Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CB
Canal banalisé
Concession de radiocommunications à usage général
Concession de radiocommunications à usage professionnel
Radiocommunication CB
Radiocommunication à usage général

Übersetzung für "Concession de radiocommunications à usage général " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
concession de radiocommunications à usage général

Jedermannsfunkkonzession | Jedermannsfunk-Konzession


concession de radiocommunications à usage professionnel

Betriebsfunkkonzession


concession de radiocommunications à usage général

Jedermann/s/funkkonzession


concession de radiocommunications à usage professionnel

Betriebsfunk/konzession


radiocommunication à usage général | radiocommunication CB | canal banalisé [ CB ]

Jedermannsfunk | Jedermannfunk | CB-Funk


Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant d'une concession de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication mobiles en Suisse impliquant l'usage de 15 canaux duplex(nationaux ou régionaux selon les cas)dans la bande de fréquences des 410-430 MHz

Funkkonzession für das Anbieten von Mobilfunkdiensten in der Schweiz unter Nutzung von 15(je nach Fall regionalen oder landesweiten)Duplexkanälen im Frequenzbereich 410-430 MHz-Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung mittels Auktion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Visé (Navagne) en extension de la zone d'activité économique industrielle existante et de l'inscription de deux zones d'espaces verts (planche 34/7S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'es ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines Industriegewerbegebiets in Visé (Navagne) in Erweiterung des bestehenden Industriegewerbegebiets und der Eintragung zweier Grünzonen (Karte 34/7S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regional ...[+++]


Au-delà de l'engagement général en faveur de la coopération entre civils et militaires pris dans le contexte du règlement-cadre, qui s'applique à l'ensemble du paquet, le Parlement a obtenu de nouvelles concessions spécifiques en ce qui concerne l'échange de données entre tous les prestataires de services de navigation aérienne, les usagers de l'espace aérien et les aéroports, qu'ils soient civils ou militaires.

Zusätzlich zu der allgemeinen Verpflichtung zur zivil-militärischen Zusammenarbeit, die im Zusammenhang mit der Rahmenverordnung eingegangen wurde und für das gesamte Paket gilt, erreichte das Parlament weitere spezifische Zugeständnisse hinsichtlich des Datenaustauschs zwischen allen Flugsicherungsorganisationen, Luftraumnutzern und Flughäfen, gleichgültig, ob sie zivilen oder militärischen Charakter haben.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Concession de radiocommunications à usage général ->

Date index: 2022-09-30
w