(12) "entente": la coordination par deux ou plusieurs concurrents de leur comportement au sein d'un même marché en vue d'obtenir des bénéfices supérieurs à ceux qu'ils pourraie
nt obtenir dans des conditions normales de marché, ou la coordination de deux ou plusieurs concurrents au sein d'un même marché visant à empêcher les entreprises opérant dans des conditions normales de marché de conquérir une part de ce marché, par des pratiques consistant notamment à fixer ou à coordonner des prix d'achat ou de vente ou d'autres conditions de transaction, à adopter des pratiques abusives d'octroi de licence, à attribuer des quotas de production ou
...[+++] de vente, à répartir des marchés et des clients, notamment en présentant des soumissions concertées lors de marchés publics, à restreindre l'importation ou l'exportation ou en des mesures anticoncurrentielles dirigées contre d'autres concurrents; (12) „Kartell“ zwei oder mehrere auf gleicher Ebene tätige Wettbewerber, die ihre Verhaltensweisen in einem Markt abstimmen, um höhere Einnahmen zu erz
ielen, als es unter normalen Wettbewerbsbedingungen möglich wäre, oder um zu verhindern, dass unter normalen Marktbedingungen tätige Unternehmen Marktanteile hinzugewinnen, und zwar durch Verhaltensweisen wie die Festsetzung oder Koordinierung der An- oder Verkaufspreise oder sonstiger Geschäftsbedingungen, missbräuchliche Lizenzierungspraktiken,
die Aufteilung von Produktions- oder Absatzquoten, ...[+++]die Aufteilung von Märkten und Kunden einschließlich Angebotsabsprachen, Ein- und Ausfuhrbeschränkungen oder gegen andere Wettbewerber gerichtete wettbewerbsschädigende Maßnahmen;