Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caisse de flottabilité
Caisson à air
Caisson à munitions
Compartiment de rafraîchissement
Compartiment à air
Compartiment à munitions
Compartiment à papier
Réfrigérateur avec compartiment cave
Réfrigérateur avec compartiment à température modérée
Système de freinage à air comprimé à double circuit
Système de freinage à air comprimé à simple circuit
Travailler dans un compartiment sous-marin

Übersetzung für "Compartiment à air " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




caisse de flottabilité | caisson à air | compartiment à air

Bootstank | Luftkasten


compartiment à munitions (tourelle) | caisson à munitions (Kat Fahrgestell)

Muni-Bunker




taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

Steuer auf Zapfsäulen und Druckluftpumpen


système de freinage à air comprimé à double circuit

Zweikreis-Druckluftbremssystem


système de freinage à air comprimé à simple circuit

Einkreis-Druckluftbremssystem


compartiment de rafraîchissement | réfrigérateur avec compartiment à température modérée | réfrigérateur avec compartiment cave

Kühlschrank mit Kellerzone


travailler dans un compartiment sous-marin

in Unterwasserkammer arbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À l’intérieur des compartiments, selon les besoins de l’espèce concernée, une aire de repos solide et confortable doit être prévue pour tous les animaux.

In Tierhaltungsbereichen muss allen Tieren ein für die jeweilige Art geeigneter solider und bequemer Ruhebereich geboten werden.


(b) À l'intérieur des compartiments, les sols doivent fournir à tous les animaux une aire de repos solide et confortable.

(b) Die Böden in Haltungsbereichen müssen allen Tieren einen soliden und bequemen Ruhebereich bieten.


(b) À l'intérieur des compartiments, les sols doivent fournir à tous les animaux une aire de repos solide et confortable.

(b) Die Böden in Haltungsbereichen müssen allen Tieren einen soliden und bequemen Ruhebereich bieten.


À l'intérieur des compartiments, les sols devraient fournir à tous les animaux une aire de repos solide et confortable.

Die Böden in Haltungsbereichen sollten allen Tieren einen soliden und bequemen Ruhebereich bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions concernant la fréquence des nettoyages devraient donc être prises en fonction du type de compartiment, du type d'animaux, des densités de peuplement et de la capacité des systèmes de ventilation à maintenir une qualité d'air convenable.

Die Entscheidung, wie häufig gereinigt wird, sollte daher von der Art des Haltungsbereichs, der Tierart, der Besatzdichte und der Fähigkeit des Belüftungssystems, eine angemessene Luftqualität zu gewährleisten, abhängig sein.


(g) "droit de l'environnement", la législation communautaire ayant pour objectif principal la protection des compartiments sol, air et eau de l'environnement.

(g) „Umweltrecht“ bedeutet eine Rechtsvorschrift der Gemeinschaft, deren Hauptzweck der Schutz der Umweltmedien Wasser, Boden und Luft ist.


30 renouvellements d'air par heure si le compartiment est totalement clos et si la hauteur libre est supérieure à 2,30 mètres.

30 Luftwechsel pro Stunde bei vollständig umschlossenen Laderäumen und einer Standhöhe von mehr als 2,30 m.


40 renouvellements d'air par heure si le compartiment est totalement clos et si la hauteur libre est inférieure ou égale à 2,30 mètres.

40 Luftwechsel pro Stunde bei vollständig umschlossenen Laderäumen und einer Standhöhe bis 2,30 m.


9.18.2. Dessins ou photographies de l'emplacement des éléments métalliques situés dans le compartiment moteur (appareils de chauffage, roue de secours, filtre à air, mécanisme de direction, etc.):

9.18.2. Zeichnungen/Fotos der Lage der im Motorraum untergebrachten Metallteile (z. B. Heizung, Reserverad, Luftfilter, Lenkanlage usw.):


Le règlement POP et la Convention de Stockholm exigent des inventaires pour tous les compartiments de l'environnement (air, sol, eau, déchets, articles et produits).

Die POP-Verordnung und das Stockholmer Übereinkommen verlangen Kataster für sämtliche Umweltmedien (Luft, Boden, Gewässer, Abfälle, Waren und Erzeugnisse).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Compartiment à air ->

Date index: 2022-01-15
w