Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIH
CIST
CIT
Conférence internationale
Conférence internationale d'harmonisation
Conférence internationale des statisticiens du travail
Conférence internationale du Travail
Conférence internationale du travail
Conférence internationale multilatérale
Conférence internationale sur l'harmonisation
Convention internationale
Convention multilatérale

Übersetzung für "Conférence internationale multilatérale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conférence internationale multilatérale

internationale multilaterale Konferenz


conférence internationale multilatérale

internationale multilaterale Konferenz




Conférence internationale d'harmonisation | Conférence internationale sur l'harmonisation | Conférence internationale sur l'harmonisation des exigences techniques d'enregistrement des médicaments à usage humain | CIH [Abbr.]

Internationale Harmonisierungskonferenz | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln | ICH [Abbr.]


Conférence internationale des statisticiens du travail | Conférence internationale des statisticiens du travail de l'OIT | CIST [Abbr.]

Internationale Konferenz der Arbeitsstatistiker | ICLS [Abbr.]


Conférence internationale du travail [ CIT ]

Internationale Arbeitskonferenz [ IAK ]


Arrêté fédéral du 17 décembre 1992 relatif au retrait de quatre réserves faites à des conventions internationales multilatérales

Bundesbeschluss vom 17. Dezember 1992 betreffend den Rückzug von vier Vorbehalten in vier multilateralen Staatsverträgen


Arrêté fédéral relatif au retrait de quatre réserves faites à des conventions internationales multilatérales

Bundesbeschluss betreffend den Rückzug von vier Vorbehalten in vier multilateralen Staatsverträgen


Conférence internationale du Travail

Internationale Arbeitskonferenz


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que personne ne mettra en doute que le fait de permettre la présence d’observateurs du Parlement européen aux conférences internationales multilatérales et bilatérales, n’est rien d’autre qu’un acte de responsabilité.

Wir hoffen, dass niemand die Anwesenheit von Beobachtern des Europäischen Parlaments bei multilateralen und bilateralen internationalen Konferenzen als rein verantwortungsbewusstes Handeln in Frage stellt.


La proposition contient des principes destinés à renforcer le rôle de l'UE dans les négociations multilatérales, par exemple dans l'enceinte de l'Union internationale des télécommunications et lors des conférences mondiales des radiocommunications.

Der Vorschlag enthält auch Grundsätze für eine größere Rolle der EU in multilateralen Verhandlungen, z.


1. Les parties conviennent de développer la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, en particulier en ce qui concerne la ratification et la mise en œuvre de conventions multilatérales relatives à la coopération judiciaire en matière civile, et notamment des conventions de la conférence de La Haye de droit international privé relatives à l'entraide judiciaire internationale, au contentieux international et à la prot ...[+++]

(1) Die Vertragsparteien kommen überein, die justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen auszubauen, insbesondere hinsichtlich der Ratifizierung und Durchführung multilateraler Übereinkünfte über die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen, einschließlich der Übereinkommen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht über internationale justizielle Zusammenarbeit und grenzübergreifende Rechtsstreitigkeiten sowie den Schutz von Kindern.


Cependant, on a trop souvent eu tendance dans le passé à faire figurer dans l'ordre du jour des conférences un trop grand nombre de questions environnementales, dont certaines sont traitées dans d'autres enceintes internationales multilatérales, de sorte que les résultats des discussions ne répondaient pas aux attentes.

Es hat jedoch in der Vergangenheit eine gewisse Tendenz bestanden, Umweltfragen auf die Tagesordnung zu setzen, die mitunter bereits in anderen multilateralen internationalen Foren debattiert werden, mit dem Ergebnis, dass die Diskussionen nicht immer so produktiv waren wie ursprünglich geplant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi je pense que la présidence du Conseil européen devrait décider de participer à une conférence internationale sur l’Irak aussi tôt que possible, et ce en vue d’une gestion multilatérale de la crise. Cette conférence devrait réunir les Nations unies, les principales puissances mondiales et tous les pays ayant des intérêts dans la région, à savoir, l’Iran, l’Arabie saoudite, la Turquie et la Syrie.

Deshalb muss sich der Vorsitz des Europäischen Rates meines Erachtens für die schnellstmögliche Einberufung einer Internationalen Irak-Konferenz zugunsten einer multilateralen Krisenbewältigung einsetzen, an der die Vereinten Nationen, die Großmächte und alle betroffenen Staaten der Region, nämlich Iran, Saudi-Arabien, die Türkei und Syrien, beteiligt sind.


C’est pourquoi je pense que la présidence du Conseil européen devrait décider de participer à une conférence internationale sur l’Irak aussi tôt que possible, et ce en vue d’une gestion multilatérale de la crise. Cette conférence devrait réunir les Nations unies, les principales puissances mondiales et tous les pays ayant des intérêts dans la région, à savoir, l’Iran, l’Arabie saoudite, la Turquie et la Syrie.

Deshalb muss sich der Vorsitz des Europäischen Rates meines Erachtens für die schnellstmögliche Einberufung einer Internationalen Irak-Konferenz zugunsten einer multilateralen Krisenbewältigung einsetzen, an der die Vereinten Nationen, die Großmächte und alle betroffenen Staaten der Region, nämlich Iran, Saudi-Arabien, die Türkei und Syrien, beteiligt sind.


Le problème auquel les Nations unies sont actuellement confrontées est très clair: la gouvernance mondiale restera faible tant que les institutions multilatérales ne seront pas en mesure d'assurer une mise en oeuvre efficace de leurs décisions et de leurs règles, que ce soit dans les hautes sphères politiques de la paix et de la sécurité internationales ou dans l'application concrète des engagements pris lors de récentes conférences des Nations unies d ...[+++]

Die Herausforderung, vor der die Vereinten Nationen derzeit stehen, ist klar: Die Weltordnungspolitik wird ineffizient bleiben, wenn die multilateralen Institutionen nicht in der Lage sind, eine effektive Umsetzung ihrer Entscheidungen und Normen zu gewährleisten - ob es nun um die großen weltpolitischen Fragen von Frieden und Sicherheit oder um die praktische Erfuellung der Verpflichtungen geht, die auf den jüngsten UN-Konferenzen im sozialen, wirtschaftlichen und ökologischen Bereich eingegangen wurden.


4. invite la Commission et les États membres à participer activement au lancement et à l'organisation d'une "Conférence internationale des donateurs” chargée de mettre en place et de coordonner l'aide internationale conjointement avec les pays tiers et les organisations multilatérales dans la perspective de la reconstruction des zones sinistrées;

4. fordert die aktive Beteiligung der Kommission und der Mitgliedstaaten am Zustandekommen und an der Organisation einer internationalen Geberkonferenz, die die Koordinierung der internationalen Hilfe zusammen mit Drittländern und multilateralen Organisationen im Hinblick auf den Wiederaufbau der betroffenen Gebiete ermöglicht;


4. invite la Commission et les États membres à participer activement au lancement et à l'organisation d'une "Conférence internationale des donateurs" chargée de mettre en place et de coordonner l'aide internationale conjointement avec les pays tiers et les organisations multilatérales dans la perspective de la reconstruction des zones sinistrées;

4. fordert die aktive Beteiligung der Kommission und der Mitgliedstaaten am Zustandekommen und an der Organisation einer internationalen Geberkonferenz, die die Koordinierung der internationalen Hilfe zusammen mit Drittländern und multilateralen Organisationen im Hinblick auf den Wiederaufbau der betroffenen Gebiete ermöglicht;


Lors de deux grandes conférences mondiales organisées récemment, la communauté internationale a adopté le Programme de Doha pour le développement et le Consensus de Monterrey, qui ont établi un cadre pour améliorer l'accès au marché, renforcer les règles multilatérales afin de mieux gérer la mondialisation et augmenter l'aide financière au développement.

Auf zwei wichtigen globalen Konferenzen hat die international Gemeinschaft die Entwicklungsagenda von Doha und den Konsens von Monterrey als Rahmen für eine Verbesserung des Marktzugangs, für die Aufwertung multilateraler Regeln zur Nutzung der Globalisierung sowie zur Erhöhung der finanziellen Entwicklungsbeihilfen vereinbart.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence internationale multilatérale ->

Date index: 2023-02-02
w