Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTA
Comité Télématique entre administrations
Comité télématique entre administrations

Übersetzung für "Comité télématique entre administrations " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité télématique entre administrations | CTA [Abbr.]

TAC [Abbr.]


Comité Télématique entre administrations | CTA [Abbr.]

Ausschuss für Telematik in der Verwaltung


Comité Télématique entre administrations | CTA [Abbr.]

Ausschuss für Telematik in der Verwaltung


Accord du 10 décembre 1991 entre les pays de l'AELE et la Turquie (avec protocole, échange de lettres et annexes). Décision n° 4/2000 du Comité mixte AELE-Turquie du 16 novembre 2000. Introduction du nouveau Protocole D relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière

Abkommen vom 10. Dezember 1991 zwischen den EFTA-Ländern und der Türkei (mit Verständigungsprotokoll, Vereinbarung und Anhängen). Beschluss Nr. 4/2000 des Gemischten Ausschusses EFTA-Türkei vom 16. November 2000. Aufnahme des neuen Protokolls D über die gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich


Accord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la Roumanie. Décision no 1/1997 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 6 mai 1997

Abkommen vom 10. Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und Rumänien. Beschluss Nr. 1/97 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 6. Mai 1997


Accord du 10 décembre 1992 entre les Etats de l'AELE et la République de Pologne. Décision no 1/1997 du Comité mixte concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 30 juin 1997

Abkommen vom 10. Dezember 1992 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Polen. Beschluss Nr. 1/1997 des Gemischten Ausschusses zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs Erzeugnisse mit Ursprung in oder Ursprungserzeugnisse und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 30. Juni 1997
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes demandent l'annulation de l'article 20 de la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé, qui a apporté à l'article 53, § 1, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après : loi AMI) les modifications suivantes : « a) cinq alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 1 et 2 : ' Dans le cadre du régime du tiers payant, et sans préjudice des obligations établies en vertu de l'article 320 du Code des impôts sur les revenus 1992, les documents visés à l'alinéa 1 sont remplacés par une transmission de donné ...[+++]

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung von Artikel 20 des Gesetzes vom 17. Juli 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Gesundheit, der in Artikel 53 § 1 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung (nachstehend: KIV-Gesetz) folgende Änderungen angebracht hat: « a) Zwischen den Absätzen 1 und 2 werden fünf Absätze mit folgendem Wortlaut eingefügt: ' Im Rahmen der Drittzahlerregelung und unbeschadet der aufgrund von Artikel 320 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 festgelegten Verpflichtungen werden die in Absatz 1 erwähnten Unterlagen ers ...[+++]


Art. 10. L'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Le conseil d'administration ou le comité permanent du centre de recherche comprend au moins cinquante pour cent de représentants des entreprises, avec une répartition équilibrée, en fonction du secteur, entre petites et moyennes entreprises, d'une part, et grandes entreprises, d'autre part.

Art. 10 - Artikel 7 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 7 - Der Verwaltungsrat oder ständige Ausschuss des Forschungszentrums umfasst mindestens fünfzig Prozent Vertreter der Unternehmen, mit je nach dem Sektor einer ausgeglichen Verteilung zwischen Klein- und Mittelunternehmen einerseits und Großunternehmen andererseits.


1. La Commission est assistée par un comité dénommé 'Comité télématique entre administrations (CTA)', qui est composé de représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission.

(1) Die Kommission wird von einem 'Ausschuss für Telematik in der Verwaltung' genannten Ausschuss unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.


1. La Commission est assistée par un comité dénommé 'Comité télématique entre administrations' (CTA), composé de représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission.

(1) Die Kommission wird von einem 'Ausschuss für Telematik in der Verwaltung' genannten Ausschuss unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La Commission est assistée par un comité dénommé 'Comité télématique entre administrations' (CTA), composé de représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission.

(1) Die Kommission wird von einem 'Ausschuss für Telematik in der Verwaltung' genannten Ausschuss unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.


1. La Commission est assistée par un comité dénommé 'Comité télématique entre administrations (CTA)', qui est composé de représentants des États membres et présidé par le représentant de la Commission.

(1) Die Kommission wird von einem 'Ausschuss für Telematik in der Verwaltung' genannten Ausschuss unterstützt, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt und in dem der Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.


Ce comité est dénommé "comité télématique entre administrations" (CTA).

Dieser Ausschuß trägt die Bezeichnung "Ausschuß für Telematik in der Verwaltung".


2.3.2. En ce qui concerne la coordination nationale au sein des États membres, la Commission estime que le Comité télématique entre administrations (CTA) joue un rôle crucial.

2.3.2. Auf dem Gebiet der nationalen Koordinierung innerhalb der Mitgliedstaaten kommt dem Ausschuss für Telematik in der Verwaltung nach Ansicht der Kommission eine zentrale Rolle zu.


Le mandat et le suivi de l'avancement des travaux ont été discutés avec les États membres lors de plusieurs réunions ad hoc du Comité télématique entre administrations (CTA).

Gegenstand und Fortschritt der Arbeiten wurden mit den Mitgliedstaaten auf mehreren Ad-hoc-Sitzungen des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung erörtert.


Le mandat et le suivi de l'avancement des travaux ont été discutés avec les États membres lors de plusieurs réunions ad hoc du Comité télématique entre administrations (CTA).

Gegenstand und Fortschritt der Arbeiten wurden mit den Mitgliedstaaten auf mehreren Ad-hoc-Sitzungen des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung erörtert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Comité télématique entre administrations ->

Date index: 2022-01-02
w