Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDS souverain
CEDS
Contrat d'échange
Contrat d'échange sur défaut
Contrat d'échange sur défaut arrivé à maturité
Contrat d'échange sur défaut de crédit
Contrat d'échange sur risque de crédit
Contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain
Contrat d’échange sur défaut souverain
Défaut d'exécution du contrat
Swap sur défaillance

Übersetzung für "Contrat d’échange sur défaut souverain " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrat d’échange sur défaut d’emprunteur souverain | contrat d’échange sur défaut souverain | CDS souverain [Abbr.] | CEDS [Abbr.]

CDS auf Staatsschuldtitel | Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel | Credit Default Swap auf Staatsschuldtitel | Kreditausfallswap für Staatsanleihen


contrat d'échange sur défaut | contrat d'échange sur défaut de crédit | contrat d'échange sur risque de crédit | swap sur défaillance

Credit Default Swap | Kreditausfallswap | CDS [Abbr.]


contrat d'échange sur défaut arrivé à maturité

CDS-Fälligkeit | Credit Default Swap-Fälligkeit






faut d'exécution du contrat

Nichterfüllung des Vertrags
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet de règlement couvre les définitions, le calcul des positions courtes nettes, les contrats d'échange sur défaut souverain couverts, les seuils de notification, les seuils de liquidité pour la suspension de restrictions, les baisses de valeur significatives d'instruments financiers et les événements défavorables.

Der Verordnungsentwurf umfasst Begriffsbestimmungen, die Berechnung von Netto-Leerverkaufs­positionen, gedeckte Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel, Meldeschwellen, Liquiditäts­schwellen für die vorübergehende Aufhebung von Beschränkungen, signifikante Wertminderung bei Finanzinstrumenten und ungünstige Ereignisse.


Les investisseurs peuvent démontrer que les contrats d'échange sur défaut souverain qu'ils ont conclus sont couverts en établissant une corrélation quantitative ou qualitative entre les actifs et les engagements couverts et le contrat d'échange sur défaut souverain.

Dass die von ihnen geschlossenen Credit-Default-Swap-Kontrakte auf öffentliche Schuldtitel gedeckt sind, können Anleger nachweisen, indem sie zeigen, dass zwischen den abgesicherten Vermögenswerten und Verbindlichkeiten und dem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel eine quantitative oder qualitative Korrelation besteht.


En particulier, l'acte délégué précise les cas dans lesquels les contrats d'échange sur défaut souverain sont considérés comme couverts et, partant, non interdits par le règlement.

Darin wird insbesondere festgelegt, in welchen Fällen Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel als gedeckt zu betrachten sind und damit nicht unter das Verbot der Verordnung fallen.


M. Barnier, commissaire européen, a déclaré: «Nous ne pouvons pas tolérer la spéculation sur les contrats d'échange sur défaut souverain non couverts.

Dazu Kommissar Barnier: „Spekulationen mit ungedeckten Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel können wir nicht tolerieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les cas dans lesquels un contrat d’échange sur défaut souverain est considéré comme la couverture d’un risque de défaut ou d’un risque de diminution de la valeur de la dette souveraine, et la méthode de calcul d’une position non couverte sur un contrat d’échange sur défaut souverain;

in welchen Fällen davon ausgegangen wird, dass ein Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel zur Absicherung gegen Ausfallrisiken oder gegen das Risiko eines Wertverfalls der öffentlichen Schuldtitel gehalten wird, und anhand welcher Methode eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel zu berechnen ist,


2. Les contrats d’échange sur risque de crédit donnant lieu à une position non couverte sur un contrat d’échange sur défaut souverain qui ont été conclus avant le 25 mars 2012 ou lorsque les restrictions applicables aux contrats d’échange sur défaut souverain non couverts sont suspendues conformément à l’article 14, paragraphe 2, peuvent être détenus jusqu’à la date d’échéance du contrat d’échange sur risque de crédit.

(2) Credit-Default-Swap-Transaktionen, die zu einer ungedeckten Position in einem Credit Default Swap führen und vor dem 25. März 2012 oder während der Aussetzung von Beschränkungen für ungedeckte Credit Default Swaps gemäß Artikel 14 Absatz 2 getätigt wurden, werden bis zum Fälligkeitstermin des Credit-Default-Swap-Vertrags gehalten.


1. Sous réserve de l’article 22, une autorité compétente peut restreindre la faculté des personnes physiques ou morales à conclure des contrats d’échange sur défaut souverain, ou bien limiter la valeur des positions dans un contrat d’échange sur défaut souverain que ces personnes sont autorisées à conclure, lorsque:

(1) Vorbehaltlich des Artikels 22 kann eine zuständige Behörde die Befugnis natürlicher oder juristischer Personen, in Transaktionen mit Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel einzutreten, Beschränkungen unterwerfen oder den Wert von Positionen in Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel, die diese natürlichen oder juristischen Personen eingehen dürfen, beschränken, wenn:


1. Aux fins du présent règlement, une personne physique ou morale est considérée comme détenant une position non couverte sur un contrat d’échange sur défaut souverain lorsque ce contrat d’échange sur défaut souverain ne sert pas à couvrir:

(1) Im Sinne dieser Verordnung wird davon ausgegangen, dass eine natürliche oder juristische Person eine ungedeckte Position in einem Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel hält, wenn der Credit Default Swap auf öffentliche Schuldtitel nicht dazu dient,


1. Une personne physique ou morale ne peut conclure des contrats d’échange sur défaut souverain que si la transaction ne se traduit pas par une position non couverte sur un contrat d’échange sur défaut souverain telle que visée à l’article 4.

(1) Eine natürliche oder juristische Person kann Transaktionen mit Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel nur dann vornehmen, wenn diese Transaktionen nicht zu ungedeckten Positionen in Credit Default Swaps auf öffentliche Schuldtitel gemäß Artikel 4 führen.


Ses activités consistaient en l'octroi de prêts au secteur public et de crédits en vue du financement de projets, ainsi qu'en la réalisation d'investissements dans un important portefeuille d'obligations et de contrats d'échange sur défaut (CDS), dont elle assurait également la gestion.

Ihre Geschäftsbereiche waren Finanzierungsaktivitäten mit Kommunen und Projektfinanzierung sowie Investitionen in ein umfangreiches Portfolio an Anleihen und Credit Default Swaps (CDS).




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrat d’échange sur défaut souverain ->

Date index: 2022-07-03
w