Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission chargée des monopoles et fusions
Commission chargée des questions relatives aux fusions
Commission de contrôle des monopoles et des fusions
Commission des fusions et des monopoles
MMC

Übersetzung für "Commission chargée des monopoles et fusions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission chargée des monopoles et fusions | Commission de contrôle des monopoles et des fusions | Commission des fusions et des monopoles | MMC [Abbr.]

MMC [Abbr.]


Commission chargée des questions relatives aux fusions

Kommission fuer Fusionsangelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Sauf disposition contraire prise par les États membres, les autorités de régulation sont l'autorité investie du pouvoir de désignation, chargée de la désignation des NEMO, du contrôle de la conformité aux critères de désignation et, en cas de monopoles nationaux légaux, de l'approbation des commissions des NEMO ou de la méthodologie de calcul de ces commissions.

3. Sofern die Mitgliedstaaten nichts anderes bestimmt haben, sind die Regulierungsbehörden die benennende Behörde, die für die NEMO-Benennung, die Überwachung der Einhaltung der Benennungskriterien und im Fall von gesetzlichen nationalen Monopolen für die Genehmigung der NEMO-Gebühren oder der Methode für die Berechnung der NEMO-Gebühren verantwortlich sind.


L'enquête initiale menée sur le marché par la Commission a révélé que le projet de fusion était susceptible de poser de graves problèmes de concurrence, en particulier parce que l'entité issue de la fusion disposerait d'un nombre considérable de parts de marché, voire d'un monopole, sur toutes les liaisons intérieures et sur un certain nombre de liaisons internationales exploitées par les deux ...[+++]

Die erste Marktuntersuchung der Kommission lieferte Hinweise darauf, dass das Vorhaben ernste wettbewerbsrechtliche Bedenken aufwerfen könnte. Das zusammengeschlossene Unternehmen hätte auf allen Inlandsstrecken und auf mehreren internationalen Strecken, die von beiden Fluggesellschaften bedient werden, sehr hohe Marktanteile oder sogar eine Monopolstellung.


Mme Neelie Kroes, membre de la Commission chargée de la concurrence a déclaré: “Je félicite le gouvernement chinois d’avoir récemment approuvé le projet de loi anti-monopole.

Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte hierzu: „Die Annahme des Gesetzentwurfs ist ein Erfolg für die chinesische Regierung.


2. Les institutions créent une commission interinstitutionnelle selon l'article 255, chargée d'étudier les meilleures pratiques et de partager les expériences, d'identifier les entraves à l'accès et à l'utilisation ainsi que les sources de données non publiées, d'aborder les différends éventuels, d'encourager l'interopérabilité, la réutilisation et la fusion des registres, de normaliser la codification des documents par une organis ...[+++]

2. Die Organe errichten einen interinstitutionellen Ausschuss gemäß Artikel 255, der bewährte Praktiken prüft und austauscht, Hindernisse für den Zugang und die Nutzung und nicht veröffentlichte Datenquellen aufzeigt, mögliche Konflikte behandelt, Interoperabilität, Weiterverwendung und Zusammenlegung von Registern, die Standardisierung der Dokumentenkodierung mittels eine Europäische Standardisierungsorganisation fördert und eines einzigen EU-Portals einrichtet, um den Zugang zu allen Dokumenten der EU zu gewährleisten, und künftige Entwicklungen im Bereich des Zugangs der Öffentlichkeit zu Dokumenten erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses conclusions, la Commission estime que la fusion envisagée aurait porté préjudice aux consommateurs en faisant disparaître cette concurrence et en créant une situation de monopole ou de position dominante pour 35 lignes aériennes exploitées par les deux compagnies.

Die Kommission kam zu dem Ergebnis, dass ein Zusammenschluss zum Nachteil der Verbraucher ausgefallen wäre, da durch ihn dieser Wettbewerb ausgeschaltet und auf 35 Strecken, die von beiden Fluglinien angeboten werden, ein Monopol bzw. eine marktbeherrschende Stellung entstehen würde.


La Commission (plus particulièrement la commissaire Kroes et la direction générale de la concurrence) a-t-elle pris les devants et élaboré une analyse des aspects de concurrence des éventuelles fusions, et les autorités nationales chargées de la concurrence reconnaissent-elles la dimension européenne de ces phénomènes? Ont-elles conscience qu'il serait souhaitable que la Commission assure une coordination et prenne l'initiative d'adopter des positions et des décisions cohé ...[+++]

Sieht und bereitet die Kommission (und insbesondere Kommissionsmitglied Kroes und die GD Wettbewerb) bereits eine Bewertung der Wettbewerbsaspekte möglicher Fusionen vor, und erkennen die nationalen Wettbewerbsbehörden an, dass es eindeutig eine europäische Dimension in diesen Entwicklungen gibt und dass die Europäische Kommission gemäß den Wettbewerbsregeln eine koordinierende und führende Rolle spielen und einheitliche Beschlüsse ...[+++]


16. préconise une plus grande certitude juridique dans l'application du contrôle des fusions dans l'UE, en particulier en raison du double rôle de la Commission dans l'examen des fusions d'entreprises, celle-ci étant chargée à la fois de la surveillance et de l'application des règles de la concurrence; plaide pour un calendrier plus efficace et plu ...[+++]

16. fordert vor allem im Hinblick auf die gewisse Doppelrolle, die der Kommission bei der Prüfung von Unternehmenszusammenschlüssen zukommt, da sie die Wettbewerbsvorschriften zugleich überwacht und für deren Angleichung sorgt, mehr Rechtssicherheit bei der Anwendung der Kontrolle von Zusammenschlüssen durch die Europäische Union; befürwortet eine effizientere und raschere zeitliche Behandlung im Fall von Anrufungen der Gerichte;


Mais il faut aussi, chers collègues, que l'on se rende compte que, si la Commission peut dire non à une fusion au nom d'une situation de monopole, de non-respect du droit à la concurrence, elle ne peut pas dire non à une restructuration qui se fait au mépris de la législation sur l'information et la consultation des travailleurs.

Aber man muss sich auch darüber im Klaren sein, dass die Kommission zwar eine Fusion wegen einer Monopolstellung oder der Nichteinhaltung des Wettbewerbsrechts ablehnen kann, aber sie kann sich nicht gegen eine Umstrukturierung aussprechen, die unter Missachtung der rechtlichen Vorschriften zur Information und Anhörung der Arbeitnehmer vorgenommen wird.


En 1997, la Commission britannique des monopoles et des fusions (Monopolies and Mergers Commission (ci-après "MMC") a distingué le marché britannique de la vente par correspondance via des agents de celui des autres types de commerce au détail.

1997 unterschied das britische Kartellamt (Monopolies and Mergers Commission - MMC) zwischen dem britischen Versandhandelsmarkt und anderen Formen des Einzelhandels.


7. regrette qu'aucune décision n'ait été prise pour renforcer les droits et pouvoirs des salariés dans le cadre des directives sur les comités d'entreprise européens, notamment en cas de fusions et de restructurations accompagnées de licenciements, comme viennent de le démontrer les décisions de Danone et de Marks et Spencer ; condamne les mesures prises par ces groupes et décide la création, par exemple au sein de la commission des affaires social ...[+++]

7. bedauert, dass keinerlei Entscheidung zur Stärkung der Rechte und Befugnisse der Lohn- und Gehaltsempfänger im Rahmen der Richtlinien über die europäischen Betriebsräte getroffen wurde, namentlich bei von Kündigungen begleiteten Fusionen und Umstrukturierungen, wie die Beschlüsse von Danone und Marks und Spencer wieder bewiesen haben; verurteilt die von diesen Unternehmensgruppen getroffenen Maßnahmen und beschließt die Schaffung eines ständigen Unterausschusses im Rahmen des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission chargée des monopoles et fusions ->

Date index: 2021-01-21
w