Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGPM
Conférence générale des Poids et Mesures
Conférence générale des poids et mesures

Übersetzung für "Conférence générale des poids et mesures " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conférence générale des poids et mesures | CGPM [Abbr.]

Generalkonferenz für Mass und Gewicht | CGPM [Abbr.]


Conférence générale des Poids et Mesures

Generalkonferenz für Maß und Gewicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À propos de l'argument de la Commission selon lequel la faculté qu'ont les pouvoirs publics de moduler les remboursements semble témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs économiques en dehors de la simple gestion des recettes fiscales selon des critères objectifs, ce qui, d'après la Cour de justice, peut conférer à l'application individuelle d'une ...[+++]générale la qualité de mesure sélective , les autorités françaises soulignent qu'une mesure générale couvrant l'ensemble des producteurs a été mise en place à compter de la campagne 2009/2010 dans la perspective de la fin du régime des quotas laitiers, et que le seuil de remboursement de 1 % ou 2 % n'est pas discriminatoire car il s'applique à tous les producteurs de lait sur la base de la quantité dépassant le quota individuel, ce qui revient de facto à une diminution de la taxe appliquée.

Hinsichtlich des Arguments der Kommission, nach dem die Möglichkeit der Behörden zur variablen Gestaltung der Rückerstattungen vom Vorliegen einer Ermessensbehandlung von Wirtschaftsbeteiligten außerhalb der bloßen Verwaltung der Steuereinnahmen nach objektiven Kriterien zu zeugen scheint, wodurch laut dem Gerichtshof die Einzelanwendung einer allgemeinen Maßnahme als selektive Maßnahme eingestuft werden kann , heben die französischen Behörden hervor, dass eine allgemeine Maßnahme, die alle Erzeuger umfasst, ab dem Wirtschaftsjahr 2009-2010 im Hinblick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung eingerichtet wurde, und dass der Schwellenwe ...[+++]


D'une manière générale, il devrait contribuer à renforcer l'influence de l'Union dans le monde, en lui conférant un poids accru sur la scène internationale.

Dies dürfte Monopolsituationen vorbeugen, die sich sonst nachteilig auf die Anbindung und die Flugpreise auswirken würden. Insgesamt soll die Initiative dazu beitragen, den Einfluss der Union in der Welt und ihre Rolle als globaler Akteur zu stärken.


(3) Les unités de mesure font l'objet de résolutions internationales qui sont prises par la Conférence générale des poids et mesures (CGPM) instituée par la convention du mètre, signée à Paris le 20 mai 1875, à laquelle adhèrent tous les États membres.

(3) Die Einheiten im Messwesen sind Gegenstand internationaler Entschließungen der Generalkonferenz für Maß und Gewicht (CGPM) der am 20. Mai 1875 in Paris unterzeichneten Meterkonvention, der alle Mitgliedstaaten angehören.


(3) Les unités de mesure font l'objet de résolutions internationales qui sont prises par la Conférence générale des poids et mesures (CGPM) instituée par la convention du mètre, signée à Paris le 20 mai 1875, à laquelle adhèrent tous les États membres.

(3) Die Einheiten im Messwesen sind Gegenstand internationaler Entschließungen der Generalkonferenz für Maß und Gewicht (CGPM) der am 20. Mai 1875 in Paris unterzeichneten Meterkonvention, der alle Mitgliedstaaten angehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. salue la communication de la Commission intitulée «Un programme pour le changement» et l'accent qui y est mis sur l'imbrication des objectifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de bonne gouvernance et de sécurité; se félicite que l'accent soit mis davantage sur les engagements des pays partenaires pour la détermination des instruments et des modalités à combiner au niveau national; souligne, en même temps, la nécessité de ne pas agir en faisant deux poids, deux mesures, aujourd'hui comme à l'avenir; salue la traduction de cette ...[+++]

69. begrüßt die Mitteilung der Kommission zu einer Agenda für den Wandel, in der hervorgehoben wird, dass die Zielsetzungen in den Bereichen Entwicklung, Demokratie, Menschenrechte, verantwortungsvolle Regierungsführung und Sicherheit eng miteinander verwoben sind; befürwortet, dass die Verpflichtungen der Partnerländer bei der Bestimmung der Mischung aus Instrumenten und Modalitäten auf Länderebene stärker in den Mittelpunkt gerückt werden; betont gleichzeitig, dass das derzeitige Messen mit zweierlei Maß beendet und in Zukunft vermieden werden muss; begrüßt, dass diese Politik in der Mitteilung der Kommission „Die Zukunft der EU-Bud ...[+++]


Les modifications dans la proposition de la Commission sont de nature technique et reflète les développements souhaités dans le SI depuis la résolution de la 23 Conférence générale des poids et mesures (CGPM 2007), notamment en faisant référence à une nouvelle unité (le "katal"), en actualisant la définition du "kelvin" et en indiquant que le "radian" et le "stéradian" sont des unités sans dimension.

Die Änderungen am Vorschlag der Kommission sind technischer Natur und spiegeln Entwicklungen innerhalb des SI-Systems wider, die in der 2007 verabschiedeten Resolution der Generalkonferenz für Maß und Gewicht dargelegt wurden, indem auf zusätzliche neue Maßeinheiten (kelvin) Bezug genommen wird und die Einheiten „Radiant“ und „Steradiant“ zu dimensionslos abgeleiteten Einheiten gemacht werden.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir l'établissement d'un cadre commun général de dispositions, de mesures et de mécanismes appropriés nécessaires pour mieux appliquer et faire respecter, de manière plus uniforme, les droits liés à la libre circulation des travailleurs conférés par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et par le ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich einen allgemeinen gemeinsamen Rahmen geeigneter Bestimmungen, Maßnahmen und Verfahren festzulegen, die für eine bessere und einheitlichere Anwendung und Durchsetzung der Freizügigkeitsrechte der Arbeitnehmer gemäß dem AEUV und der Verordnung (EU) Nr. 492/2011 in der Praxis notwendig sind, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden ...[+++]


Étant donné que la conférence des Nations unies pour un traité sur le commerce des armes organisée en juillet 2012 n'a pas été en mesure de trouver un accord sur un document de clôture dans les délais impartis, et suite à la résolution 67/234 A adoptée le 24 décembre 2012 par l'Assemblée générale des Nations unies, la conférence ...[+++]

Da die im Juli 2012 einberufene Konferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel nicht in der Lage war, sich innerhalb des vorgesehenen Zeitrahmens auf ein Schlussdokument zu einigen, wurde mit der am 24. Dezember 2012 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedeten Resolution 67/234 A die Abschlusskonferenz der Vereinten Nationen über den Vertrag über den Waffenhandel im März 2013 einberufen.


La directive 80/181/CEE avait été adoptée pour harmoniser l’utilisation des unités de mesure légales au sein de l’UE conformément au système international d'unité de mesure (SI) adopté par la conférence générale des poids et mesures (CGPM) instituée par la convention du mètre, signée à Paris le 20 mai 1875.

Die Richtlinie 80/181/EWG wurde erlassen, um die Verwendung von gesetzlichen Maßeinheiten innerhalb der EU in Übereinstimmung mit dem Internationalen System von Einheiten im Messwesen (SI) zu standardisieren. Dieses System wurde von der Allgemeinen Konferenz über Maße und Gewichte angenommen, die mit der 1875 in Paris unterzeichneten Meterkonvention eingesetzt wurde.


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesur ...[+++]

Die Gesamtauswirkungen eines EU-Neuansiedlungsprogramms auf das globale internationale Schutzsystem würden sich natürlich zahlenmäßig in Grenzen halten. Strategisch genutzt, könnte ein solches Programm jedoch dauerhafte Lösungen bieten, die andernfalls bei langwierigen Flüchtlingssituationen nicht zur Verfügung stuenden, und den sonstigen Maßnahmen zur Bewältigung der jeweiligen Situation zusätzlichen Wert und mehr Gewicht verleihen.




Andere haben gesucht : Conférence générale des poids et mesures     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence générale des poids et mesures ->

Date index: 2023-01-17
w