Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition particulière
Conditions atmosphérique défavorables
Conditions atmosphériques
Conditions atmosphériques particulières
Conditions particulières d'assurance
Conditions particulières de commandement
Conditions spéciales
Ensoleillement
Pluie
Précipitation artificielle
Précipitations
Vent

Übersetzung für "Conditions atmosphériques particulières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conditions atmosphériques particulières

ausserordentliche Witterungsverhältnisse


conditions atmosphériques particulières

ausserordentliche Witterungsverhältnisse


conditions atmosphériques présentant un risque potentiel

möglicherweise gefährliche atmosphärische Bedingungen


conditions atmosphériques [ ensoleillement | pluie | précipitation artificielle | précipitations | vent ]

atmosphärische Verhältnisse [ künstlicher Niederschlag | Niederschläge | Regen | Sonnenschein | Tiefdruckgebiet | Wind ]


conditions atmosphérique défavorables

widrige atmosphärische Bedingungen


conditions particulières d'assurance (1) | conditions spéciales (2)

besondere Versicherungsbedingungen


conditions particulières de commandement

besondere Kommandoverhältnisse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités chargées de la gestion du trafic aérien devraient prendre des mesures efficaces pour éviter la formation de trainées de condensation et de cirrus en modifiant les profils des vols, à savoir en faisant en sorte que les vols ne passent pas dans des zones où, en raison des conditions atmosphériques particulières, on peut prévoir que ces nuages se formeront.

Die für das Luftverkehrsmanagement zuständigen Behörden sollten mit wirksamen Maßnahmen die Bildung von Kondensstreifen und Zirruswolken verhindern, und zwar durch Änderung der Flugstrecken, sodass keine Flüge mehr durch Gebiete führen, in denen es wegen spezifischer atmosphärischer Bedingungen wahrscheinlich ist, dass sich solche Wolken bilden.


Les autorités chargées de la gestion du trafic aérien devraient prendre des mesures efficaces pour éviter la formation de trainées de condensation et de cirrus en modifiant les profils des vols, à savoir en faisant en sorte que les vols ne passent pas dans des zones où, en raison des conditions atmosphériques particulières, on peut prévoir que ces nuages se forment.

Die für das Flugverkehrsmanagement zuständigen Behörden sollten mit wirksamen Maßnahmen durch geänderte Flugstrecken die Bildung von Kondensstreifen und Zirruswolken vermeiden, es sollten also keine Flüge mehr durch Gebiete führen, in denen wegen spezifischer atmosphärischer Bedingungen davon auszugehen ist, dass sich solche Wolken bilden.


Les autorités chargées de la gestion du trafic aérien devraient prendre des mesures efficaces pour éviter la formation de trainées de condensation et de cirrus en modifiant les profils des vols, à savoir en faisant en sorte que les vols ne passent pas dans des zones où, en raison des conditions atmosphériques particulières, on peut prévoir que ces nuages se forment.

Die für das Flugverkehrsmanagement zuständigen Behörden sollten mit wirksamen Maßnahmen durch geänderte Flugstrecken die Bildung von Kondensstreifen und Zirruswolken vermeiden, es sollten also keine Flüge mehr durch Gebiete führen, in denen wegen spezifischer atmosphärischer Bedingungen davon auszugehen ist, dass sich solche Wolken bilden.


Les autorités chargées de la gestion du trafic aérien doivent prendre des mesures efficaces pour éviter la formation de trainées de condensation et de cirrus en modifiant les profils des vols, à savoir en faisant en sorte que les vols ne passent pas dans des zones où, en raison des conditions atmosphériques particulières, on peut prévoir que ces nuages se formeront.

Die für das Flugverkehrsmanagement zuständigen Behörden sollten mit wirksamen Maßnahmen die Bildung von Kondensstreifen und Zirruswolken vermeiden, z. B. durch geänderte Flugstrecken , d. h. es sollten keine Flüge mehr durch Gebiete führen, in denen wegen spezifischer atmosphärischer Bedingungen davon auszugehen ist, dass sich solche Wolken bilden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait remarquer que la montée du niveau de la mer et les risques accrus que font courir aux zones côtières les inondations en cas de conditions atmosphériques extrêmes dues au changement climatique touchent de manière particulière et similaire les régions bordant la mer du Nord et la Manche.

weist darauf hin, dass der Anstieg des Meeresspiegels und die höhere Gefährdung des Küstenraums durch Überschwemmungen bei Extremwetterlagen in Folge des Klimawandels die Regionen an Nordsee und Ärmelkanal auf spezifische und vergleichbare Weise betreffen.


Une attention particulière doit être accordée aux conditions atmosphériques potentiellement dangereuses.

Besondere Aufmerksamkeit ist potenziell gefährlichen atmosphärischen Bedingungen zu schenken.


Une attention particulière doit être accordée aux conditions atmosphériques potentiellement dangereuses.

Besondere Aufmerksamkeit ist potenziell gefährlichen atmosphärischen Bedingungen zu schenken.


Une attention particulière doit être apportée aux conditions atmosphériques potentiellement dangereuses.

Besondere Aufmerksamkeit ist unter Umständen gefährlichen atmosphärischen Bedingungen zu schenken.


1° description des caractéristiques physiques et chimiques attendues des déchets à déposer à court et à long terme, avec une référence particulière à leur stabilité dans des conditions atmosphériques/météorologiques en surface en tenant compte du type de minéral ou de minéraux extraits et de la nature de tout minéral de mort-terrain et/ou de gangue qui sera déplacé pendant les opérations d'extraction;

1° Beschreibung der erwarteten physikalischen und chemischen Eigenschaften der kurz- und langfristig abzulagernden Abfälle unter besonderer Berücksichtigung ihrer Stabilität unter den an der Oberfläche herrschenden atmosphärischen/meteorologischen Bedingungen unter Berücksichtigung der Art des abgebauten Minerals bzw. der abgebauten Minerale und der Art des Deckgebirges und der Gangminerale, die beim Abbaubetrieb verräumt werden;


description des caractéristiques physiques et chimiques attendues des déchets à déposer à court et à long terme, avec une référence particulière à leur stabilité dans des conditions atmosphériques/météorologiques en surface en tenant compte du type de minéral ou de minéraux extraits et de la nature de tout minéral de mort-terrain et/ou de gangue qui sera déplacé pendant les opérations d'extraction.

Beschreibung der erwarteten physikalischen und chemischen Eigenschaften der kurz- und langfristig abzulagernden Abfälle unter besonderer Berücksichtigung ihrer Stabilität unter den an der Oberfläche herrschenden atmosphärischen/meteorologischen Bedingungen unter Berücksichtigung der Art des abgebauten Minerals bzw. der abgebauten Minerale und der Art des Deckgebirges und der Gangminerale, die beim Abbaubetrieb verräumt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conditions atmosphériques particulières ->

Date index: 2021-05-25
w