Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CI
Conférence interparlementaire sur la SCEG

Übersetzung für "Conférence interparlementaire sur la SCEG " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Conférence interparlementaire sur la SCEG | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance au sein de l'Union européenne | Conférence interparlementaire sur la stabilité, la coordination économique et la gouvernance dans l'Union européenne

Interparlamentarische Konferenz über Stabilität, wirtschaftspolitische Koordinierung und Steuerung in der EU


Conférence interparlementaire du Nord-Ouest de la Suisse | CI [Abbr.]

Interparlamentarische Konferenz der Nordwestschweiz | IPK [Abbr.]


Conférence interparlementaire du Nord-Ouest de la Suisse | CI

IPK | Interparlamentarische Konferenz der Nordwestschweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considérant, à la suite de la création de la conférence interparlementaire sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et sur la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), et de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique, et compte tenu de la consolidation du rôle des réunions interparlementaires de commissions comme mode de coopération privilégié, que la COSAC devrait rester l'enceinte consacrée à des échanges réguliers de points de vue, d'informations et de bonnes pratiques en ce qui conc ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die COSAC – vor dem Hintergrund der Einrichtung der Interparlamentarischen Konferenz über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und der Interparlamentarischen Konferenz zur wirtschaftspolitischen Steuerung sowie der Konsolidierung der Rolle der interparlamentarischen Ausschusstreffen als bevorzugtes Format für die Zusammenarbeit – weiterhin das Forum für einen regelmäßigen Austausch von Meinungen, Informationen und bewährten Verfahre ...[+++]


M. considérant, à la suite de la création de la conférence interparlementaire sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et sur la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), et de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique, et compte tenu de la consolidation du rôle des réunions interparlementaires de commissions comme mode de coopération privilégié, que la COSAC devrait rester l'enceinte consacrée à des échanges réguliers de points de vue, d'informations et de bonnes pratiques en ce qui con ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die COSAC – vor dem Hintergrund der Einrichtung der Interparlamentarischen Konferenz über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und der Interparlamentarischen Konferenz zur wirtschaftspolitischen Steuerung sowie der Konsolidierung der Rolle der interparlamentarischen Ausschusstreffen als bevorzugtes Format für die Zusammenarbeit – weiterhin das Forum für einen regelmäßigen Austausch von Meinungen, Informationen und bewährten Verfahr ...[+++]


– vu les conclusions des conférences interparlementaires sur la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et sur la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) qui se sont tenues les 9 et 10 septembre 2012 à Paphos (Chypre), les 24, 25 et 26 mars 2013 à Dublin (Irlande) et les 4, 5 et 6 septembre 2013 à Vilnius (Lituanie), et vu la contribution de la conférence interparlementaire sur la gouvernance économique et financière de l'Union qui s'est tenue, conformément à l'article 13 du traité sur la stabilité, la coordinatio ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Interparlamentarischen Konferenz über die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und die Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) vom 9.-10. September 2012 in Paphos (Zypern), vom 24.-26. März 2013 in Dublin (Irland) und vom 4.-6. September 2013 in Vilnius (Litauen) sowie unter Hinweis auf den Beitrag der Konferenz zur wirtschafts- und finanzpolitischen Steuerung der Europäischen Union gemäß Artikel 13 des Vertrags über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion (SKS-Vertrag) vom 16.-17. Oktober in Vilnius (Litauen),


Les parlements nationaux auront l'occasion de débattre des résultats de ces travaux lors d’une conférence interparlementaire en 2016.

Die nationalen Parlamente können das Resultat der Arbeit der hochrangigen Gruppe auf einer interparlamentarischen Konferenz im Jahr 2016 erörtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. estime qu'il est important de renforcer la coopération avec les parlements nationaux sur la base de l'article 9 du protocole nº 1 annexé aux traités et se félicite de l'accord sur la création d'une conférence interparlementaire sur les politiques budgétaire et économique; souligne néanmoins que cette coopération ne devrait pas être vue comme la création d'un nouvel organe parlementaire mixte, qui serait tout à la fois inefficace et illégitime d'un point de vue démocratique et constitutionnel, et réaffirme que pour renforcer la gouver ...[+++]

32. erachtet es für wichtig, die Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten auf der Grundlage von Artikel 9 des den Verträgen beigefügten Protokolls Nr. 1 zu intensivieren, und begrüßt die Vereinbarung mit der Einsetzung einer interparlamentarischen Konferenz zur Erörterung der Haushalts- und Wirtschaftspolitik; betont allerdings, dass diese Zusammenarbeit nicht als Schaffung eines neuen parlamentarischen Gremiums zu betrachten ist, das sowohl ineffektiv als auch aus demokratischer und verfassungsrechtlicher Sicht rechtswidrig wäre, und bekräftigt, dass eine formale Stärkung der uneingeschränkten Legitimation des Europäischen Parlame ...[+++]


Il existe également des délégations interparlementaires permanentes, créées sur proposition de la Conférence des présidents, qui fixe leur nature et le nombre de leurs membres.

Darüber hinaus gibt es ständige interparlamentarische Delegationen. Sie werden auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten gebildet, die auch über ihre Art und die Zahl ihrer Mitglieder entscheidet.


8. Nous prenons note avec intérêt de la proposition de la XVII conférence interparlementaire UE-ALC (Lima, Pérou, du 14 au 17 juin 2005), qui préconise d'instituer une assemblée euro-latino-américaine.

8. Wir nehmen den Vorschlag der XVII. Interparlamentarischen Konferenz zwischen der EU und Lateinamerika und der Karibik (14.-17. Juni 2005 in Lima, Peru), eine Europäisch-lateinamerikanische Versammlung zu schaffen, mit Interesse zur Kenntnis.


En juin dernier, j’ai déjà eu l’occasion d’aborder cette question lors de la conférence interparlementaire convoquée par le parlement hollandais, à La Haye, en présence des représentants d’à peu près tous les parlements nationaux des États membres, ainsi que du rapporteur.

Ich hatte bereits im Juni dieses Jahres Gelegenheit, dieses Thema auf der vom niederländischen Parlament in Den Haag einberufenen interparlamentarischen Konferenz zu erörtern, an der Vertreter praktisch aller nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten teilnahmen und auf der auch der Herr Berichterstatter anwesend war.


Il existe également des délégations interparlementaires permanentes, créées sur proposition de la Conférence des présidents, qui fixe leur nature et le nombre de leurs membres.

Darüber hinaus gibt es ständige interparlamentarische Delegationen. Sie werden auf Vorschlag der Konferenz der Präsidenten gebildet, die auch über ihre Art und die Zahl ihrer Mitglieder entscheidet.


II. Bilan des relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine A. Un dialogue politique approfondi Le dialogue politique entre l'Union européenne et l'Amérique latine a fait de grands progrès. Il comprend principalement: - les dialogues institutionnalisés: de San José, avec les pays d'Amérique centrale (réunions annuelle depuis 1984, avec les pays du Groupe de Rio (réunions annuelles depuis 1990. Prochaine réunion en Bolivie au printemps 1996). - les conférences interparlementaires entre le Parlement européen et le Parlement latino américain (tous les deux ans; la dernière conférence a eu lieu à Bruxelles en juin 1995). - les ac ...[+++]

II. Bilanz der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika A. Intensivierung des politischen Dialogs Im politischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika sind große Fortschritte zu verzeichnen. Die wesentlichen Elemente dieses Dialogs sind: - der institutionalisierte Dialog von San José mit den Ländern Zentralamerikas (jährliche Tagungen seit 1984), sowie mit den Ländern der Rio-Gruppe (jährliche Tagungen seit 1990. Nächste Tagung in Bolivien im Frühjahr 1996). - interparlamentarische Zusammenkünfte zwischen dem Europäischen Parlament und dem Lateinamerikanischen Parlament (alle zwei Jahre; d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence interparlementaire sur la SCEG ->

Date index: 2024-04-10
w