Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONTRE-REACTION INTERNE EN TENSION
Contre-réaction
Effet Larsen
Lutte contre le racisme
Lutte contre les maladies chez les végétaux
Lutte contre les maladies des plantes
MRR
Mécanisme de réaction rapide
Racisme
Retroaction
Réaction
Réaction du greffon contre l'hôte
Réaction greffon contre hôte
Réaction négative
Réinjection

Übersetzung für "Contre-réaction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contre-réaction | réaction négative

Gegenkopplung | negative Rückkopplung


contre-réaction | réaction | retroaction | réinjection | effet Larsen

akustische Rückkopplung | Feedback | Larsen-Effekt




réaction du greffon contre l'hôte | réaction greffon contre hôte

Antiwirt-Reaktion | Graft host reaktion | Graft versus host reaction | Transplantat-Wirt-Reaktion


mécanisme de réaction rapide | mécanisme de réaction rapide contre la fraude à la TVA | MRR [Abbr.]

Schnellreaktionsmechanismus | Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug


CONTRE-REACTION INTERNE EN TENSION

SPANNUNGSRUECKWIRKUNG


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

Lehrerin für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrer für Erwachsenenalphabetisierung | Lehrkraft für Erwachsenenalphabetisierung


assistant social dans un service de lutte contre les addictions | assistant social dans un service de lutte contre les addictions/assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions | assistante sociale dans un service de lutte contre les addictions

Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberaterin | Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch/Sozialarbeiterin im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberater


racisme [ lutte contre le racisme ]

Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]


lutte contre les maladies chez les végétaux | lutte contre les maladies des plantes

Kontrolle von Pflanzenkrankheiten | Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten | Eindämmung von Pflanzenkrankheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. est déçu par la timidité des réactions publiques de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et des États membres devant la série de jugements scandaleux contre des défenseurs des droits de l'homme, réactions qui ne sont pas à la hauteur des engagements de l'Union, notamment de ces lignes directrices en la matière, et que Le Caire ne peut considérer que comme un accord tacite à la spirale de la répression; attend de l'Union, notamment de la HR/VP et de sa délégation au Caire, qu'elle accentue sa réaction publique en cas de nouveaux actes du régime égyptien contre les défenseurs des droits de l'homme et les autr ...[+++]

17. ist bestürzt über die laue öffentliche Reaktion der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Mitgliedstaaten der EU, was die Vielzahl von unterhörten Urteilen gegen Menschenrechtsverteidiger angeht, die nicht den Verpflichtungen der EU entspricht, insbesondere im Rahmen der Leitlinien der EU zu Menschenrechtsverteidigern, und in Kairo nur als Zustimmung zu der derzeitigen Spirale der Unterdrückung aufgenommen werden kann; fordert die EU, insbesondere die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Delegation in Kairo, auf, öffentlich klarer Position zu beziehen, was weitere Angriffe des ägyptischen Regim ...[+++]


sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne un mécanisme de réaction rapide contre la fraude à la TVA

zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem in Bezug auf einen Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug


Dans leur déclaration commune sur un partenariat pour lutter contre la piraterie maritime et les vols à main armée dans l'Ouest de l'océan Indien, adoptée le 15 mai 2012 à Londres, l'Union européenne et l'Organisation maritime internationale (OMI) ont rappelé leur détermination à augmenter leurs capacités de réaction contre ces phénomènes et à améliorer la gouvernance maritime dans la zone.

In ihrer gemeinsamen Erklärung über eine Partnerschaft zur Bekämpfung der Seepiraterie und des bewaffneten Raubs im westlichen Indischen Ozean (London, 15. Mai 2012) haben die Europäische Union und die Internationale Seeschifffahrts-Organisation (IMO) ihre Entschlossenheit bekräftigt, ihre Kapazitäten zur Bekämpfung von seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfällen auszubauen und die maritime Ordnungspolitik im westlichen Indischen Ozean zu verbessern.


[14] Communications de la Commission intitulées Renforcer la capacité de réaction de l'Union européenne en cas de catastrophes (COM(2008) 130), Construire une alliance mondiale contre le changement climatique entre l'Union européenne et les pays en développement pauvres et les plus vulnérables au changement climatique (COM(2007) 540) et Renforcer la capacité de réaction de l'UE en cas de catastrophes et de crises dans les pays tiers (COM(2005) 153); document commun du Haut représentant et de la Commission sur les changements climatiques et la sécurité internationale (S113/08) et document de travail des services de la Commission sur la p ...[+++]

[14] Mitteilungen der Kommission zu folgenden Themen: Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union (KOM(2008)130); Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den am stärksten gefährdeten armen Entwicklungsländern (KOM(2007)540); Stärkung der Reaktion der EU auf Katastrophen und Krisen in Drittländern (KOM(2005)153, Arbeitspapier des Hohen Vertreters und der Kommission über Klima und internationale Sicherheit (S113/08) und Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen über Katastrophenvorsorge und -verhinderung (2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. se félicite de la réaction rapide du centre de contrôle et d'information de la Commission suite à la marée noire qui a pollué plus de 50 km des côtes libanaises; souligne la nécessité de prendre des mesures pour lutter contre la pollution de certaines zones, et plus particulièrement contre les répercussions désastreuses de la marée noire au large des côtes libanaises; demande aux États membres et à la Commission de fournir une assistance et de réagir dans le cadre du protocole relatif à la prévention et à la réaction contre la pollution de la Convention de Barcelone et par le truchement du Centre régional méditerranéen pour l'inter ...[+++]

19. begrüßt die rasche Reaktion des Überwachungs- und Informationszentrums der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Ölpest, durch die mehr als 50 Kilometer der libanesischen Küste verschmutzt wurden; unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen gegen die Verschmutzung bestimmter Gebiete und insbesondere gegen die verheerende Auswirkung der Ölpest vor der libanesischen Küste zu treffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen des Protokolls der Barcelona-Konvention zur Vermeidung und Beseitigung von Verschmutzung und unter Einsatz der regionalen Notfallstelle für die Verschmutzung des Mittelmeeres, die im Rahme ...[+++]


19. se félicite de la réaction rapide du centre de contrôle et d'information de la Commission suite à la marée noire qui a pollué plus de 50 km des côtes libanaises; souligne la nécessité de prendre des mesures pour lutter contre la pollution de certaines zones, et plus particulièrement contre les répercussions désastreuses de la marée noire au large des côtes libanaises; demande aux États membres et à la Commission de fournir une assistance et de réagir dans le cadre du protocole relatif à la prévention et à la réaction contre la pollution de la Convention de Barcelone et par le truchement du Centre régional méditerranéen pour l'inter ...[+++]

19. begrüßt die rasche Reaktion des Überwachungs- und Informationszentrums der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Ölpest, durch die mehr als 50 Kilometer der libanesischen Küste verschmutzt wurden; unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen gegen die Verschmutzung bestimmter Gebiete und insbesondere gegen die verheerende Auswirkung der Ölpest vor der libanesischen Küste zu treffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen des Protokolls der Barcelona-Konvention zur Vermeidung und Beseitigung von Verschmutzung und unter Einsatz der regionalen Notfallstelle für die Verschmutzung des Mittelmeeres, die im Rahme ...[+++]


19. se félicite de la réaction rapide du centre de contrôle et d'information de la Commission suite à la marée noire qui a pollué plus de 50 km des côtes libanaises; souligne la nécessité de prendre des mesures pour lutter contre la pollution de certaines zones, et plus particulièrement contre les répercussions désastreuses de la marée noire au large des côtes libanaises; demande aux États membres et à la Commission de fournir une assistance et de réagir dans le cadre du protocole de prévention et de réaction contre la pollution de la Convention de Barcelone et par le truchement du Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'ur ...[+++]

19. begrüßt die rasche Reaktion des Überwachungs- und Informationszentrums der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Ölpest, durch die mehr als 50 Kilometer der libanesischen Küste verschmutzt wurden; unterstreicht die Notwendigkeit, Maßnahmen gegen die Verschmutzung bestimmter Gebiete und insbesondere gegen die verheerende Auswirkung der Ölpest vor der libanesischen Küste zu treffen; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, im Rahmen des Protokolls der Barcelona-Konvention zur Vermeidung und Beseitigung von Verschmutzung und unter Einsatz der regionalen Notfallstelle für die Verschmutzung des Mittelmeeres (REMPEC), die ...[+++]


Il conviendrait d'examiner différentes réactions à une flambée, selon qu'elle survient sur son propre territoire ou à l'étranger, ainsi que des réactions à des flambées multiples, réparties sur un vaste territoire, en passant d'une réaction à l'autre, ou la transposition à une plus grande échelle de contre-mesures existantes.

Es wären unterschiedliche Reaktionen auf einen Ausbruch zu erwägen, je nachdem, ob er im In- oder Ausland aufträte, sowie Reaktionen auf weit verstreute Mehrfachausbrüche, ein Wechsel zwischen verschiedenen Reaktionen oder die Verschärfung bereits erfolgter Gegenmaßnahmen.


2. L'antigène est préparé sans référence à la concentration cellulaire, mais sa sensibilité doit être étalonnée par rapport au deuxième sérum standard international contre l'avortement brucellique de manière à ce que l'antigène produise une réaction positive pour une dilution du sérum de 1:47,5 et une réaction négative pour une dilution de 1:55.

2. Das Antigen ist ohne Berücksichtigung der Zellkonzentration herzustellen; seine Empfindlichkeit ist jedoch gemessen am Zweiten Internationalen Anti-Brucella-abortus-Standardserum so zu standardisieren, daß das Antigen bei einer Serumverdünnung von 1:47,5 eine positive Reaktion und bei einer Verdünnung von 1:55 eine negative Reaktion ergibt.


L ' ANTIGENE EST PREPARE SANS REFERENCE A LA CONCENTRATION CELLULAIRE , MAIS SA SENSIBILITE DOIT ETRE ETALONNEE PAR RAPPORT AU DEUXIEME SERUM STANDARD INTERNATIONAL CONTRE L ' AVORTEMENT BRUCELLIQUE DE MANIERE A CE QUE L ' ANTIGENE PRODUISE UNE REACTION POSITIVE POUR UNE DILUTION DU SERUM DE 1 : 47,5 ET UNE REACTION NEGATIVE POUR UNE DILUTION DE 1 : 55 .

DAS ANTIGEN IST OHNE BEZUG AUF DIE ZELLKONZENTRATION HERZUSTELLEN , DOCH IST SEINE SENSITIVITÄT IM VERHÄLTNIS ZUM ZWEITEN INTERNATIONALEN ANTI-BRUCELLA-ABORTUS STANDARDSERUM SO ZU NORMEN , DASS ES BEI EINER SERUMVERDÜNNUNG VON 1 : 47,5 UND BEI EINER VERDÜNNUNG VON 1 : 55 REAGIERT .




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contre-réaction ->

Date index: 2023-12-05
w