Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de paroisse
Conseil communal
Conseil de gestion
Conseil de la commune ecclésiastique
Conseil de paroisse
Conseil paroissial
Conseiller de la Collectivité ecclésiastique
Conseiller de la commune ecclésiastique
Conseiller de paroisse
Conseiller de paroisse
Conseiller sur les TIC vertes
Conseiller synodal
Conseillère de la Collectivité ecclésiastique
Conseillère de la commune ecclésiastique
Conseillère de paroisse
Conseillère sur les TIC vertes
Conseillère synodale
Donner des conseils en stratégie de communication
Membre du comité de la Fédération catholique romaine
Membre du comité de la Fédération des paroisses
Membre du comité de la société catholique romaine
Membre du comité des Tâches supraparoissiales
Membre du conseil de gestion
Président de la commune ecclésiastique
Président de paroisse
Président du comité de paroisse
Président du conseil de gestion
Président du conseil de paroisse
Présidente de la commune ecclésiastique
Présidente de paroisse
Présidente du comité de paroisse
Présidente du conseil de gestion
Présidente du conseil de paroisse

Übersetzung für "Conseiller de la commune ecclésiastique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller de la commune ecclésiastique | conseiller de paroisse | conseillère de la commune ecclésiastique | conseillère de paroisse | membre du conseil de gestion

Kapellrat | Kapellrätin | Kirchenpfleger | Kirchenpflegerin | Kirchenrat | Kirchenrätin | Kirchenverwaltungsrat | Kirchenverwaltungsrätin | Kirchenvorsteher | Kirchenvorsteherin | Kirchgemeinderat | Kirchgemeinderätin | Mitglied der Kirchenpflege | Mitglied des Kirchenstandes | Pfarreirat | Pfarreirätin | Vorstandsmitglied


comité de paroisse | conseil de gestion | conseil de la commune ecclésiastique | conseil de paroisse | conseil paroissial

Kapellrat | Kirchenpflege | Kirchenrat | Kirchenstand | Kirchenverwaltungsrat | Kirchenvorsteherschaft | Kirchgemeinderat | Kirchgemeindevorstand | Pfarreirat


conseiller de paroisse (1) | conseiller de la commune ecclésiastique (2) membre du conseil de gestion (3)

Kirchenrat (1) Kirchgemeinderat (2) | Vorstandsmitglied (3) | Kirchenpfleger (4) | Kapellrat (5) | Pfarreirat (6) | Mitglied des Kirchenstandes (7) | Kirchenverwaltungsrat (8) | Mitglied der Kirchenpflege (9) | Kirchenvorsteher (10)


présidente du conseil de paroisse (1) | présidente de paroisse (2) | présidente du comité de paroisse (3) | présidente de la commune ecclésiastique (4) | présidente du conseil de gestion (5)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Kirchenratspräsidentin (2) | Präsidentin des Kirchenrates (3) | Präsidentin des Kirchgemeinderates (4) | Präsidentin der Kirchenpflege (5) | Kirchmeierin (6) | Kapellgemeindepräsidentin (7) | Pfarreipräsidentin (8) | Präsidentin des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsidentin (10) | Präsidentin der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsidentin (12) | Präsidentin des Kirchenverwaltungsrates (13)


président du conseil de paroisse (1) | président de paroisse (2) | président du comité de paroisse (3) | président de la commune ecclésiastique (4) | président du conseil de gestion (5)

Kirchgemeindepräsident (1) | Kirchenratspräsident (2) | Präsident des Kirchenrates (3) | Präsident des Kirchgemeinderates (4) | Präsident der Kirchenpflege (5) | Kirchmeier (6) | Kapellgemeindepräsident (7) | Pfarreipräsident (8) | Präsident des Pfarreirates (9) | Pfarreiratspräsident (10) | Präsident der Kirchgemeinde (11) | Kirchenverwaltungsratspräsident (12) | Präsident des Kirchenverwaltungsrates (13)


conseiller de la Collectivité ecclésiastique | conseiller synodal | conseillère de la Collectivité ecclésiastique | conseillère synodale | membre du comité de la Fédération catholique romaine | membre du comité de la Fédération des paroisses | membre du comité de la société catholique romaine | membre du comité des Tâches supraparoissiales

Administrationsrat | Administrationsrätin | Kirchenrat | Kirchenrätin | Landeskirchenrat | Landeskirchenrätin | Mitglied der Verwaltungskommission | Mitglied der Zentralkommission | Mitglied des Administrationsrates | Mitglied des Ausschusses des Kantonalen Katholischen Kirchenrats | Mitglied des Kleinen Kirchenrats | Mitglied des Kleinen Landeskirchenrats | Mitglied des Vorstands des Vereins der katholischen Kirchgemeinden | Synodalrat | Synodalrätin | Vorstandsmitglied der Vereinigung der Pfarreien


conseiller sur les TIC vertes | conseillère sur les TIC vertes | conseillère technologies de l'information et de la communication vertes | consultant en technologie de l'information et de la communication verte/consultante en technologie de l'information et de la communication verte

Berater für Green-IT | Green-IT-Beraterin | Beraterin für Green-IT | Green-IT-Berater/Green-IT-Beraterin


conseiller sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité des technologies de l'information et de la communication | conseillère sur la sécurité des technologies de l'information et de la communication | consultant en sécurité informatique/consultante en sécurité informatique

ICT Security Consultant | IKT-Sicherheitsberaterin | IKT-Sicherheitsberater/IKT-Sicherheitsberaterin | IT-Sicherheitsconsultant




donner des conseils en stratégie de communication

Beratung zu Kommunikationsstrategien leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[71] Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du Cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion, et abrogeant le règlement (CE) n° 1083/2006.

[71] Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds, für die der Gemeinsame Strategische Rahmen gilt, sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Kohäsionsfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006.


29 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon dérogeant à l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril 2014 relatif à l'octroi des aides à l'agriculture biologique Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN et Monique LEPAGE, ayant élu domicile chez Me Konstantijn ROELANDT, avocat, ayant son cabinet à 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, ont demandé le 20 juin 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Wemmel du 24 mars 2016, par laquelle ont été prises les décisions suivantes dans le cad ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN und Monique LEPAGE, die bei Herrn Konstantijn ROELANDT, Rechtsanwalt in 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, Domizil erwählt haben, beantragten am 20. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Wemmel vom 24. März 2016, mit dem im Rahmen eines Antrags auf eine Erschließungsgenehmigung in Bezug auf Fr. Robbrechtsstraat in Wemmel gelegene Grundstücke Folgendes be ...[+++]


21 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif aux activités de formation permanente au sens des articles D.99, § 2, 2° et D.104, alinéa 1, 1°, du Code wallon de l'Agriculture dans les secteurs agricole et sylvicole Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de ...[+++]

21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Weiterbildungsaktivitäten im Sinne der Artikel D.99 § 2 Ziffer 2 und D.104 Absatz 1 Ziffer 1 des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft im land- und forstwirtschaftlichen Bereich Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des ...[+++]


Le membre d'un conseil d'exploitation qui, au moment de sa désignation par le conseil d'administration, était membre du collège communal ou du conseil communal de la commune associée et qui ne fait plus partie d'aucun de ces deux organes communaux est réputé de plein droit démissionnaire et cesse de siéger au sein du conseil d'exploitation.

Das Betriebsratsmitglied, das zum Zeitpunkt seiner Benennung durch den Verwaltungsrat Mitglied des Gemeindekollegiums oder des Gemeinderats der angeschlossenen Gemeinde war, und das keinem dieser beiden kommunalen Organe mehr angehört, gilt als von Rechts wegen rücktretend und sitzt nicht mehr im Betriebsrat.


|| · Services aux entreprises, y compris les services professionnels (avocats, architectes, comptables, conseillers fiscaux, agences de conseil, agences de communication et marketing, conseillers en propriété industrielle, services de certification, intermédiaires du sport, agents artistiques, agences de recrutement, interprètes, vétérinaires, topographes, etc.) · Construction et artisanat · Commerce de détail · Immobilier · Tourisme (hôtels, restaurants, cafés, agences de voyage, guides touristiques.) · Enseignement privé

|| · Dienstleistungen für Unternehmen einschließlich freiberuflicher Dienstleistungen (Juristen, Architekten, Wirtschaftsprüfer, Steuerberater, Beratungsgesellschaften, Kommunikations- und Marketingagenturen, Patentanwälte , Zertifizierungsdienste, Sportvermittler, Manager von Künstlern, Personalagenturen, Dolmetscher, Tierärzte, Vermessungsingenieure.) · Baugewerbe und Handwerk · Einzelhandel · Immobilien · Tourismus (Hotels, Restaurants, Cafés, Reisebüros, Fremdenführer.) · Privates Bildungswesen


1. Le titre II, chapitre II, et le titre III, chapitres I et II, du règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant organisation commune du marché vitivinicole ainsi que le chapitre III du règlement (CE) no 1227/2000 de la Commission du 31 mai 2000 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne le potentiel de product ...[+++]

(1) Titel II Kapitel II und Titel III Kapitel I und II der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein sowie Kapitel III der Verordnung (EG) Nr. 1227/2000 der Kommission vom 31. Mai 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein hinsichtlich des Produktionspotenzials finden auf die Azoren und Madeira keine Anwendung.


L'objet de la présente communication est de proposer au Conseil des objectifs communs, conformément au mandat reçu.

Zweck der vorliegenden Mitteilung ist es, dem Rat gemäß dessen Auftrag gemeinsame Zielsetzungen zu unterbreiten.


Il s'agit ici de proposer au Conseil des objectifs communs pour une meilleure compréhension et connaissance de la jeunesse.

In der vorliegenden Mitteilung schlägt die Kommission gemeinsame Ziele für die Priorität ,Die Jugend besser verstehen und mehr über sie erfahren" vor.


w