D. considérant que le Parlement européen a toujours utilisé les pétitions comme un observatoire privilégié pour l'exercice de ses pouvoirs de contrôle politique, notamment dans les cas graves de non-respect du droit communautaire, et en même temps comme banc d'essai des attentes ou des craintes des citoyens concernant l’Europe au quotidien,
D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament die Petitionen stets als eine bevorzugte Beobachtungsstelle für die Ausübung seiner politischen Kontrollbefugnisse benutzt hat, insbesondere bei schwerwiegenden Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht, und gleichzeitig als Prüfstand für die Erwartungen und Befürchtungen der Bürger in Bezug auf Europa im Alltag,