Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIPR
CIPRNI
Commission Internationale de Protection Radiologique
Commission internationale de protection radiologique
ICNIRP
IGKB
Limite d'équivalent de dose de la CIPR

Übersetzung für "Commission internationale de protection radiologique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commission Internationale de Protection Radiologique | CIPR [Abbr.]

Internationale Strahlenschutzkommission


Commission internationale de protection contre les radiations | Commission internationale de protection radiologique | Commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants | CIPR [Abbr.]

Internationale Kommission für Strahlenschutz | ICRP [Abbr.]


limite d'équivalent de dose de la CIPR | limite d'équivalent de dose de la Commission internationale de protection radiologique

Dosisgrenzwert der Internationaler Strahlenschutz-Kommission | ICRP-Dosisgrenzwert


Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (1) | Commission internationale pour la protection contre les rayonnements non ionisants (2) [ CIPRNI (3) | ICNIRP (4) ]

Internationale Kommission zum Schutz vor nichtionisierender Strahlung [ ICNIRP ]


Commission internationale pour la protection des eaux du lac de Constance (1) | Commission internationale pour la protection des eaux du lac de Constance contre la pollution (2) [ IGKB ]

Internationale Gewässerschutzkommission für den Bodensee (1) | Internationale Kommission zum Schutz des Bodensees gegen Verunreinigung (2) [ IGKB ]


Commission Internationale pour la Protection du Rhin (1) | Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution [ CIPR ]

Internationale Kommission zum Schutz des Rheins (1) | Internationale Kommission zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigung (2) [ IKSR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe d'experts désigné par le comité scientifique et technique a émis l'avis que les normes de base établies conformément aux articles 30 et 31 du traité Euratom devraient tenir compte des nouvelles recommandations de la Commission internationale de protection radiologique (CIPR), notamment celles de la publication 103 de la CIPR, et devraient être révisées à la lumière des connaissances scientifiques et de l'expérience opérationnelle récentes.

Der vom Ausschuss für Wissenschaft und Technik benannten Sachverständigengruppe zufolge sollten die nach den Artikeln 30 und 31 Euratom-Vertrag erstellten grundlegenden Sicherheitsnormen die neuen Empfehlungen der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP), insbesondere die der ICRP-Veröffentlichung 103 , berücksichtigen und auf der Grundlage neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und der Erfahrungen aus der Praxis überarbeitet werden.


Le groupe d'experts désigné par le comité scientifique et technique a émis l'avis que les normes de base établies conformément aux articles 30 et 31 du traité Euratom devraient tenir compte des nouvelles recommandations de la Commission internationale de protection radiologique (CIPR), notamment celles de la publication 103 (7) de la CIPR, et devraient être révisées à la lumière des connaissances scientifiques et de l'expérience opérationnelle récentes.

Der vom Ausschuss für Wissenschaft und Technik benannten Sachverständigengruppe zufolge sollten die nach den Artikeln 30 und 31 Euratom-Vertrag erstellten grundlegenden Sicherheitsnormen die neuen Empfehlungen der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP), insbesondere die der ICRP-Veröffentlichung 103 (7), berücksichtigen und auf der Grundlage neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse und der Erfahrungen aus der Praxis überarbeitet werden.


Recommandations de 2007 de la Commission internationale de protection radiologique.

Die Empfehlungen der Internationalen Strahlenschutzkommission (ICRP) von 2007.


Les normes contenues dans la directive sont fondées sur les recommandations de la Commission internationale de protection radiologique (CIPR).

Die in ihr festgelegten Standards beruhen auf Empfehlungen der Internationalen Kommission für Strahlenschutz (ICRP).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les normes contenues dans la directive sont fondées sur les recommandations de la Commission internationale de protection radiologique (CIPR)

Die in ihr festgelegten Standards beruhen auf Empfehlungen der Internationalen Kommission für Strahlenschutz (ICRP)


Les grandeurs physiques, les VLE et les VA énoncées dans la présente directive sont fondées sur les recommandations de la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI) et devraient être prises en compte conformément aux concepts de la CIPRNI, à moins que la présente directive n’en dispose autrement.

Die in dieser Richtlinie festgelegten physikalischen Größen, Expositionsgrenzwerte und Auslöseschwellen stützen sich auf die Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP) und sollten gemäß den Konzepten der ICNIRP in Betracht gezogen werden, insoweit diese Richtlinie nichts anderes vorsieht.


Les grandeurs physiques, les VLE et les VA énoncées dans la présente directive sont fondées sur les recommandations de la Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (CIPRNI) et devraient être prises en compte conformément aux concepts de la CIPRNI, à moins que la présente directive n’en dispose autrement.

Die in dieser Richtlinie festgelegten physikalischen Größen, Expositionsgrenzwerte und Auslöseschwellen stützen sich auf die Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierender Strahlung (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection — ICNIRP) und sollten gemäß den Konzepten der ICNIRP in Betracht gezogen werden, insoweit diese Richtlinie nichts anderes vorsieht.


[27] Au niveau européen, voir: note du 15 février 2010 de l'Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail relative au «scanner corporel à ondes "millimétriques" ProVision 100»; Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN, Paris), Évaluation du risque sanitaire des scanners à rayons X «backscatter» , Rapport DRPH 2010-03; Recommandations 2007 de la Commission internationale de protection radiologique, ICPR 103; Health Protection Agency, Centre for Radiation, Chemical and Environmental Hazards (HPA, Royaume-Uni), Assessment of comparative ionising radiation doses from the use of rapiscan secure 100 ...[+++]

[27] Auf europäischer Ebene: Vermerk vom 15.2.2010 der Agence Française de Sécurité Sanitaire de l’Environnement et du Travail zum „Scanner corporel à ondes „millimétriques“ ProVision 100“; Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (IRSN, Frankreich), Evaluation du risque sanitaire des scanners corporels à rayons X « backscatter », Bericht DRPH 2010-03 und Empfehlungen 2007 der Internationalen Strahlenschutzkommission, ICPR 103; Health Prote ...[+++]


mise en place/amélioration de l'infrastructure réglementaire nationale concernant la protection radiologique et la sécurité des sources radioactives par l'évaluation des infrastructures de sûreté radiologique et de sécurité des sources radioactives (RaSSIA) et la fourniture de services de conseil, de matériel et de formations, en conformité avec les normes internationales, les orientations du code de conduite sur la sûreté et la sé ...[+++]

Festlegung/Aktualisierung des nationalen Regelwerks für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen durch Bereitstellung von RaSSIA (Radiation Safety and Security of Radioactive Sources Infrastructure Appraisal — Bewertung des Regelwerks für Strahlenschutz und Sicherung radioaktiver Quellen), Beratungsdiensten, Ausrüstungen und Aus- und Fortbildungsmaßnahmen im Einklang mit den internationalen Standards, den Richtlinien des Verhaltenskodex für die Sicherheit und Sicherung radioaktiver Strahlenquellen und den bewährten Praktiken.


L'entrée en vigueur de la nouvelle convention abroge l'accord d'avril 1963 relatif à la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution, l'accord additionnel de 1976 à l'accord d'avril 1963 concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution et la convention de 1976 relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique.

Mit Inkrafttreten des neuen Übereinkommens werden die Vereinbarung vom April 1963 über die Internationale Kommission zum Schutz des Rheins gegen Verunreinigungen und die diesbezügliche Zusatzvereinbarung von 1976 sowie das Übereinkommen von 1976 zum Schutz des Rheins gegen chemische Verunreinigung aufgehoben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Commission internationale de protection radiologique ->

Date index: 2024-01-06
w