Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRT 2
CRT 5
CRT Haute-Argovie
CRT Oberland Ouest
Conférence Transport et Environnement
Conférence régionale de la Haute-Argovie
Conférence régionale des transports
Conférence régionale des transports Haute-Argovie
Conférence régionale des transports Oberland Ouest
Conférence régionale des transports Oberland ouest
L'emploi

Übersetzung für "Conférence régionale des transports Haute-Argovie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
CRT 2 | Conférence régionale des transports de la Haute-Argovie | CRT Haute-Argovie | Conférence régionale des transports Haute-Argovie

RVK 2 | Regionale Verkehrskonferenz Oberaargau | RVK Oberaargau


conférence régionale de la Haute-Argovie

Regionalkonferenz Oberaargau


Conférence régionale des transports de l'Oberland occidental | CRT 5 | Conférence régionale des transports Oberland Ouest | CRT Oberland Ouest | Conférence régionale des transports Oberland ouest

RVK Oberland-West | Regionale Verkehrskonferenz Oberland-West | RVK 5 | RVK-OW | Regionale Verkehrskonferenz Oberland West | RVK Oberland West


conférence régionale des transports

regionale Verkehrskonferenz


inspection scolaire régionale de l'Emmental-Haute-Argovie

regionales Schulinspektorat Emmental-Oberaargau


Conférence Transport et Environnement | Conférence régionale sur les transports et l'environnement

Konferenz über Verkehr und Umwelt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les Balkans occidentaux, la Commission européenne a présenté la version finale de son document de stratégie sur les "Infrastructures de transport et d'énergie dans l'Europe du Sud-Est" à l'occasion de la conférence régionale pour l'Europe du Sud-Est à Bucarest les 25 et 26 octobre 2001.

Zum westlichen Balkan legte die Europäische Kommission auf der Regionalkonferenz für Südosteuropa in Bukarest am 25. und 26. Oktober 2001 ihr endgültiges Strategiepapier zur ,Verkehrs- und Energieinfrastruktur in Südosteuropa" vor.


Lorsqu'ils autorisent des services de communications électroniques à haut débit hertzien à utiliser la bande de fréquences inférieures à 700 MHz en liaison descendante uniquement, les États membres devraient veiller à ce qu'une telle utilisation ne compromette pas celle de ladite bande pour la radiodiffusion numérique terrestre dans les États membres voisins, comme le prévoit l'accord conclu à la Conférence régionale des radiocommunications de 2006.

Wenn sie die Frequenznutzung im UHF-Band unter 700 MHz für den Nur-Downlink-Betrieb drahtloser breitbandiger elektronischer Kommunikationsdienste zulassen, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Nutzung des UHF-Bands unter 700 MHz für den digitalen terrestrischen Rundfunk in benachbarten Mitgliedstaaten, wie in der auf der regionalen Funkkonferenz 2006 geschlossenen Vereinbarung vorgesehen, dadurch nicht beeinträchtigt wird.


Les chefs de gouvernement, les ministres des affaires étrangères, les ministres de l'économie et les ministres des transports des Balkans occidentaux ont abordé, avec leurs homologues de plusieurs États membres de l'UE et des représentants de haut niveau de l'UE, les principaux domaines de coopération régionale et élaboré des mesures concrètes pour mieux connecter les infrastructures, les économies et les populations de la région.

Die Staats- und Regierungschefs und die Minister für auswärtige Angelegenheiten, Wirtschaft und Verkehr der westlichen Balkanstaaten haben gemeinsam mit ihren Amtskollegen aus mehreren EU-Mitgliedstaaten sowie mit hochrangigen Vertretern der EU die zentralen Bereiche der regionalen Zusammenarbeit erörtert und sich auf konkrete Maßnahmen zur besseren Vernetzung der Infrastruktur, der Wirtschaft und der Menschen in der Region geeinigt.


La conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan, avec les événements organisés en marge de la réunion sur les thèmes de l'autonomie des femmes et de l'intégration économique régionale, la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État, et la tenue, à l'initiative de la haute représentante/vice-présidente, d'une réunion des principaux partenaires internationaux et régionaux dans le but de renforcer le soutien politique régional en faveur du proc ...[+++]

Die Brüsseler Konferenz zu Afghanistan hat mit ihren Nebenveranstaltungen zu den Themen Stärkung der Rolle der Frau und regionale Wirtschaftsintegration, der Unterzeichnung des Vertrags über den Staatsaufbau sowie dem von der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission anberaumten Treffen von Vertretern der wichtigsten internationalen und regionalen Partner zur Intensivierung der regionalen politischen Unterstützung für den Friedens- und Aussöhnungsprozess in Afghanistan deutlich gemacht, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 2, 5°, modifié par l'article 3, 2°, du décret du 10 mai 2012 transposant la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines dir ...[+++]

2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juli 1997 zur Festlegung eines Abfallkatalogs sowie des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. März 2004 zur Untersagung der Zuweisung bestimmter Abfälle in technische Vergrabungszentren und zur Festlegung der Kriterien für die Annahme der Abfälle in technischen Vergrabungszentren Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 2 Ziffer 5, abgeändert durch Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 10. Mai 2012 zur Umsetzung der Richtlinie 2008/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. November 2008 über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, Artikel 5 und Arti ...[+++]


17 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant les modalités de mise en oeuvre et de contrôle de la bonne exécution des contrats de location d'infrastructures de stockage d'effluents d'élevage et des documents de suivi qui s'y rapportent Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité, des Transports et du Bien-être animal, Vu le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 167 et D. 177, modifiés en dernier lieu par le décret du 12 décembre 2014; Vu l'article R. 199, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, modifié en dernier lieu pa ...[+++]

17. MAI 2016 - Ministerialerlaß zur Festlegung der Modalitäten zur Umsetzung und Überprüfung der ordnungsgemäßen Durchführung der Mietverträge für Infrastrukturen zur Lagerung von Tierzuchtabwässern und der betreffenden Kontrolldokumente Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität, Transportwesen und Tierschutz, Aufgrund des Kapitels IV von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.167 und D.177 in der durch das Dekret vom 12. Dezember 2014 zuletzt abgeänderten Fassung; Aufgrund Artikel R.199 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, zuletzt abgeändert durch den ...[+++]


§ 4. Le jury de sélection est composé, sur la base d'une proposition du conseil d'administration de la société régionale et à l'approbation du Gouvernement wallon, d'une personne issue du monde académique, de deux personnes issues du secteur privé commercial ou entreprise publique de transport autre que TEC tels que de hauts managers, de quatre membres du conseil d'administration de la SRWT dont le président du conseil d'administra ...[+++]

§ 4 - Auf der Grundlage eines Vorschlags des Verwaltungsrates der Regionalen Gesellschaft und nach Genehmigung der Wallonischen Regierung besteht die Auswahljury aus einer Person aus dem akademischen Bereich, zwei Personen aus dem privaten Handelssektor oder eines anderen öffentlichen Transportunternehmens als die TEC, wie beispielsweise hohe Manager, vier Mitgliedern des Verwaltungsrates der SRWT (" Société régionale wallonne du Transport" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft)), worunter der Vorsitzende des Verwaltungsrates d ...[+++]


La Commission a lancé cet exercice de réflexion en y incluant une évaluation de la politique européenne des transports, un débat au sein de trois «groupes thématiques», une étude intitulée «Transvisions» visant à définir des scénarios envisageables pour des transports à faible émission de carbone et une consultation des parties intéressées, notamment à l'occasion de la conférence de haut niveau des parties prenantes qui s'est tenue les 9 et 10 mars 2009[3].

Die Kommission hat entsprechende Überlegungen eingeleitet; diese schließen eine Evaluierungsstudie zur europäischen Verkehrspolitik, eine Diskussion in drei „Fokusgruppen“, eine Studie mit dem Titel „Transvisions“ zur Ermittlung möglicher Verkehrszenarien mit geringer Kohlenstoffintensität sowie die Konsultation der betroffenen Akteure, insbesondere im Rahmen einer am 9./10. März 2009 abgehaltenen Konferenz hochrangiger Vertreter des Verkehrssektors, ein[3].


Concernant les Balkans occidentaux, la Commission européenne a présenté la version finale de son document de stratégie sur les "Infrastructures de transport et d'énergie dans l'Europe du Sud-Est" à l'occasion de la conférence régionale pour l'Europe du Sud-Est à Bucarest les 25 et 26 octobre 2001.

Zum westlichen Balkan legte die Europäische Kommission auf der Regionalkonferenz für Südosteuropa in Bukarest am 25. und 26. Oktober 2001 ihr endgültiges Strategiepapier zur ,Verkehrs- und Energieinfrastruktur in Südosteuropa" vor.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) ad ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Conférence régionale des transports Haute-Argovie ->

Date index: 2023-05-15
w