Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribution au Fonds fiduciaire du FMI
Contribution au nouveau Fonds fiduciaire du FMI
Fonds fiduciaire du FMI
Fonds fiduciaire du Fonds monétaire international

Übersetzung für "Contribution au Fonds fiduciaire du FMI " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Contribution au Fonds fiduciaire du FMI

Beitrag an den Treuhandfonds des IWF


Contribution au nouveau Fonds fiduciaire du FMI

Beitrag an den neuen Treuhandfonds des IWF


Fonds fiduciaire du Fonds monétaire international (1) | Fonds fiduciaire du FMI (2)

Treuhandfonds des Internationalen Währungsfonds (1) | Treuhandfonds des IWF (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La «Facilité de coopération technique 2018-2020 pour le Soudan du Sud» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 2 millions d'euros) a pour objet de contribuer à une utilisation efficiente et efficace des fonds de développement que l'UE met en œuvre au Soudan du Sud, en mettant entre autres l'accent sur la transition et/ou la complémentarité entre l'aide humanitaire et l'aide au développement à moyen et à long terme.

Das Programm wird von der FAO durchgeführt. Die „Fazilität für technische Zusammenarbeit für Südsudan 2018-2020“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds: 2 Mio. EUR) zielt darauf ab, einen Beitrag zu einem effizienten und wirksamen Einsatz der für Südsudan bereitgestellten EU-Mittel zu leisten, auch mit Schwerpunkt auf dem Übergang von der humanitären Hilfe zur mittel- bis langfristigen Entwicklungszusammenarbeit bzw. der Komplementarität dieser Hilfsformen.


Le programme «Solutions durables pour les populations d'accueil, les réfugiés et les migrants vulnérables» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 15 millions d'euros) a pour objet d'aider les pouvoirs publics à contribuer à la gestion des effets de l'accroissement des flux migratoires mixtes.

Das Programm „Dauerhafte Lösungen für Aufnahmegemeinschaften, Flüchtlinge und schutzbedürftige Migranten“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds: 15 Mio. EUR) zielt darauf ab, die Regierung bei der Bewältigung der zunehmend gemischten Migrationsströme zu unterstützen.


Le programme «Initiative pour la création d'emplois durables dans le secteur du cuir en Éthiopie» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 15 millions d'euros ) a pour objet de créer de nouvelles opportunités économiques et des emplois décents, notamment pour les jeunes femmes et hommes, en développant l'industrie éthiopienne du cuir et le parc industriel de Modjo, consacré au cuir.

Das Programm „Leder-Initiative für nachhaltige Beschäftigung (LISEC) in Äthiopien“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds: 15 Mio. EUR) zielt auf die Schaffung besserer wirtschaftlicher und menschenwürdiger Beschäftigungsmöglichkeiten insbesondere für junge Frauen und Männer, und zwar durch die Förderung der äthiopischen Lederindustrie sowie des Lederindustrieparks in Modjo.


Le programme «Alliance pour le Shiré: accès des communautés d'accueil et des réfugiés à l'énergie en Éthiopie» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 3,05 millions d'euros) a pour objet d'améliorer les conditions de vie des communautés d'accueil et de réfugiés en créant des moyens de subsistance, en intensifiant le renforcement des capacités locales et en améliorant l'accès aux services énergétiques.

Das Programm „Shire Allianz:Energiezugang für Flüchtlings- und Aufnahmegemeinschaften in Äthiopien“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds: 3,5 Mio. EUR) zielt darauf ab, die Lebensbedingungen der Flüchtlings- und Aufnahmegemeinschaften zu verbessern – durch die Schaffung von Möglichkeiten zur Sicherung des Lebensunterhalts, die Stärkung des lokalen Kapazitätsaufbaus und einen besseren Zugang zu Energiedienstleistungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme «Renforcement de la résilience dans le nord de la Somalie - RESTORE 2» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 13,5 millions d'euros) a pour objet de remédier aux effets de la grave sécheresse qui frappe le nord de la Somalie et de renforcer la résilience des populations les plus touchées dans cette région.

Das Programm „Aufbau der Resilienz in Nordsomalia – RESTORE 2“ (Beitrag des EU-Treuhandfonds: 13,5 Mio. EUR) zielt darauf ab, die Folgen der schweren Dürre in Nordsomalia zu bewältigen und die Resilienz der am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen in Nordsomalia zu stärken.


Le rapport contient aussi des informations consolidées provenant des rapports annuels correspondants sur tous les financements régis par le présent règlement, y compris les recettes affectées externes et les contributions aux fonds fiduciaires, et indiquant une ventilation des dépenses par pays bénéficiaire, le recours aux instruments financiers, les engagements et les paiements.

Dieser Bericht enthält auch konsolidierte Informationen aus den relevanten Jahresberichten über sämtliche Finanzierungen im Rahmen dieser Verordnung, darunter externe zweckgebundene Einnahmen und Beiträge zu Treuhandfonds sowie eine Aufschlüsselung der Ausgaben nach Empfängerländern, Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, Verpflichtungen und Zahlungen.


3. Le rapport annuel établi en 2021 contient des informations consolidées provenant des rapports annuels relatifs à la période 2014-2020 sur tous les financements régis par le présent règlement, y compris les recettes affectées externes et les contributions aux fonds fiduciaires, et indiquant une ventilation des dépenses par pays bénéficiaire, le recours aux instruments financiers, les engagements et les paiements.

(3) Der im Jahr 2021 erstellte Jahresbericht enthält konsolidierte Informationen aus den Jahresberichten des Zeitraums 2014 bis 2020 über sämtliche Finanzierungen im Rahmen dieser Verordnung, darunter externe zweckgebundene Einnahmen und Beiträge zu Treuhandfonds, sowie eine Aufschlüsselung der Ausgaben nach Empfängerländern, Einsatz von Finanzierungsinstrumenten, Verpflichtungen und Zahlungen.


des contributions aux fonds fiduciaires créés par la Commission, conformément à l'article 187 du règlement (UE, Euratom) no 966/2012;

Beiträge zu Treuhandfonds, die von der Kommission gemäß Artikel 187 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 eingerichtet wurden;


En ce qui concerne les fonds fiduciaires de l’Union, il convient de préciser les principes applicables à la contribution de l’Union aux fonds fiduciaires de l’Union ainsi qu’aux contributions des autres donateurs, de manière à définir les règles comptables et d’information du fonds concerné, en particulier pour l’intérêt à terme échu sur le compte bancaire du fonds fiduciaire, à clarifier les responsabilités de chacun des acteurs financiers et du conseil d’administration d ...[+++]

Bezüglich der Treuhandfonds der Union sind die Grundsätze festzulegen, die für den Beitrag der Union zu diesen Fonds und für die Beiträge der anderen Geber gelten; ferner müssen die Rechnungslegungs- und Berichtspflichten des Treuhandfonds der Union, insbesondere hinsichtlich der auf dem Bankkonto des Treuhandfonds angefallenen Zinsen, festgeschrieben und die jeweiligen Zuständigkeiten der Finanzakteure und des Verwaltungsrats des Treuhandfonds klargestellt sowie die Verpflichtung, sich einer externen Prüfung zu unterziehen, festgelegt werden.


8. La Commission soumet ses projets de décision concernant la création, la prorogation et la liquidation d'un fonds fiduciaire de l'Union au comité compétent prévu dans l'acte de base au titre duquel est fournie la contribution de l'Union au fonds fiduciaire de l'Union.

(8) Die Kommission unterbreitet ihre Entwürfe von Beschlüssen zur Einrichtung, zur Fortschreibung und zur Auflösung eines Unions-Treuhandfonds dem in dem Basisrechtsakt, aufgrund dessen der Unionsbeitrag zu dem Unions-Treuhandfonds gewährt wird, vorgesehenen zuständigen Ausschuss.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contribution au Fonds fiduciaire du FMI ->

Date index: 2022-04-05
w