Oui, bien entendu, sauf que le développement ne se négoci
e pas, alors que le commerce, lui, se négocie. C'est pourquoi nous y introduisons certains ingrédients de négociation commerciale, tout en gardant le développement comme objectif et en partant, comme je l'ai dit tout à l'heure, d'un constat simple que, je crois, vous partagerez avec la Commission : la situation que nous avons vécue pendant une vingtaine d'années, fondée sur l'octroi de préférences unilatérales à ces pays, ne conduit pas, pour un certain nombre de raisons, à transformer cette libéralisation commerciale, que nous avons décidée unilatéralement, en
...[+++] un véritable instrument de développement.Ja, natürlich abgesehen davon, dass Entwicklung nicht v
erhandelbar ist wie dies beim Warenaustausch der Fall ist. Daher beziehen wir bestimmte Bestandteile kommerzieller Verhandlungen ein, wobei jedoch die Entwicklung oberstes Ziel bleibt, und zwar ausgehend von der vorhin beschriebenen einfachen Feststellung, der Sie – wie ich meine – wohl gemeinsam mit der Kommission zustimmen: Die seit etwa zwanzig Jahren vorherrschende Situation, die durch die Gewährung von einseitigen Handelspräferenzen an diese Länder gekennzeichnet ist, führt aus verschiedenen Gründen nicht dazu, diese von uns einseitig beschlossene Handelsliberalisierung zu einem
...[+++] wirklichen Entwicklungsinstrument werden zu lassen.