Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration atmosphérique
Concentration d'ozone atmosphérique
Concentration d'ozone stratosphérique
Concentration dans l'atmosphère
Concentration dans la stratosphère
Concentration en ozone atmosphérique
Concentration en ozone de l'atmosphère
Concentration en ozone de la stratosphère
Concentration en ozone stratosphérique
Concentration maximale
Concentration maximale d'ozone
Concentration maximum d'ozone
Concentration stratosphérique
Maximum
Maximum d'ozone

Übersetzung für "Concentration maximale d'ozone " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concentration maximale d'ozone | concentration maximum d'ozone | maximum | maximum d'ozone

Maximum der Ozonkonzentration | Ozonmaximum


concentration atmosphérique | concentration dans l'atmosphère | concentration d'ozone atmosphérique | concentration en ozone atmosphérique | concentration en ozone de l'atmosphère

atmosphärische O 3-Konzentration | atmosphärische Ozon-Konzentration


concentration dans la stratosphère | concentration d'ozone stratosphérique | concentration en ozone de la stratosphère | concentration en ozone stratosphérique | concentration stratosphérique

Ozonkonzentration in der Stratosphäre | stratosphärische Ozonkonzentration




Annexe de l'ordonnance réglant le commerce des denrées alimentaires et de divers objets usuels: Liste des concentrations maximales légalement autorisées (tolérances commerciales légales) et des limites pratiques temporaires de résidus

Anhang zur Verordnung über den Verkehr mit Lebensmitteln und Gebrauchsgegenständen: Liste der gesetzlich zugelassenen Höchstkonzentrationen (gesetzliche Markttoleranzen) und der vorübergehend zulässigen Grenzwerte von Rückständen


concentration maximale admissible à la place de travail (valeur CMA)

mak (werte)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualité de l'air | Renforcement progressif de la législation sur la qualité de l'air, au-delà des niveaux fixés dans la directive 2008/50/CE, notamment (nouvelles) concentrations maximales pour les PM10, (nouvelles) concentrations maximales (contraignantes) pour les PM2,5 (valeurs indicatives pour 2020 indiquées dans la directive sur la qualité de l'air) et (nouvelles) concentrations maximales pour l'ozone, en vue d'un début d'application en 2020 et d'un respect par les États membres en 2030.

Luftqualität | Allmähliche Verschärfung der Luftqualitätsvorschriften gegenüber der Luftqualitätsrichtlinie (2008/50/EG), insbesondere (neue) Grenzwerte für PM10, (neue verbindliche) Grenzwerte für PM2.5 (indikative Werte für 2020 in Luftqualitätsrichtlinie) und (neue) Grenzwerte für Ozon, die ab 2020 vorgeschrieben sind und bis 2030 in allen Mitgliedstaaten voll angewandt werden.


Qualité de l'air | Renforcement progressif de la législation sur la qualité de l'air, au-delà des niveaux fixés dans la directive 2008/50/CE, notamment (nouvelles) concentrations maximales pour les PM10, (nouvelles) concentrations maximales (contraignantes) pour les PM2,5 (valeurs indicatives pour 2020 indiquées dans la directive sur la qualité de l'air) et (nouvelles) concentrations maximales pour l'ozone, en vue d'un début d'application en 2020 et d'un respect par les États membres en 2030.

Luftqualität | Allmähliche Verschärfung der Luftqualitätsvorschriften gegenüber der Luftqualitätsrichtlinie (2008/50/EG), insbesondere (neue) Grenzwerte für PM10, (neue verbindliche) Grenzwerte für PM2.5 (indikative Werte für 2020 in Luftqualitätsrichtlinie) und (neue) Grenzwerte für Ozon, die ab 2020 vorgeschrieben sind und bis 2030 in allen Mitgliedstaaten voll angewandt werden.


Pour ce scénario, des diminutions de 15 % à 25 % des concentrations maximales d'ozone l'après-midi sont calculées dans des parties importantes du domaine modélisé.

Bei diesem Szenarium werden Senkungen der Ozonspitzenkonzentrationen am Nachmittag, die zwischen 15 und 25 % liegen, in großen Teilen des Modellgebiets berechnet.


Pour ce scénario, des diminutions de 15 % à 25 % des concentrations maximales d'ozone l'après-midi sont calculées dans des parties importantes du domaine modélisé.

Bei diesem Szenarium werden Senkungen der Ozonspitzenkonzentrationen am Nachmittag, die zwischen 15 und 25 % liegen, in großen Teilen des Modellgebiets berechnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les points clés de la conciliation ont été la nature de l'obligation prévue par la directive pour atteindre en 2010 les valeurs cibles pour les concentrations d'ozone dans l'air ambiant, la durée maximale de dépassement des seuils et l'introduction d'une date butoir pour atteindre les objectifs à long terme.

Kernpunkte der Vermittlung waren der Charakter der in der Richtlinie enthaltenen Verpflichtung, im Jahre 2010 die Zielwerte für die Ozonkonzentrationen in der Luft zu erreichen, sowie ferner die Höchstdauer für das Überschreiten der Schwellenwerte und die Einführung einer Frist für die Erreichung der langfristigen Ziele.


a) L'augmentation de 20 à 50 % de la teneur en NOx due au trafic aérien autour de l'altitude de croisière (10 à 12 km) a provoqué une augmentation de 4 à 8 % des concentrations d'ozone dans la couche supérieure de la troposphère (valeur maximale en période d'été), où l'ozone a un effet de serre important.

a) Die durch den Luftverkehr in der Nähe der Flughöhe (10-12 km) bedingte Zunahme des NOx-Gehalts um 20-50% führte zu einem Anstieg der Ozonkonzentration um 4-8% in der oberen Troposphäre (wobei im Sommer die Hoechstwerte erreicht werden), wo Ozon ein starkes Treibhausgas bildet.


w