Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDEN
CDIP
CDNA
CDS
Conférence cantonale des directeurs d'école normale
Conférence des Directeurs de l'instruction publique
Conférence des directeurs d'école normale
Conférence des directeurs de la santé
Conférence des directeurs nationaux de l'armement
Conférence des directeurs nationaux des armements
Conférence des directeurs sanitaires
Conférence interministérielle de santé publique
Directeur d'établissement de santé
Directrice d'établissement de santé
Directrice de clinique
Responsable d'établissement de santé

Übersetzung für "Conférence des directeurs de la santé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé | Conférence des directeurs sanitaires | Conférence suisse des directeurs cantonaux des affaires sanitaires | Conférence des directeurs cantonaux des affaires sanitaires | CDS | Conférence des directeurs de la santé | Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé publique

Gesundheitsdirektorenkonferenz | SDK | Schweizerische Konferenz der kantonalen Gesundheitsdirektorinnen und -direktoren | GDK | Schweizerische Konferenz der kantonalen Sanitätsdirektoren | Schweizerische Sanitätsdirektorenkonferenz


Conférence cantonale des directeurs d'école normale | Conférence des directeurs d'école normale | Conférence des directeurs et des directrices d'école normale | Conférence des directeurs et directrices d'école normale | CDEN [Abbr.]

kantonale Seminardirektorenkonferenz | Konferenz der Seminardirektorinnen und Seminardirektoren | Seminardirektorenkonferenz | SDK [Abbr.]


Conférence des chefs des départements cantonaux de l'instruction publique | Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique | Conférence des directeurs cantonaux de l'instruction publique | Conférence des Directeurs de l'instruction publique | Conférence suisse des directeurs de l'instruction publique | CDIP

Erziehungsdirektorenkonferenz | EDK | Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren und -direktorinnen | Schweizerische Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren


CDEN | Conférence cantonale des directeurs d'école normale | Conférence des directeurs et des directrices d'école normale | Conférence des directeurs et directrices d'école normale | Conférence des directeurs d'école normale

kantonale Seminardirektorenkonferenz | Konferenz der Seminardirektorinnen und Seminardirektoren | Seminardirektorenkonferenz | SDK


Conférence des directeurs cantonaux de l'assistance publique | Conférence des directeurs cantonaux des affaires sociales

Konferenz der kantonalen Fürsorgedirektoren | FDK [Abbr.]


Conférence des directeurs nationaux de l'armement | Conférence des directeurs nationaux des armements | CDNA [Abbr.]

Konferenz der nationalen Rüstungsdirektoren | CNAD [Abbr.]


directrice de clinique | directrice d'établissement de santé | directeur d'établissement de santé | responsable d'établissement de santé

Leiterin einer Gesundheitseinrichtung | Leiter einer Gesundheitseinrichtung | Leiter einer Gesundheitseinrichtung/Leiterin einer Gesundheitseinrichtung


Conférence interministérielle de santé publique

Interministerielle Konferenz Volksgesundheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/04 - EN - Avis de recrutement PE/213/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la logistique et de l’interprétation pour les conférences — Direction de l’organisation des conférences // AVIS DE RECRUTEMENT PE/213/S // DIRECTEUR (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) // DIRECTION GÉNÉRALE DE LA LOGISTIQUE ET DE L’INTERPRÉTATION POUR LES CONFÉRENCES — DIRECTI ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - C2018/090A/04 - EN - Stellenausschreibung PE/213/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Konferenzlogistik und -Dolmetschen — Direktion Konferenzorganisation // STELLENAUSSCHREIBUNG PE/213/S // DIREKTOR (W/M) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) // GENERALDIREKTION KONFERENZLOGISTIK UND -DOLMETSCHEN — DIREKTION KONFERENZORGANISATION


Avis de recrutement PE/213/S — Directeur (F/H) (groupe de fonctions AD, grade 14) — Direction générale de la logistique et de l’interprétation pour les conférences — Direction de l’organisation des conférences

Stellenausschreibung PE/213/S — Direktor (w/m) (Funktionsgruppe AD, Besoldungsgruppe 14) — Generaldirektion Konferenzlogistik und -Dolmetschen — Direktion Konferenzorganisation


14. Le COFIN donne des orientations à l’assemblée générale et au directeur concernant la santé financière de l’ERIC ESS, y compris (et sans limitation) sur les ressources de l’ERIC ESS et d’autres questions financières connexes.

(14) Der FINCOM unterrichtet die Generalversammlung und den Direktor über den finanziellen Status des ERIC ESS, einschließlich (aber nicht begrenzt auf) die Ressourcen des ERIC ESS und damit verbundene finanzielle Fragen.


Personnel Par arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2016 qui entre en vigueur le 1 avril 2016, Mme Françoise Lannoy est nommée en qualité de mandataire de rang A2, au grade de directeur général de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.

Personal Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2016, der am 1. April 2016 in Kraft tritt, wird Frau Françoise Lannoy als Mandatträgerin des Dienstrangs A2 im Dienstgrad der Generaldirektorin der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, tel que modifié et complété par les décrets des 8 février 1996, 4 février 1999, 27 novembre 2003, 23 février 2006, 3 avril 2009 et 10 ...[+++]

24. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juni 2015 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. April 2010 zur Bestimmung des Inkrafttretedatums und zur Ausführung von Artikel 2 des Dekrets vom 10. Dezember 2009 zur Abänderung des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen; Aufgrund des Dekrets vom 10. März 1994 über die Errichtung der "Société wallonne de financemen ...[+++]


Avant de formuler son avis, le conseil d’administration confère au directeur adjoint intéressé la possibilité d’être entendu.

Der Verwaltungsrat muss dem stellvertretenden Direktor die Gelegenheit zu einer Stellungnahme einräumen, bevor er seine Stellungnahme abgibt.


Avant de formuler son avis, le conseil d’administration confère au directeur la possibilité d’être entendu.

Der Verwaltungsrat muss dem Direktor die Gelegenheit zu einer Stellungnahme einräumen, bevor er seine Stellungnahme abfasst.


Leurs stratégies nationales doivent être présentées lors de la conférence interministérielle 2010 sur la santé.

2010 müssen sie ihre nationalen Strategien der Ministerkonferenz über Gesundheit vorlegen.


Leurs stratégies nationales doivent être présentées lors de la conférence interministérielle 2010 sur la santé.

2010 müssen sie ihre nationalen Strategien der Ministerkonferenz über Gesundheit vorlegen.


Toutefois, le directeur de la santé animale du ministère de l'agriculture de l'Afrique du Sud peut, par dérogation, octroyer l'autorisation d'effectuer la vaccination avec un vaccin AHS polyvalent enregistré utilisé conformément aux indications du fabricant, pratiquée exclusivement par un vétérinaire, des chevaux désignés pour quitter la zone indemne ou la zone de surveillance au-delà du périmètre de la zone de surveillance pour autant que les chevaux ne quittent pas l'exploitation jusqu'à leur départ pour une desti ...[+++]

In Ausnahmefällen kann der Direktor des Tiergesundheitsdienstes des südafrikanischen Ministeriums für Landwirtschaft Impfungen genehmigen, die unter Verwendung eines registrierten polyvalenten AHS-Vakzins nach Anweisung des Vakzinherstellers ausschließlich von einem Tierarzt an Pferden vorgenommen werden dürfen, die das seuchenfreie Gebiet oder die Überwachungszone über die Begrenzungslinie der Überwachungszone hinaus planmäßig verlassen, unter der Bedingung, daß diese Pferde den Betrieb so lange nicht verlassen, bis sie nach außerhal ...[+++]


w