Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse visant à établir un planning familial
Conseiller conjugal
Conseiller conjugal et familial
Conseiller en planification familiale
Conseiller en planning familial
Conseillère conjugale
Conseillère conjugale et familiale
Conseillère en planification familiale
Conseillère en planning familial
Contrôle des naissances
Fédération Internationale du Planning Familial
Fédération internationale pharmaceutique
Fédération internationale pour le planning familial
IPPF
Natalité dirigée
PF
Planification de la famille
Planification familiale
Planning familial
Programme de planning familial
Réglementation de la natalité
Régulation des naissances

Übersetzung für "Conseillère en planning familial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
conseiller en planning familial | conseillère en planning familial

Familienplanungsberater | Familienplanungsberaterin


conseiller en planification familiale | conseillère en planification familiale | chargé d'information de planning familial/chargée d'information de planning familial | conseiller en planification familiale/conseillère en planification familiale

Berater zur Familienplanung | Beraterin zur Familienplanung | Familienplanungsberater | Familienplanungsberater/Familienplanungsberaterin


conseiller conjugal | conseillère conjugale | conseiller conjugal et familial | conseiller conjugal/conseillère conjugale

Eheberater | Paartherapeut | Ehe- und Familienberater/Ehe- und Familienberaterin | Ehe- und Familienberaterin


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


Fédération Internationale du Planning Familial | Fédération internationale pharmaceutique | Fédération internationale pour le planning familial | IPPF [Abbr.]

International Planned Parenthood Föderation | IPPF [Abbr.]


planification de la famille [ planning familial | programme de planning familial ]

Familienplanung [ Familienplanungsprogramm ]


conseiller conjugal et familial | conseillère conjugale et familiale

Paar- und Familienberater | Paar- und Familienberaterin


contrôle des naissances | natalité dirigée | planification de la famille | planification familiale | planning familial | réglementation de la natalité | régulation des naissances | PF [Abbr.]

Familienplanung | Geburtenkontrolle | Geburtenregelung


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene


analyse visant à établir un planning familial

Untersuchung zur Familienplanung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Italie met l'accent sur l'aide au développement des politiques en matière de placement familial et d'adoption et prévoit, dans le cadre du Plan pour l'enfance 2002-2004, de mettre en oeuvre différentes formes de placement familial.

In Italien liegt der Schwerpunkt auf der Förderung der Betreuung in Pflegefamilien und der Adoptionspolitik; hier sollen im Rahmen des ,Kinder-Programms 2002-2004" verschiedene Formen der Betreuung in Pflegefamilien eingeführt werden.


a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 27 janvier 2017 et parvenue au greffe le 31 janvier 2017, un recours en annulation de la loi du 10 juillet 2016 « modifiant la loi du 4 avril 2014 réglementant les professions des soins de santé mentale et modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé d'une part et modifiant la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015 d'autre part » (publiée au Moniteur belge du 29 juillet 2016) a été introduit par l'ASBL « Fédération Laïque de Centres de Planning Familial », l'ASBL ...[+++]

a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 27. Januar 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 31. Januar 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klagen auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 10. Juli 2016 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. April 2014 zur Regelung der Berufe der geistigen Gesundheitspflege einerseits und zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe des am 10. Mai 2015 koordinierten Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe andererseits » (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 29. Juli 2017): die VoG « Fédération Laïque de Centres de Planning ...[+++]


La Commission continuera à suivre la dimension de genre des actions de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique et de sa législation en la matière. Dans ses relations extérieures, la Commission s'attachera en particulier, dans le cadre du plan d'action de l'Union sur l'égalité des sexes pour la période 2016-2020, à venir en aide aux femmes et aux filles du monde entier qui sont exclues d'une éducation, d'un accès égal aux services de santé et de planning familial, du marché du travail et de la vie politique et qui sont également confrontées à des règl ...[+++]

Die Kommission wird bei der Umsetzung ihrer strategischen und legislativen Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels die geschlechtsspezifischen Fragen weiter im Auge behalten. In ihren Außenbeziehungen wird die Kommission auf der Grundlage des EU-Aktionsplans für die Gleichstellung (2016-2020) ihren Fokus insbesondere auf die Unterstützung von Frauen und Mädchen weltweit richten, die vom Zugang zu Bildung, Gesundheit und Familienplanungsleistungen, dem Arbeitsmarkt sowie dem politischen Leben ausgeschlossen und mit diskriminierenden Vorschriften und Gesetzen in Bezug auf Erbschaft, Staatsbürgerschaft und Eigentum an Grund und Boden konfrontiert sind.


En ce qui concerne les soins de santé, cette recommandation vise à fournir des orientations pratiques, en assurant notamment la fourniture d’une couverture de sécurité sociale de base, l’offre du planning familial ou des programmes de vaccination gratuite pour les groupes les plus marginalisés.

Im Bereich der Gesundheitsfürsorge zielt die Empfehlung u. a. auf den Zugang zum der Gesamtbevölkerung zugänglichen Gesundheitsfürsorgesystem, zur Familienplanung und zu Programmen für die kostenfreie Impfung insbesondere von Personen, die besonders marginalisierten Gruppen angehören, ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d’un appel public à candidatures en janvier 2013, les nouveaux membres ayant rejoint le groupe pour son troisième mandat sont les suivants: Mme Gunilla Almgren, présidente de l’Association européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises (UEAPME); M. Jesús Casado Navarro-Rubio, secrétaire général de European Family businesses; Mme Monika Kosinska, secrétaire générale de la European Public Health Alliance; Mme Maria Manuel Leitão Marques, professeur titulaire à l’École d’économie de l’Université de Coimbra et ancienne secrétaire d’État pour la modernisation administrative; M. Jim Murray, ancien directeur du ...[+++]

Nach einer öffentlichen Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen im Januar 2013 hat die Gruppe im Rahmen ihres dritten Mandats die folgenden neuen Mitglieder aufgenommen: Gunilla Almgren, Präsidentin der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe (UAPME), Jesús Casado Navarro-Rubio, Generalsekretär von European Family Businesses (Verband europäischer Familienunternehmen), Monika Kosinska, Generalsekretärin des Europäischen Bündnisses für öffentliche Gesundheit, Maria Manuel Leitão Marques, ordentliche Professorin an der Wirtschaftswissenschaftlichen Fakultät der Universität Coimbra und ehemalige Staatssekretär ...[+++]


d’apprécier les exigences propres au métier de conducteur, l’importance de cette profession et ses contraintes sur les plans professionnel et privé (périodes de travail prolongées, absence du foyer familial, etc.),

die konkreten Anforderungen an die Arbeit als Triebfahrzeugführer, die Bedeutung dieses Berufs sowie die damit verbundenen beruflichen und persönlichen Anforderungen (lange Arbeitszeiten, Abwesenheit von zu Hause usw.) zu beurteilen.


- prévention des grossesses non désirées grâce à un nombre accru de services de planning familial.

Verhütung ungewollter Schwangerschaften durch verbesserte Verfügbarkeit von Familienplanungsdiensten.


Créer un environnement politique, juridique et institutionnel favorable au développement du planning familial.

Schaffung günstiger Rahmenbedingungen politischer, rechtlicher und institutioneller Art für mehr Familienplanung.


BANGLADESH - 20.000.000 écus - Fourniture de contraceptifs Le projet CE fait partie de la cinquantaine de projets à mener, en matière de population et de santé entre 1992 et 1997 dans le cadre du "Quatrième projet en matière de population et de santé" dans lequel douze donateurs, y compris la CE et des Etats membres, fourniront de 500 millions d'Ecus en vue d'accroître l'efficacité et le rendement du planning familial, de la santé de la mère et de l'enfant et d'autres services de santé./.- 2 - Il contribuera à améliorer le stockage et la distribution des contraceptifs par les organismes publics, les organisations non ...[+++]

BANGLADESCH - 20.000.000 ECU - Lieferung von Empfaengnisverhuetungsmitteln Das Projekt der EG gehoert zu den rund 50 Projekten auf dem Gebiet der Bevoelkerungs- und Gesundheitspolitik, die zwischen 1992 und 1997 im Rahmen des "Vierten Projekts fuer Bevoelkerung und Gesundheit" durchgefuehrt werden sollen; fuer dieses Programm werden zwoelf Geber, zu denen auch die EG und die Mitgliedstaaten gehoeren, 500 Mio. ECU bereitstellen, um die Wirksamkeit der Familienplanung, der Gesundheitsversorgung von Mutter und Kind und anderer Gesundheitsdienste zu steigern. - 2 - Das EG-Projet soll dazu beitragen, die Lagerung und Verteilung von Empfaengn ...[+++]


Le projet de fourniture de contraceptifs doit être envisagé dans le contexte d'une série d'efforts du gouvernement du Bangladesh qui visent à étendre et à renforcer toute la gamme des services des programmes de planning familial et de la santé de la mère et de l'enfant.

Die Lieferung von Empfaengnisverhuetungsmitteln steht im Einklang mit den Bemuehungen der Regierung von Bangladesch um Ausdehnung des Instrumentariums fuer Familienplanung und Gesundheitsversorgung von Mutter und Kind.


w