Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEC
Conférence des Eglises chrétiennes européennes
Conférence des Eglises européennes
Conférence des Églises européennes
KEK

Übersetzung für "Conférence des Eglises chrétiennes européennes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conférence des Eglises chrétiennes européennes | Conférence des Eglises européennes | CEC [Abbr.] | KEK [Abbr.]

Konferenz Europäischer Kirchen | KEK [Abbr.]


Conférence des Églises européennes | KEK [Abbr.]

Konferenz Europäischer Kirchen | KEK [Abbr.]


Conférence des Eglises européennes | KEK [Abbr.]

Konferenz Europäischer Kirchen | KEK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son Excellence The Right Reverend Christopher HILL, président de la Conférence des Églises Européennes

Seine Exzellenz The Right Reverend Christopher HILL, Präsident der Konferenz Europäischer Kirchen


Je voudrais dire ceci à Mme Ashton: malheureusement, au cours des 36 dernières années, la Turquie, pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne, a détruit des édifices religieux à Chypre et transformé des églises chrétiennes en mosquées et en étables. Et récemment elle a interrompu des messes de Noël et de l’Épiphanie dans des églises chrétiennes dans les villes occupées de Rizokarpaso et Yialousa.

Ich möchte Lady Ashton sagen: leider hat die Türkei, ein Kandidatenland für den Beitritt zur Europäischen Union, in den letzten 36 Jahren religiöse Denkmäler in Zypern zerstört und christliche Kirchen in Moscheen und Ställe umgewandelt, und kürzlich hat sie Christmetten und Epiphaniasmessen in christlichen Kirchen im besetzten Rizokarpaso und Gialousa unterbrochen.


La conférence des Églises européennes appelle au dialogue en Europe entre chrétiens et musulmans.

Die Konferenz Europäischer Kirchen ruft zum Dialog zwischen Christen und Muslimen in Europa auf.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, ...[+++]

fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 1971, les séminaires sont fermés; or, pour un pays qui veut devenir européen, il est essentiel qu’il soit aussi facile de construire une église chrétienne en Turquie qu’une mosquée turque dans le reste de l’Union européenne.

Seit 1971 sind die Seminare geschlossen, und für ein Land, das europäisch sein will, ist es sehr wichtig, dass es in der Türkei ebenso einfach sein sollte, eine christliche Kirche zu bauen, wie es in der übrigen Europäischen Union ist, eine türkische Moschee zu errichten.


Depuis 1971, les séminaires sont fermés; or, pour un pays qui veut devenir européen, il est essentiel qu’il soit aussi facile de construire une église chrétienne en Turquie qu’une mosquée turque dans le reste de l’Union européenne.

Seit 1971 sind die Seminare geschlossen, und für ein Land, das europäisch sein will, ist es sehr wichtig, dass es in der Türkei ebenso einfach sein sollte, eine christliche Kirche zu bauen, wie es in der übrigen Europäischen Union ist, eine türkische Moschee zu errichten.


3. dénonce l'assassinat en Turquie du père Santoro par des fanatiques religieux; condamne fermement tous les actes de violence commis et déplore les mises à sac, perpétrées récemment, d'ambassades européennes et d'églises chrétiennes;

3. verurteilt die Ermordung von Pater Santoro durch religiöse Fanatiker in der Türkei; verurteilt aufs Schärfste alle bisher begangenen Gewaltakte und bedauert, dass in diesem Zusammenhang europäische Botschaften und christliche Kirchen zerstört wurden;


Le 13 septembre, r Cracovie, M. Fischler prononcera un discours r la conférence sur «Le rôle de l'église catholique dans le processus de l'intégration européenne».

Am 13. September wird Fischler dann in Krakau eine Rede halten auf der Konferenz zum Thema "Die Rolle der katholischen Kirche im europäischen Integrationsprozess".


[25] Caritas Europa, Commission des Églises pour les migrants en Europe, Commission des Conférences des évêques de la CE, Conférence des commissions pour la justice et la paix européenne, Commission internationale catholique sur la migration, Service des jésuites pour les réfugiés, Conseil des Quakers.

[25] Caritas Europa, Kommission der Kirchen für Migranten in Europa, Kommission der Bischofskonferenzen der Europäischen Gemeinschaft, Konferenz der Kommissionen für Frieden und Gerechtigkeit in Europa, Internationale Katholische Kommission für Migration, Jesuiten-Flüchtlingsdienst, Rat der Quäker.


Organisée par la Commission des Communautés européennes en partenariat avec le VNO (Fédération des entreprises néerlandaises), la NCW (Fédération Chrétienne des Employeurs néerlandais) et l'UNICE, cette conférence s'inscrit dans le dialogue ouvert depuis maintenant trois ans entre la Communauté et les Directeurs des Ressources Humaines de grandes entreprises européennes.

Die gemeinsam von der EG-Kommission, dem VNO (dem Niederlaendischen Unternehmerverband), dem NCW (dem Niederlaendischen Verband Christlicher Arbeitgeber) und der UNICE veranstaltete Konferenz ist Teil des Dialogs, der sich in den letzten drei Jahren zwischen der Gemeinschaft und den Direktoren fuer Humanressourcen der grossen europaeischen Unternehmen entwickelt hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence des Eglises chrétiennes européennes ->

Date index: 2021-04-29
w