Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditionneur
Conditionneur d'air de type armoire
Conditionneur d'air monobloc
Conditionneur d'air à condenseur séparé
Conditionneur d'air à deux blocs
Registre des conditionneurs
Système de conditionnement d'air bibloc

Übersetzung für "Conditionneur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conditionneur d'air de type armoire | conditionneur d'air monobloc

Kompakt-Klimageraet


conditionneur d'air à condenseur séparé | conditionneur d'air à deux blocs | système de conditionnement d'air bibloc

Splitklimageraet | Split-System






registre des conditionneurs

Register der Verpackungsbetriebe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(17) Il incombe à toutes les parties associées au processus logistique, y compris les conditionneurs, les chargeurs, les entreprises de transport, les exploitants et les conducteurs, de s'assurer que le chargement est convenablement conditionné et chargé à bord d'un véhicule approprié.

(17) Alle am Logistikprozess beteiligten Akteure, beispielsweise Verpacker, Verlader, Verkehrsunternehmen, Betreiber und Fahrzeugführer, sind daran beteiligt, für das ordnungsgemäße Verpacken der Ladung und deren ordnungsgemäße Verladung auf ein geeignetes Fahrzeug zu sorgen.


1. Le bénéfice du régime spécifique d’approvisionnement résultant de l’exonération du droit à l’importation ou de l'octroi de l’aide est subordonné à une répercussion effective de l’avantage économique jusqu’à l’utilisateur final qui, selon le cas, peut être le consommateur lorsqu'il s'agit de produits destinés à la consommation directe, le dernier transformateur ou conditionneur lorsqu'il s'agit de produits destinés aux industries de transformation ou de conditionnement, ou l'agriculteur lorsqu'il s'agit de produits utilisés pour l'alimentation animale ou comme intrants agricoles.

1. Die Zollbefreiung oder Beihilfegewährung im Rahmen der besonderen Versorgungsregelung wird von der effektiven Weitergabe der Vergünstigung an den Endverbraucher abhängig gemacht, der, je nach Fall, bei für den unmittelbaren Verzehr bestimmten Erzeugnissen der Verbraucher, bei Erzeugnissen für die Verarbeitungs- oder Verpackungsindustrie der Endverarbeiter oder Endverpacker oder bei Erzeugnissen, die zur Verfütterung oder zur Verwendung als landwirtschaftliche Produktionsmittel bestimmt sind, der Landwirt sein kann.


Elle énonce les règles qui s’appliquent aux producteurs, fabricants, importateurs et conditionneurs concernant l’étiquetage de ces denrées alimentaires à l’aide d’un système commun d’identification des lots.

Sie legt Vorschriften für Erzeuger, Hersteller, Verpacker und Einführer zur Etikettierung dieser Lebensmittel anhand eines gemeinsamen Systems zur Feststellung der Lose fest.


Chaque lot doit être étiqueté par le producteur, fabricant ou conditionneur, ou par le premier vendeur établi à l’intérieur de l’UE en cas de produit importé.

Das Los muss vom Erzeuger, Hersteller oder Verpacker des betreffenden Lebensmittels oder bei Einfuhr vom ersten in der EU ansässigen Verkäufer etikettiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le lot est déterminé dans chaque cas par le producteur, fabricant ou conditionneur de la denrée alimentaire en question, ou par le premier vendeur établi à l’intérieur de l’Union.

Das Los wird in jedem Fall vom Erzeuger, Hersteller oder Verpacker des betreffenden Lebensmittels oder vom ersten in der Union ansässigen Verkäufer festgelegt.


le nom ou la raison sociale ou une marque déposée et l'adresse du fabricant établi à l'intérieur de l'Union, du conditionneur et, pour les produits provenant de pays tiers, du vendeur/de l'importateur ou, le cas échéant, de l'exploitant du secteur alimentaire sous le nom ou la raison sociale duquel la denrée alimentaire est commercialisée ;

den Namen oder die Firma oder ein Warenzeichen und die Anschrift des in der Union niedergelassenen Herstellers oder des Verpackers und für Erzeugnisse aus Drittstaaten des Händlers/des Importeurs oder gegebenenfalls des Lebensmittelunternehmers, unter dessen Namen bzw. Firma das Lebensmittel in Verkehr gebracht wird ;


le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant, conditionneur ou vendeur;

Name oder Firma und Anschrift des Herstellers, Verpackers oder Verkäufers;


le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant, du conditionneur ou du vendeur établi dans la Communauté;

Name oder Firma und Anschrift des Herstellers, des Verpackers oder eines in der Gemeinschaft niedergelassenen Verkäufers;


le nom ou la raison sociale et l'adresse du fabricant ou du conditionneur ou d'un vendeur établi à l'intérieur de la Communauté.

Den Namen oder die Firma und die Anschrift des Herstellers, des Verpackers oder eines in der Gemeinschaft niedergelassenen Verkäufers.


Pour ce qui est du beurre produit sur le territoire d'un État membre, celui-ci peut n'exiger que la seule indication du fabriquant, du conditionneur ou du vendeur.

Den Mitgliedstaaten ist es jedoch bei Butter, die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugt wird, gestattet, lediglich die Angabe des Herstellers, des Verpackers oder des Verkäufers zu verlangen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conditionneur ->

Date index: 2020-12-18
w