Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castille et León
Castille-La Manche
Castille-Léon
Communauté autonome de Castille et León
Communauté autonome de Castille et Manche
León

Übersetzung für "Communauté autonome de Castille et Manche " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Castille-La Manche [ Communauté autonome de Castille et Manche ]

Kastilien-La Mancha [ Autonome Gemeinschaft Kastilien-La Mancha | Autonome Region Kastilien-La Mancha | Kastilien und Mancha | Mancha ]


Castille et León [ Castille-Léon | Communauté autonome de Castille et León | León ]

Kastilien-Leon [ Autonome Gemeinschaft Kastilien-Leon | Autonome Region Kastilien-Leon | Kastilien und Leon | León ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces régions sont les suivantes: en Espagne, les communautés autonomes de Castille-la-Manche, de Murcie, de Navarre et de La Rioja, la comarque Comunidad de Calatayud (Aragon) et la province de Guipuscoa (Pays basque), en Italie, le Frioul-Vénétie-julienne et la province de Sondrio (Lombardie), en Slovaquie, les communes d'Ohrady, de Topoľníky et de Trhová Hradská en ce qui concerne Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; en Grèce, les unités régionales d'Argolide et de La Canée, en France, la Corse, au Portugal, ...[+++]

Es handelt sich um die folgenden Gebiete: die Autonomen Gemeinschaften Castilla la Mancha, Murcia, Navarra und La Rioja, die Comunidad Calatayud (Aragonien) sowie die Provinz Gipuzkoa (Baskenland) (Spanien), Friaul-Julisch Venetien und die Provinz Sondrio (Lombardei) (Italien), die Gemeinden Ohrady, Topoľníky und Trhová Hradská (Slowakei) in Bezug auf Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.; die Regionalbezirke Argolis und Chania (Griechenland), Korsika (Frankreich) und Algarve (Portugal) in Bezug auf Citrus tristeza virus (europäische Stämme).


54 millions d’EUR serviront à appuyer le programme d’investissement 2009-2013 de l’université de Castille-La Manche dans le cadre du « plan pluriannuel d’investissement 2009-2013 de l’université publique de la Communauté autonome de Castille-La Manche (UCLM) ».

Darlehen von 54 Mio EUR zur Unterstützung des mehrjährigen Investitionsprogramms der Universität Kastilien-La Manchar den Zeitraum 2009-2013 (Plan Plurianual de Inversiones de la Universidad Pública de la CACLM 2009-2013); Das Projekt betrifft die Entwicklung und Verbesserung der Ausbildung an der Universität Kastilien-La Mancha und in verschiedenen Forschungszentren in mehreren Städten der Region.


Magdalena Álvarez Arza, vice-présidente de la Banque européenne d’investissement (BEI), et María Luisa Araujo, vice-présidente du gouvernement régional et ministre de l’économie de la Communauté autonome de Castille-La Manche, ont signé aujourd’hui à Tolède quatre opérations de prêt pour un montant total de 189 millions d'EUR, en présence de José María Barreda, le président de cette communauté autonome espagnole.

Die Vizepräsidentin der Europäischen Investitionsbank (EIB) Magdalena Álvarez Arza und die Vizepräsidentin und Wirtschaftsministerin der Autonomen Region Kastilien-La Mancha María Luisa Araujo haben heute in Toledo vier Darlehensoperationen über insgesamt 189 Mio EUR unterzeichnet. Der Unterzeichnung der Finanzierungsverträge wohnte auch der Präsident der Autonomen Region José María Barreda bei.


La Banque européenne d'investissement (BEI), l'institution de financement à long terme de l'Union européenne (UE), vient d'accorder un prêt-cadre de 200 millions d'EUR à la Communauté autonome de Castille-La Manche pour le financement de projets d'infrastructures de petite et moyenne dimension, ainsi que d'investissements relatifs à la santé, à l'éducation et à la création d'emplois dans la région.

Die Europäische Investitionsbank (EIB), die Institution der Europäischen Union für langfristige Finanzierungen, stellt ein Rahmendarlehen in Höhe von 200 Mio EUR für die Autonome Region Kastilien-La Mancha bereit. Damit sollen kleine und mittlere Infrastrukturvorhaben und Projekte in den Bereichen Gesundheit und Bildung sowie die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region mitfinanziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrat de financement correspondant a été signé ce matin, à Luxembourg, par Mme Isabel Martín Castellá, vice-présidente de la BEI, et par Mme María Luisa Araujo Chamorro, ministre de l'économie et des finances de la Communauté autonome de Castille-La Manche.

Der Finanzierungsvertrag wurde heute Morgen in Luxemburg von EIB-Vizepräsidentin Isabel Martín Castellá und dem für Finanzen zuständigen Mitglied der Regionalregierung von Kastilien-La Mancha, Maria Luisa Araujo Chamorro, unterzeichnet.


Junta de Castilla-La Mancha (Gouvernement de la communauté autonome de Castille-La Manche)

Junta de Castilla - La Mancha (Regierung der autonomen Gemeinschaft Kastilien-La Mancha)


Par courrier du 5 septembre 2002, l’Espagne a informé la Commission des aides accordées aux entreprises charbonnières de la Communauté autonome de Castille et León pour les années 2000, 2001 et 2002.

Mit Schreiben vom 5. September 2002 informierte Spanien die Kommission über die Bergbauunternehmen in Kastilien-León von 2000 bis 2002 gewährten Beihilfen.


Par sa lettre du 19 juin 2000, enregistrée par la Commission sous le numéro N/776/2000, l’Espagne a communiqué à la Commission un projet de mesures incitatives pour les mines de la Communauté autonome de Castille et León.

Mit Schreiben vom 19. Juni 2000, das bei der Kommission unter der Nummer N/776/2000 registriert wurde, meldete Spanien der Kommission ein geplantes Beihilfenpaket für Bergbauunternehmen der autonomen Region Kastilien-León.


Peuvent bénéficier des aides considérées toutes les entreprises minières [grandes entreprises et petites et moyennes entreprises (PME)] et les associations d’entreprises charbonnières de la Communauté autonome de Castille et León visées par la décision no 3632/93/CECA dans le but de promouvoir et de développer l’utilisation du charbon.

Empfänger der fraglichen Beihilfen mit dem Ziel, die Nutzung von Steinkohle zu fördern und zu entwickeln, sind alle unter die Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS fallenden Steinkohleunternehmen (Großunternehmen und KMU) und deren Verbände in der autonomen Region Kastilien-León.


Le 19 juin 2000, l’Espagne informait la Commission que l’aide notifiée que souhaitait accorder la Communauté autonome de Castille et León serait coordonnée aux aides accordées par le gouvernement de l’État espagnol.

In ihrer Mitteilung vom 19. Juni 2000 informierte Spanien die Kommission darüber, dass die gemeldeten, von der autonomen Region Kastilien-León vorgesehenen Beihilfen mit den von der spanischen Zentralregierung gewährten abgestimmt würden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Communauté autonome de Castille et Manche ->

Date index: 2022-06-19
w