Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrainte de membrane
Contrainte locale de membrane
Contrainte par corps
Intercouche de membrane absorbant les contraintes
Membrane inter-couche absorbant les contraintes
Membrane intercouche absorbant les contraintes
Mesure de contrainte
Mesure de contrainte en droit des étrangers
Mesure de contrainte relevant du droit des étrangers
Moyen de contrainte
SAMI

Übersetzung für "Contrainte de membrane " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


la contrainte de membrane dans un tuyau vertical sous pression intérieure

Membranspannung in einem unter Innendruck stehenden geraden Rohr




membrane inter-couche absorbant les contraintes | intercouche de membrane absorbant les contraintes [ SAMI ]

stress-absorbing membrane interlayer [ SAMI ]


contrainte locale de membrane

örtliche Membranbelastung


membrane intercouche absorbant les contraintes [ SAMI ]

spannungsabsorbierende Zwischenschicht [ SAMI ]


mesure de contrainte | moyen de contrainte | mesure de contrainte en matière de droit des étrangers | mesure de contrainte relevant du droit des étrangers | mesure de contrainte en droit des étrangers

Zwangsmassnahme | Zwangsmittel | ausländerrechtliche Zwangsmassnahme | Zwangsmassnahme im Ausländerrecht


prendre en considération les contraintes dans le transport maritime

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.1.2. La contrainte générale de membrane admissible pour des charges à prédominance statique et pour des températures se situant en dehors de la gamme où les phénomènes de fluage sont significatifs, ne doit pas être supérieure à la plus petite des valeurs ci-après, selon le matériau employé:

7.1.2. Die zulässige allgemeine Membranspannung darf bei überwiegend statischen Belastungen und bei Temperaturen außerhalb des Bereichs, in dem Kriechphänomene signifikant sind, je nach verwendetem Werkstoff den jeweils niedrigeren der folgenden Werte nicht überschreiten:


b) la contrainte générale de membrane admissible doit être inférieure ou égale à la plus petite des valeurs 0,6 RET ou 0,3 Rm.

b) die allgemein zulässige Membranspannung darf höchstens gleich dem kleineren der beiden Werte 0,6 RET oder 0,3 Rm sein; der Hersteller muss zur Bestimmung der zulässigen Belastung die vom Werkstoffhersteller garantierten Werte für RET und Rm, min verwenden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrainte de membrane ->

Date index: 2021-05-13
w