Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGRA
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Übersetzung für "Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides | CGRA [Abbr.]

Generalsekretariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Generalkommissar für die Flüchtlinge und Staatenlosen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 6 novembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 6. November 2016 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2003 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose und dessen Arbeitsweise.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant la procédure devant le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ainsi que son fonctionnement. - Traduction allemande

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 6. NOVEMBER 2016 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11. Juli 2003 zur Festlegung des Verfahrens vor dem Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose und dessen Arbeitsweise - Deutsche Übersetzung


F. considérant qu'après l'adoption par consensus par le Haut commissariat pour les réfugiés (HCR) des Nations Unies d'une résolution sur la situation des droits de l'homme en Libye lors de la 15 session extraordinaire du 25 février, qui condamne les violations des droits de l'homme flagrantes commises en Libye de manière systématique et qui signale que certaines d'entres elles peuvent être considérées comme des crimes contre l'humanité, l'Assemblée générale a décidé le 2 mars ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auf seiner 15. Sondertagung am 25. Februar einvernehmlich eine Resolution zu der Lage der Menschenrechte in Libyen angenommen hat, in der die eklatanten und systematischen Menschenrechtsverletzungen in Libyen – darunter möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit – verurteilt werden, und dass im Anschluss daran die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 2. März 2011 auf Empfehlung des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen beschlossen hat, die Mitgliedschaft Libyens im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auszusetzen,


b) des informations précises et actualisées soient obtenues auprès de différentes sources, telles que le haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) ? et le Bureau européen d’appui en matière d’asile ⎪ , sur la situation générale existant dans les pays d’origine des demandeurs d’asile et, le cas échéant, dans les pays par lesquels les demandeurs d’asile ont transité, et à ce que le personnel chargé d’examiner les de ...[+++]

b) genaue und aktuelle Informationen aus verschiedenenr Quellen gesammelt werden, wie etwa Informationen des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) ? oder des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen ⎪ , √ eingeholt werden, ∏ die Aufschluss geben über die allgemeine Lage in den Herkunftsstaaten der Asylbewerber √ Antragsteller ∏ und gegebenenfalls in den Staaten, durch die sie gereist sind, und √ dass diese Informationen ∏ den für die Prüfung √ und Entscheidung ∏ der Anträge und die Entscheidungen zuständigen Bediensteten zur Verfügung stehen ? sowie dem betreffenden Antragsteller und seinem Rechtsbeistand, sof ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On entend par "réinstallation" le processus par lequel des ressortissants ou des apatrides sont transférés, sur recommandation du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) fondée sur leur besoin de protection internationale, d’un pays tiers à un État membre dans lequel ils sont autorisés: a) à résider en qualité de réfugié ou b) à obtenir un statut offrant les mêmes droits et avantages que le statut de réfugié, en vertu du droit national et du droit commu ...[+++]

Der Ausdruck „Neuansiedlung“ bezeichnet den Prozess, bei dem Drittstaatsangehörige oder Staatenlose auf Ersuchen des UNHCR, das auf ihr Bedürfnis nach internationalem Schutz gestützt ist, aus einem Drittstaat in einen Mitgliedstaat überstellt werden, in dem sie sich a) in der Eigenschaft als Flüchtlinge oder b) in einer Eigenschaft, die nach dem nationalen und Unionsrecht dieselben Rechte und Vergünstigungen gewährt wie die Flüchtlingseigenschaft, aufhalten dürfen.


En règle générale, le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) agit en tant qu’intermédiaire dans le processus de réinstallation.

Im Allgemeinen wird der Neuansiedlungsprozess vom Flüchtlingskommissariat der Vereinten Nationen (UNHCR) vermittelt.


des informations précises et actualisées soient obtenues auprès de différentes sources, telles que le haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), sur la situation générale existant dans les pays d’origine des demandeurs d’asile et, le cas échéant, dans les pays par lesquels les demandeurs d’asile ont transité, et à ce que le personnel chargé d’examiner les demandes et de prendre les décisions ait accès à ces informations.

genaue und aktuelle Informationen verschiedener Quellen gesammelt werden, wie etwa des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR), über die allgemeine Lage in den Herkunftsstaaten der Asylbewerber und gegebenenfalls in den Staaten, durch die sie gereist sind, und den für die Prüfung der Anträge und die Entscheidungen zuständigen Bediensteten zur Verfügung stehen.


Le Haut-commissariat pour les réfugiés des Nations unies ainsi que le système onusien en général reconnaissent également ce travail.

Sie arbeitet mit einheimischen Fahrern, doch sämtliche Aktivitäten werden von dieser NRO organisiert. Diese Arbeit wird auch vom Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge sowie durch das System der UNO insgesamt anerkannt.


17. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, au gouvernement indonésien, à l'ANASE, au leader du Conseil national de la résistance timoraise, Xanana Gusmão et au Haut commissariat pour les réfugiés (HCR).

17. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, der indonesischen Regierung, der ASEAN und dem Führer des Nationalrates der timoresischen Widerstandsbewegung, Xanana Gusmão, sowie dem UNHCR zu übermitteln.


- vu ses résolutions antérieures sur la politique d'asile en Europe, la contribution européenne à la garantie de protection et d'assistance aux réfugiés dans le monde en général et les travaux du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR),

- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu der Asylpolitik in Europa, dem Beitrag Europas zum Schutz und zur Unterstützung von Flüchtlingen weltweit und der Arbeit des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR),




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides ->

Date index: 2022-12-15
w