A. considérant que, lors de la conférence tenue en 2000, les États parties au traité de non‑prolifération des armes nucléaires (TNP) ont demandé à la conférence du désarmement (CD) d'établir un organe subsidiaire approprié ayant mandat pour traiter du désarmement nucléaire, ainsi que le précise le quatrième des treize points relatifs à l'article VI du TNP adoptés par la conférence TNP de 2000,
A. in der Erwägung, dass die Konferenz der Vertragsstaaten des Nichtverbreitungsvertrags im Jahr 2000 die Abrüstungskonferenz (CD) aufgefordert hat, ein geeignetes Hilfsorgan einzusetzen, das sich mit der nuklearen Abrüstung beschäftigen soll, wie im vierten der dreizehn von der NVV-Überprüfungskonferenz 2000 angenommenen Punkte betreffend Artikel VI des NVV festgelegt wurde,