Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication
Conférence
Conférence des bailleurs de fonds
Conférence des contributions du PAM
Conférence des donateurs
Conférence pour les annonces de contributions
Contribution
Contributions au Programme alimentaire mondial
Exposé

Übersetzung für "Conférence des contributions du PAM " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conférence des contributions du PAM | Conférence des contributions du Programme alimentaire mondial

Beitragskonferenz des Welternährungsprogramms


conférence des bailleurs de fonds | conférence des donateurs | conférence pour les annonces de contributions

Beitragsankündigungskonferenz | Geberkonferenz


Contributions au Programme alimentaire mondial (PAM)

Beiträge an World Food Programme (WFP)


exposé (1) | conférence (1) | communication (2) | contribution (3)

Beitrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onze actions sont définies pour la mise en œuvre de ces deux objectifs, notamment pour l'objectif 1 la collecte, l'échange et l'analyse de données et d'informations, ainsi que la mise au point d'outils d'évaluation; l'expertise juridique et technique y compris les études, séminaires et conférences; la contribution au fonctionnement des associations de consommateurs européens.

Zur Verwirklichung dieser beiden Ziele sind insgesamt 11 Maßnahmen vorgesehen, u. a. in Bezug auf das Ziel 1 das Sammeln, den Austausch und die Analyse von Daten und Informationen, die Entwicklung von Evaluierungsinstrumenten, die verstärkte Nutzung von juristischem und technischem Fachwissen, wozu auch Studien, Seminare und Konferenzen gehören, und die Unterstützung des operationellen Funktionierens der europäischen Verbraucherverbände.


La contribution de l'UE sera annoncée à l'occasion de la conférence pour les annonces de contributions au compte «sûreté nucléaire» qui se tient aujourd'hui à Kiev, juste à la veille du 30 anniversaire de l'accident nucléaire de Tchernobyl.

Der Beitrag der EU wird auf der Geberkonferenz zum Konto für nukleare Sicherheit bekanntgegeben, die heute ‑ einen Tag vor dem 30. Jahrestag des Reaktorunfalls von Tschernobyl ‑ in der ukrainischen Hauptstadt Kiew stattfindet.


12. demande à la conférence de Lima de s'accorder sur les exigences en matière d'information initiale de manière à ce que les contributions déterminées au niveau national soient transparentes, quantifiables et comparables, mais aussi différenciées en fonction du type de contribution; demande en outre à la conférence de Lima de convenir d'une phase d'évaluation avant la COP de Paris afin d'examiner si les contributions déterminées au niveau national présentées sont suffisantes, dans ...[+++]

12. fordert, dass auf der Konferenz in Lima vorab Anforderungen für die Bereitstellung von Informationen festgelegt werden, damit die beabsichtigten nationalen Beiträge transparent, quantifizierbar und vergleichbar sind und entsprechend der Beitragsart aufgeschlüsselt werden; fordert darüber hinaus, dass auf der Konferenz von Lima eine Bewertungsphase vereinbart wird, die im Vorfeld der Konferenz der Vertragsparteien in Paris durchgeführt wird, damit geprüft werden kann, ob die nationalen beabsichtigen Beiträge insgesamt ausreichen, ...[+++]


(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires ...[+++]

(66) Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, im Einklang mit Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen: die Art der in den Fonds einzuzahlenden Beiträge und die Angelegenheiten, für die Beiträge fällig werden, die Methode zur Berechnung der Höhe der Beiträge und die Art, wie diese zu zahlen sind, die Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie weitere Vorschriften zur Gewährleistung der vollständigen und pünktlichen Entrichtung der Beiträge, das Beitragssystem für Institute, deren Geschäftstätigkeit nach Erreichung der Zielausstattung des Fonds zugelassen wird, Kriterien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. se félicite de la contribution de l'opération EUNAVFOR Atalanta à la sécurité maritime au large des côtes somaliennes en protégeant les navires affrétés par le PAM qui acheminent l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi qu'à la dissuasion, la prévention et la répression des actes de piraterie et des vols à main armée au large des côtes de la Somalie, et de sa contribution à assurer l'efficacité de la réponse de l'Union européenne à la piraterie en mer;

3. begrüßt den Beitrag, den die Operation EU Navfor Atalanta zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt, zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias beiträgt und sich für den Erfolg der EU im Kampf gegen die Hochseepiraterie einsetzt;


3. se félicite de la contribution de l'opération EUNAVFOR Atalanta à la sécurité maritime au large des côtes somaliennes en protégeant les navires affrétés par le PAM qui acheminent l'aide destinée à la Somalie et d'autres navires vulnérables, ainsi qu'à la dissuasion, la prévention et la répression des actes de piraterie et des vols à main armée au large des côtes de la Somalie, et de sa contribution à assurer l'efficacité de la réponse de l'Union européenne à la piraterie en mer;

3. begrüßt den Beitrag, den die Operation EU Navfor Atalanta zur Sicherheit auf See vor der Küste Somalias leistet, indem sie die vom Welternährungsprogramm gecharterten Schiffe mit Hilfslieferungen für Somalia und andere gefährdete Schiffe schützt, zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias beiträgt und sich für den Erfolg der EU im Kampf gegen die Hochseepiraterie einsetzt;


Onze actions sont définies pour la mise en œuvre de ces deux objectifs, notamment pour l'objectif 1 la collecte, l'échange et l'analyse de données et d'informations, ainsi que la mise au point d'outils d'évaluation; l'expertise juridique et technique y compris les études, séminaires et conférences; la contribution au fonctionnement des associations de consommateurs européens.

Zur Verwirklichung dieser beiden Ziele sind insgesamt 11 Maßnahmen vorgesehen, u. a. in Bezug auf das Ziel 1 das Sammeln, den Austausch und die Analyse von Daten und Informationen, die Entwicklung von Evaluierungsinstrumenten, die verstärkte Nutzung von juristischem und technischem Fachwissen, wozu auch Studien, Seminare und Konferenzen gehören, und die Unterstützung des operationellen Funktionierens der europäischen Verbraucherverbände.


À quels mécanismes la Commission peut-elle avoir recours pour promouvoir de nouvelles contributions au PAM des pays membres ?

Mit welchen Mechanismen kann die Kommission weitere Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten an das WFP unterstützen?


C. considérant l'appel lancé aux pays donateurs le 26 février 2005 par le PAM dans lequel il est souligné "qu'à partir de mai 2005 le PAM ne sera plus en mesure d'assurer une ration complète de 2100 kcal à 158 000 réfugiés sahraouis bénéficiaires". par manque de généreuses contributions et de l'assistance extérieure, "ce qui risquerait d'avoir des conséquences nutrition ...[+++]

C. in Erwägung des vom UNWFP an die Geberländer gerichteten Appells vom 26. Februar 2005, in dem hervorgehoben wird, dass das UNWFP mangels großzügiger Beiträge und Hilfe von außen ab Mai 2005 nicht mehr in der Lage sein werde, eine vollständige Nahrungsmittelration von 2 100 kcal für 158 000 unterstützte saharauische Flüchtlinge sicherzustellen, mit schwerwiegenden Folgen für die Ernährung und Gesundheit der Flüchtlingsbevölkerung und in erster Linie der Kinder und Frauen,


- le statut modeste de la Communauté dans la plupart des agences des Nations unies (à l'exception de la FAO où la CE a le statut de membre à part entière et du PAM où elle est "observateur privilégié"), qui limite les possibilités pour la Commission de fournir aux organes dirigeants une contribution directe dans le domaine des politiques à mener.

- den schwachen Status der Gemeinschaft in den meisten VN-Organisationen (mit Ausnahme der FAO, in der sie den Status eines Vollmitglieds besitzt, und dem WEP, in dem ihr der Status eines "privilegierten Beobachters" zukommt), der die Möglichkeiten der Kommission einschränkt, bei den leitenden Organen einen direkten Beitrag zu den zu treffenden Maßnahmen einzubringen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence des contributions du PAM ->

Date index: 2022-10-10
w