Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFAS
Commandement de l'aviation stratégique
Commandement des Forces aériennes tactiques
Commandement des forces aériennes stratégiques
EM CFA
EM FOAP aide cdmt FA
EM cdt FA
FATA
Force aérienne tactique
Force aérienne tactique alliée
état-major du commandant des Forces aériennes
état-major du commandant des forces aériennes

Übersetzung für "Commandement des Forces aériennes tactiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commandement des Forces aériennes tactiques

Taktisches Luftwaffenkommando


force aérienne tactique

taktische Luftflotte | taktische Luftwaffe


Commandement de l'aviation stratégique | commandement des forces aériennes stratégiques | CFAS [Abbr.]

Kommando der strategischen Luftstreitkräfte | strategisches Luftwaffenkommando


état-major du commandant des Forces aériennes (1) | état-major du commandant des forces aériennes (2) [ EM cdt FA | EM CFA ]

Stab des Kommandanten Luftwaffe (1) | Stab des Kommandanten der Luftwaffe (2) | Stab Kommandant Luftwaffe (3) [ Stab Kdt LW ]


Force aérienne tactique alliée | FATA

alliierte taktische Luftflotte | ATAF


Etat-major de formation d'application d'aide au commandement des Forces aériennes [ EM FOAP aide cdmt FA ]

Stab des Lehrverbandes der Führungsunter-stützung der Luftwaffe [ Stab LVb FULW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Général quatre étoiles, commandant des forces stratégiques (alias forces balistiques stratégiques) qui commanderait aujourd'hui quatre unités de missiles stratégiques et tactiques, y compris la brigade KN08 (ICBM).

Vier-Sterne-General, Befehlshaber der strategischen Streitkräfte (alias strategische Raketenstreitkräfte), denen derzeit nach Berichten vier strategische und taktische Raketeneinheiten unterstehen, darunter die Brigade mit ballistischen Interkontinentalraketen KN08.


Commandant de la force aérienne et de la force antiaérienne de l'armée populaire de Corée.

Befehlshaber der Luft- und Luftabwehrstreitkräfte der koreanischen Volksarmee.


Le groupe d’experts fait savoir que le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN leur a déclaré qu’il détenait le commandement opérationnel direct (essentiellement tactique) de tous les éléments des forces armées soudanaises au Darfour lorsqu’il commandait la région militaire de l’Ouest.

Die Sachverständigengruppe berichtet, dass Generalmajor Gaffar Mohammed ELHASSAN ihnen gegenüber erklärt habe, dass er während seiner Zeit als Kommandant der westlichen Militärregion die direkte operative Führung (hauptsächlich taktische Führung) aller Elemente der sudanesischen Streitkräfte in Darfur ausgeübt habe.


2. Les autorités nationales transfèrent le contrôle opérationnel et/ou tactique de leurs forces et de leur personnel au commandant de l’opération de l’Union européenne, qui est habilité à déléguer son autorité.

2. Die nationalen Behörden übertragen dem Befehlshaber der EU-Operation die operative und/oder taktische Kontrolle über ihre Einsatzkräfte und ihr Personal; dieser ist befugt, seine Befehlsgewalt zu delegieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les autorités nationales transfèrent le commandement et/ou le contrôle opérationnel et tactique de leurs forces et de leur personnel au commandant de la mission de l'Union européenne.

(2) Die nationalen Behörden übertragen dem Befehlshaber der EU-Mission die operative und taktische Führung und/oder Kontrolle über ihre Einsatzkräfte und ihr Personal.


2. Les autorités nationales transfèrent le commandement et/ou le contrôle opérationnel et tactique de leurs forces et de leur personnel au commandant de l’opération de l’Union européenne, qui est habilité à déléguer son autorité.

(2) Die nationalen Behörden übertragen dem Befehlshaber der EU-Operation die Operative und Taktische Führung und/oder die Operative und Taktische Kontrolle über ihre Einsatzkräfte und ihr Personal; dieser ist befugt, seine Befehlsgewalt zu delegieren.


Comme je l’ai déjà dit, le soutien du Parlement européen a été un facteur décisif qui nous a permis d’allouer des fonds à l’affrètement d’avions de lutte contre les incendies. Pour la première fois cet été, du 1 juin au 30 septembre, nous avons préparé et mis sur pied une force aérienne de lutte contre les incendies sous supervision de la Commission européenne: la réserve tactique européenne de lutte contre les ...[+++]

Es hat uns erlaubt, die Finanzierung für die Charterung von Flugzeugen für die Brandbekämpfung zu sichern, was damit zum ersten Mal für den Zeitraum vom 1. Juni bis zum 30. September erfolgt ist, und wir haben unter der Aufsicht der Europäischen Kommission eine mit Flugzeugen operierende Brandschutzeinheit, die „EU Forest Fire Tactical Reserve“, zusammengestellt und in den Dienst gestellt, deren Flugzeuge dann bei Brandbekämpfungsmaßnahmen in verschiedenen Ländern beteiligt waren.


8. demande que le Centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) soit totalement opérationnel afin de mettre pleinement à profit son potentiel; recommande en outre de conclure rapidement des accords entre le Centre satellitaire de l'Union européenne et les États membres de l'Union afin de fournir des images aux opérations de la PESD et aux commandants de forces en assurant la complémentarité avec les dispositifs d'observation 'surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité' (Global Monitoring for En ...[+++]

8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informationen gewährleistet sein muss; begrüßt in diesem Zusammenhang das Projekt der Station zur Auswertung ...[+++]


8. demande que le Centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) soit totalement opérationnel afin de mettre pleinement à profit son potentiel; recommande en outre de conclure rapidement des accords entre le Centre satellitaire de l'Union européenne et les États membres de l'Union afin de fournir des images aux opérations de la PESD et aux commandants de forces en assurant la complémentarité avec les dispositifs d'observation 'surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité' (Global Monitoring for En ...[+++]

8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informationen gewährleistet sein muss; begrüßt in diesem Zusammenhang das Projekt der Station zur Auswertung ...[+++]


8. demande que le Centre satellitaire de l'Union européenne (CSUE) soit totalement opérationnel afin de mettre pleinement à profit son potentiel; recommande en outre de conclure rapidement des accords entre le CSUE et les États membres de l'UE afin de fournir des images aux opérations de la PESD et aux commandants de forces en assurant la complémentarité avec les dispositifs d'observation de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité (GMES) et les informations de sécurité qui en découlent, et salu ...[+++]

8. fordert nachdrücklich, dass das EU-Satellitenzentrum (EUSC) vollständig entwickelt wird, damit es sein Potenzial in vollem Umfang ausschöpfen kann; empfiehlt darüber hinaus dringend den Abschluss von Vereinbarungen zwischen dem EUSC und den EU-Mitgliedstaaten zur Lieferung verfügbarer Bilddaten für ESVP-Operationen und Befehlshaber der Einsatzkräfte, wobei die Komplementarität mit den Beobachtungsfähigkeiten der Globalen Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES) und abgeleiteten sicherheitsrelevanten Informationen gewährleistet sein muss; begrüßt in diesem Zusammenhang das Projekt der Station zur Auswertung ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commandement des Forces aériennes tactiques ->

Date index: 2021-09-13
w