invite les États membres ayant mis en place le système EET ou ETT à ne pas introduire de procédure d'infraction auprès de la Cour de justice européenne mais à autoriser les travailleurs migrants à déduire les cotisations versées auprès de l'institution de retraite avant leur départ et d'autoriser les travailleurs sédentaires à déduire les cotisations versées à des institutions de retraite de nature comparable établies dans d'autres États membres, ...[+++]

6. fordert die Mitgliedstaaten, die nach dem EET- oder ETT-System verfahren, auf, es nicht auf ein Vertragsverletzungsverfahren vor dem Europäischen Gerichtshof ankommen zu lassen, sondern Wanderarbeitnehmern Abzugsfähigkeit für Versorgungsbeiträge für eine Altersversorgung zuzugestehen, die sie bereits vor ihrer Zuwanderung entrichtet hatten, und ortsansässigen Arbeitnehmern Abzüge für Beiträge zuzugestehen, die in vergleichbare Altersversorgungssysteme in anderen Mitgliedstaaten eingezahlt wurden, wobei die Forderungen der Mitgliedstaaten zu berücksichtigen sind;


Comité consultatif pour la sécurité sociale des travailleurs migrants

Beratender Ausschusses für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Comité des Églises auprès des travailleurs migrants ->

Date index: 2021-08-29
w