Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASA
Association des Compagnies Suisse d'Assurances
CLM
CSR
Caisse suisse de réassurance pour longues maladies
Caisse suisse de réassurance pour longues maladies
Compagnie Suisse de Réassurances
SR
SVK
Suisse de Ré
Suisse de Réassurances

Übersetzung für "Compagnie Suisse de Réassurances " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Compagnie Suisse de Réassurances; Suisse de Ré; Suisse de Réassurances; SR; CSR

Schweizerische Rückversicherungsgesellschaft; Schweizerische Rück; SR


Compagnie Suisse de Réassurances | Suisse de Ré | Suisse de Réassurances [ SR | CSR ]

Schweizerische Rückversicherungsgesellschaft | Schweizerische Rück [ SR ]


compagnie d'assurance/réassurance

Versicherungs-/Rückversicherungsgesellschaft


Fédération suisse pour tâches communes des assureurs-maladie (1) | Fédération suisse pour tâches communes des caisses-maladie (2) | Caisse suisse de réassurance pour longues maladies (3) [ SVK ]

Schweizerischer Verband für Gemeinschaftsaufgaben der Krankenversicherer (1) | Schweizerischer Verband für Gemeinschaftsaufgaben der Krankenkassen (2) | Schweizerischer Verband für die erweiterte Krankenversicherung (3) [ SVK ]


Caisse suisse de réassurance pour longues maladies | CLM [Abbr.]

Schweizerischer Verband für die erweiterte Krankenversicherung | SVK [Abbr.]


Association des Compagnies Suisse d'Assurances [ ASA ]

Verband Schweizerischer Versicherungsgesellschaften | Versicherungsverband [ VSV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque des sociétés holding d’assurance, des compagnies financières holding mixtes ou des entreprises d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers détiennent des participations en cascade dans une société holding d’assurance, une compagnie financière holding mixte ou une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers, les États membres peuvent n’appliquer les calculs prévus dans la présente annexe qu’au niveau de l’entreprise mère supérieure de l’entreprise d’assurance ou de réassurance à avoir la qualité de société holdin ...[+++]

In Fällen, in denen Versicherungsholdinggesellschaften, gemischte Finanzholdinggesellschaften oder Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands gestufte Beteiligungen an der Versicherungsholdinggesellschaft, der gemischten Finanzholdinggesellschaft oder dem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands halten, können sich die Mitgliedstaaten darauf beschränken, die Berechnungen gemäß diesem Anhang auf der Stufe des obersten Mutterunternehmens des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das eine Versicherungs-Holdinggesellschaft, eine gemischte Finanzholdinggesellschaft oder ein Versiche ...[+++]


3. Dans les cas visés au paragraphe 2, points a) et b), lorsque l’entreprise d’assurance ou de réassurance participante, la société holding d’assurance ou la compagnie financière holding mixte ayant son siège social dans l’Union est soit une entreprise liée d’une entité réglementée ou d’une compagnie financière holding mixte assujettie à une surveillance complémentaire conformément à l’article 5, paragraphe 2, de la directive 2002/87/CE, soit elle-même une entité réglementée ou une compagnie financière holding mixte assujettie à la mê ...[+++]

(3) In den in Absatz 2 Buchstaben a und b genannten Fällen kann die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde für den Fall, dass das beteiligte Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen oder die Versicherungsholdinggesellschaft oder die gemischte Finanzholdinggesellschaft, das bzw. die seinen bzw. ihren Sitz in der Union hat, entweder ein verbundenes Unternehmen eines beaufsichtigten Unternehmens oder einer gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie 2002/87/EG einer zusätzlichen Beaufsichtigung unterliegenden gemischten Finanzholdinggesellschaft ist oder selbst ein solches Unternehmen bzw. eine solche Gesellschaft ist, nach Konsulta ...[+++]


1. Pour le calcul de la solvabilité du groupe d’une entreprise d’assurance ou de réassurance qui détient, par l’intermédiaire d’une société holding d’assurance ou d’une compagnie financière holding mixte, une participation dans une entreprise d’assurance ou de réassurance liée ou dans une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers, la situation de cette société holding d’assurance ou de cette compagnie financière hold ...[+++]

(1) Hält ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen über eine Versicherungsholdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft eine Beteiligung an einem verbundenen Versicherungsunternehmen, einem verbundenen Rückversicherungsunternehmen, einem Drittlandsversicherungsunternehmen oder einem Drittlandsrückversicherungsunternehmen, so wird die Lage dieser Versicherungsholdinggesellschaft bzw. dieser gemischten Finanzholdinggesellschaft bei der Berechnung der Solvabilität der Gruppe mit berücksichtigt.


Lors du calcul de la solvabilité ajustée d’une entreprise d’assurance ou de réassurance qui détient une participation dans une entreprise d’assurance ou de réassurance liée ou dans une entreprise d’assurance ou de réassurance d’un pays tiers via une société holding d’assurance ou une compagnie financière holding mixte, la situation de cette société holding d’assurance intermédiaire ou compagnie financière holding mixte intermédiair ...[+++]

Hält ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen über eine Versicherungs-Holdinggesellschaft oder eine gemischte Finanzholdinggesellschaft eine Beteiligung an einem verbundenen Versicherungsunternehmen, einem verbundenen Rückversicherungsunternehmen oder einem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands, so wird die Lage der zwischengeschalteten Versicherungs-Holdinggesellschaft oder der zwischengeschalteten gemischten Finanzholdinggesellschaft bei der Berechnung der bereinigten Solvabilität des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens berücksichtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si l’entreprise d’assurance ou de réassurance est liée à une société holding d’assurance ou à une compagnie financière holding mixte ayant son siège statutaire dans le même État membre que ladite entreprise d’assurance ou de réassurance et si cette société holding d’assurance ou cette compagnie financière holding mixte et l’entreprise d’assurance ou de réassurance liée sont toutes deux prises en compte dans le calcul».

um ein verbundenes Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft oder einer gemischten Finanzholdinggesellschaft mit Sitz in demselben Mitgliedstaat wie das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen handelt und sowohl die Versicherungs-Holdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft als auch das verbundene Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen in die Berechnung miteinbezogen werden.“.


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement CE sur les concentrations, le projet d’acquisition d'une partie importante des activités d'assurance directe et de réassurance de la société américaine General Electric Company (GE IS) par la compagnie suisse de réassurance Swiss Re.

Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb eines wesentlichen Teils des Direktversicherungs- und des Rückversicherungsgeschäfts der General Electric Company (GE IS) mit Sitz in den USA durch die schweizerische Swiss Reinsurance nach der EU-Fusionskontrollverordnung freigegeben.


La Commission européenne a approuvé, en vertu du Règlement Fusions, l'acquisition du producteur de semences néerlandais Advanta B.V. par la compagnie suisse Syngenta Crop Protection AG.

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme des niederländischen Saatgutherstellers Advanta B.V. durch die Schweizer Syngenta Crop Protection AG nach der Fusionskontrollverordnung genehmigt.


La Commission européenne a autorisé la holding américaine Berkshire Hathaway et l'entreprise suisse de réassurance Converium à acquérir le contrôle en commun du Britannique Global Aerospace Underwriting Managers Limited ("GAUM"), contrôle que se partageaient jusqu'ici les compagnies d'assurance britanniques Aviva et Royal Sun Alliance.

Die Europäische Kommission hat dem Erwerb der gemeinsamen Kontrolle über die britische Global Aerospace Underwriting Managers Limited ("GAUM") durch die amerikanische Holdinggesellschaft Berkshire Hathaway und die schweizerische Rückversicherungsgesellschaft Converium zugestimmt; Gaum wurde bisher gemeinsam von den britischen Versicherungsgesellschaften Aviva und Royal Sun Alliance kontrolliert.


La Commission européenne a autorisé l'acquisition par trois institutions de prévoyance françaises (Médéric Prévoyance, l'Union des Régimes de Retraites et de Prestations en Cas d'Invalidité et de Maladie des Industries Métallurgiques, Mécaniques, Électriques et Connexes, et CRI Prévoyance) et par la compagnie allemande de réassurance Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft (Münich Re), du contrôle conjoint sur Prévoyance Re, une nouvelle entreprise commune qui sera active dans le secteur de la réassurance, principalement en France.

Die EuropŠische Kommission hat den Erwerb der gemeinsamen Kontrolle Ÿber die PrŽvoyance Re, ein neues vor allem in Frankreich im RŸckversicherungssektor tŠtiges Gemeinschaftsunternehmen, durch drei franzšsische Versicherungsunternehmen (MŽdŽric PrŽvoyance, l'Union des RŽgimes de Retraites et de Prestations en Cas d'InvaliditŽ et de Maladie des Industries MŽtallurgiques, MŽcaniques, ƒlectriques et Connexes und CRI PrŽvoyance) und die MŸnchner RŸckversicherungs-Gesellschaft (MŸnich Re) genehmigt.


ELCO Looser est une compagnie suisse , spécialisé dans les systèmes de chauffage.

ELCO Looser ist ein schweizerisches Unternehmen, das europaweit im Bereich Heizungsanlagen tätig ist.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Compagnie Suisse de Réassurances ->

Date index: 2021-07-13
w