Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CACR
Centre de comptage d'argent
Comptage automatique de la circulation routière
Comptage automatique de trafic
Comptage de la circulation
Comptage du trafic
Comptage séparé
Compteur de trafic
Détecteur de comptage
Poste de comptage du trafic
Système de comptage de trafic
Technicien de la sécurité du trafic aérien
Technicienne de la sécurité du trafic aérien
Trafic de drogue
Trafic de drogues
Trafic de drogues illégales
Trafic de stupéfiants

Übersetzung für "Comptage du trafic " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


poste de comptage du trafic

Verkehrszählungsmessstelle


comptage de la circulation | comptage du trafic

Verkehrszählung




comptage automatique de trafic | comptage automatique de la circulation routière [ CACR ]

automatische Verkehrszählung


compteur de trafic | détecteur de comptage

Verkehrszähler | Zähldetektor


technicienne de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien | technicien de la sécurité du trafic aérien/technicienne de la sécurité du trafic aérien

Flugsicherungstechniker | Flugsicherungstechnikerin | Flugdiensttechniker | Flugsicherungstechniker/Flugsicherungstechnikerin


trafic de stupéfiants | trafic de drogues | trafic de drogue | trafic de drogues illégales

Betäubungsmittelhandel | Drogenhandel | Betäubungsmittelverkehr | Handel mit illegalen Drogen | Handel illegaler Suchtmittel




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que les comptages réalisés par le Service public de Wallonie en 2007 estiment le trafic à 20 500 véhicules/jour entre Laneffe et Somzée; que des comptages plus récents (2011) estiment le trafic à 29 000 véhicules/jour au sud du Bultia (sur une voirie deux fois une bande) puis à 34 000 véhicules/jour entre le Bultia et Ma Campagne;

In der Erwägung, dass die von dem öffentlichen Dienst der Wallonie 2007 vorgenommenen Zählungen das Verkehrsaufkommen auf 20 500 Fahrzeuge pro Tag zwischen Laneffe und Somzée schätzen; dass neuere Zählungen (2011) das Verkehrsaufkommen auf 29 000 Fahrzeuge pro Tag südlich vom Bultia (auf einer Straße mit zweimal einer Fahrbahn) und dann auf 34 000 Fahrzeuge pro Tag zwischen dem Bultia und Ma Campagne schätzen;


En raison des défauts techniques du système de comptage du pétrole, l'administration ne dispose par ailleurs pas d'une vue d'ensemble claire des niveaux de la production et des exportations, ce qui encourage les trafics et les détournements des revenus pétroliers.

Außerdem hat die Verwaltung wegen technischer Mängel im Messsystem keinen klaren Überblick über die Ölproduktion und –ausfuhr, was das Schmuggeln und die Unterschlagung von Öleinnahmen fördert.


1.2.3. Situation actuelle du réseau, importance du trafic actuel, avec actualisation des comptages, et problèmes rencontrés en termes de liaison et de trafic.

1.2.3. Gegenwärtige Situation des Netzes, Umfang des gegenwärtigen Verkehrs, mit Aktualisierung der Zählungen, und angetroffene Probleme hinsichtlich der Verbindungen und des Verkehrs.


Considérant que les chiffres donnés par le projet adopté par le Gouvernement wallon le 8 mai 2014 se basent sur ceux de l'auteur de l'étude d'incidences qui a réalisé des projections maximalistes en considérant d'une part, une production de 500.000 t/an (la moyenne étant d'après l'auteur d'environ 323.864 t/an) et d'autre part, les mouvements des camions de 20 tonnes durant le mois de juin, mois le plus important en termes de vente; qu'en ce qui concerne la charge de trafic sur la N806, l'auteur de l'étude s'est basé sur les données de la Direction des Routes et Autoroutes de la DGO1 - campagne de ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zahlen, die in dem von der Wallonischen Regierung am 8. Mai 2014 angenommenen Entwurf gegeben werden, auf denjenigen des Autors der Umweltverträglichkeitsstudie basieren, der Maximalprojektionen erstellt hat, indem er einerseits eine Produktion von 500.000 t/Jahr (laut dem Autor liegt der Durchschnitt bei ca. 323.864 t/Jahr), und anderseits Bewegungen der LKW von 20 Tonnen im Juni, dem wichtigsten Monat für die Verkäufe betrachtet; dass was das Verkehrsaufkommen auf der N806 betrifft, sich der Autor der Studie auf Daten der Direktion der Straßen und Autobahnen der OGD1, Zahlkampagne vom 16. bis 29 September 2010 (3 Meilenst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'étude a analysé les effets de la révision du plan de secteur sur le réseau routier, les infrastructures et les flux de mobilité (EIP, Phase II, p. 82 et p. 148 et s.); que l'auteur a fait mener une campagne de comptages automatiques sur la chaussée de Huy et à la sortie du site des sablières en vue d'estimer le trafic « lourd » empruntant la chaussée de Huy; que l'auteur a différencié le charroi issu de l'extraction du sable et celui issu des dépendances de la sablière; qu'il en a conclu que le charroi lié aux act ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Straßennetz, die Infrastrukturen und Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.) ; dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den "schweren" Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Abbau vo ...[+++]


Considérant que des réclamants estiment que les chiffres des comptages du trafic sont trop anciens (2002); que le trafic transfrontalier n'a pas été pris en compte;

In der Erwägung, dass Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass die Zahlen der Verkehrzählung zu alt seien (2002); das der grenzüberschreitende Verkehr nicht in Betracht gezogen worden sei;


Considérant que l'auteur d'étude indique clairement qu'il n'a pu disposer de comptages concernant le trafic transfrontalier qu'il évalue à +/- 3 400 véhicules par jour; que les études origine-destination lui permettent cependant d'écrire qu'il y a plus de Français qui viennent travailler en Belgique que de Belges qui travaillent en France;

In der Erwägung, dass der Umweltverträglichkeitsprüfer deutlich angibt, dass er über keine Zählungen für den grenzüberschreitenden Verkehr, den er auf ca. 3400 Fahrzeuge am Tag einschätzt, verfügen konnte; dass die Studien Herkunfts-Bestimmungsort ihm jedoch zu schreiben erlauben, dass mehr Franzosen in Belgien arbeiten kommen als Belgier in Frankreich arbeiten;


Considérant que l'étude a analysé les effets de la révision du plan de secteur sur le réseau routier, les infrastructures et les flux de mobilité (EIP, Phase II, p. 82 et p. 148 et s.); que l'auteur a fait mener une campagne de comptages automatiques sur la chaussée de Huy et à la sortie du site des sablières en vue d'estimer le trafic « lourd » empruntant la chaussée de Huy; que l'auteur a différencié le charroi issu de l'extraction du sable et celui issu des dépendances de la sablière; qu'il en a conclu que le charroi lié aux act ...[+++]

In der Erwägung, dass die Studie die Auswirkungen der Revision des Sektorenplans auf das Strassennetz, die Infrastrukturen und die Mobilitätsströme untersucht hat (UVP, Phase II, S. 82 und S. 148 ff.); dass der Autor eine Kampagne von automatischen Zählungen auf der chaussée de Huy und an der Ausfahrt des Standorts der Sandgruben durchgeführt hat, um den « schweren » Verkehr, der über die chaussée de Huy fährt, zu schätzen; dass der Autor den Unterschied macht zwischen dem Verkehr, der sich aus dem Abbau von Sand ergibt, und dem Verkehr, der von den Nebenanlagen der Sandgruben kommt; dass er den Schluss zieht, dass der sich aus dem Ab ...[+++]


1.2.3. Situation actuelle du réseau, importance du trafic actuel, avec actualisation des comptages, et problèmes rencontrés en termes de liaison et de trafic.

1.2.3. Gegenwärtige Situation des Netzes, Umfang des gegenwärtigen Verkehrs, mit Aktualisierung der Zählungen, und angetroffene Probleme hinsichtlich der Verbindungen und des Verkehrs.


En raison des défauts techniques du système de comptage du pétrole, l'administration ne dispose par ailleurs pas d'une vue d'ensemble claire des niveaux de la production et des exportations, ce qui encourage les trafics et les détournements des revenus pétroliers.

Außerdem hat die Verwaltung wegen technischer Mängel im Messsystem keinen klaren Überblick über die Ölproduktion und –ausfuhr, was das Schmuggeln und die Unterschlagung von Öleinnahmen fördert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Comptage du trafic ->

Date index: 2022-10-24
w