L'application de la législation communautaire aux régions ultrapériphériques, notamment la législation fiscale, doit se faire avec souplesse pour des raisons évidentes : ces régions souffrent de conditions géographiques défavorables qui entraînent des coûts de production plus élevés, en raison notamment de la taille restreinte des exploitations, des faibles quantités produites, de l'éloignement, de la discontinuité géographique et de l'étroitesse du marché local.
Die Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften, insbesondere im Steuerbereich, auf die Gebiete in äußerster Randlage, muss aus naheliegenden Gründen flexibel erfolgen: Diese Gebiete leiden unter ungünstigen geographischen Bedingungen, die höhere Herstellungskosten zur Folge haben, die insbesondere zurückzuführen sind auf Faktoren wie begrenzte Anbaugebiete, geringe Herstellungsmengen, Abgelegenheit, räumliche Heterogenität und Enge des lokalen Marktes.