Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle de sortie du pays limitrophe

Übersetzung für "Contrôle de sortie du pays limitrophe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle de sortie du pays limitrophe

Ausgangsgrenzabfertigung des Nachbarstaates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des pays limitrophes ont présenté des informations sur leur coopération lors de la réintroduction du contrôle aux frontières (PT, PL, CZ, SK, SI, NL, LU et CH).

Einige angrenzenden Staaten haben Auskunft über ihre Zusammenarbeit während der Wiedereinführung der Grenzkontrollen gegeben (PT, PL, CZ, SK, SI, NL, LU, CH).


Ce renforcement budgétaire permettra de renforcer le maillage et l'interopérabilité des acteurs impliqués dans le contrôle et la sécurisation des frontières au Burkina Faso en coordination avec les pays limitrophes, en améliorant la transmission des données et l'extension du réseau "IRAPOL" (système de gestion de données des forces de sécurité intérieure), ainsi qu'en fournissant un appui accru aux infrastructures des forces de sécurité intérieures.

Mit diesen zusätzlichen Mitteln kann die Vernetzung und Interoperabilität der Akteure, die an der mit den Nachbarstaaten abgestimmten Überwachung und Sicherung der Grenzen von Burkina Faso beteiligt sind, durch eine bessere Datenübermittlung und den Ausbau des Netzes „IRAPOL“ (Datenbank für interne Sicherheitskräfte) sowie durch eine massivere Förderung der internen Sicherheitskräfte gestärkt werden.


L'institution d'un régime d'entrée/sortie européen, permettant de faire en sorte que les données relatives aux franchissements de la frontière par les ressortissants de pays tiers soient accessibles aux autorités chargées des contrôles aux frontières et de l'immigration, et d'un programme d'enregistrement des voyageurs, permettant aux ressortissants de pays tiers de bénéficier d'une procédure automatisée de contrôle aux frontières ...[+++]

Die Einführung eines europäischen Einreise-/Ausreisesystems, das sicherstellt, dass Angaben über den Grenzübertritt von Drittstaatsangehörigen zum Zwecke der Grenzkontrolle und für die Einwanderungsbehörden zur Verfügung stehen, sowie ein Registrierungsprogramm für Reisende, das Drittstaatsangehörigen die Nutzung automatisierter Grenzkontrollstellen gestattet und so die Einreise in die EU erleichtert, werden in einer für Herbst dieses Jahres geplanten Mitteilung behandelt.


Pour faciliter le transport des produits lors de la traversée de pays tiers limitrophes de plusieurs États membres, il convient de mettre en place un régime spécial applicable aux expéditions d’un État membre vers un autre à travers le territoire d’un pays tiers, notamment pour faire en sorte que les envois revenant sur le territoire communautaire soient soumis à des contrôles vétérinaires conformément à la directive 89/662/CEE du ...[+++]

Damit der Transport von Sendungen durch Drittländer erleichtert wird, die an mehr als einen Mitgliedstaat angrenzen, sollte eine Sonderregelung für die Beförderung von Sendungen vorgesehen werden, die über das Hoheitsgebiet eines Drittlandes aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats in das eines anderen Mitgliedstaats befördert werden; dadurch soll insbesondere gewährleistet werden, dass Sendungen, die erneut in die Gemeinschaft eingeführt werden, Veterinärkontrollen gemäß der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour faciliter le transport des produits lors de la traversée de pays tiers limitrophes de plusieurs États membres, il convient de mettre en place un régime spécial applicable aux expéditions d’un État membre vers un autre à travers le territoire d’un pays tiers, notamment pour faire en sorte que les envois revenant sur le territoire communautaire soient soumis à des contrôles vétérinaires conformément à la directive 89/662/CEE du ...[+++]

Damit der Transport von Sendungen durch Drittländer erleichtert wird, die an mehr als einen Mitgliedstaat angrenzen, sollte eine Sonderregelung für die Beförderung von Sendungen vorgesehen werden, die über das Hoheitsgebiet eines Drittlandes aus dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats in das eines anderen Mitgliedstaats befördert werden; dadurch soll insbesondere gewährleistet werden, dass Sendungen, die erneut in die Gemeinschaft eingeführt werden, Veterinärkontrollen gemäß der ...[+++]


Des dispositions pratiques devraient être trouvées avec les pays limitrophes (Hongrie) concernant l’organisation de ces contrôles aux frontières.

Mit den Nachbarländern (Ungarn) müssten dann die praktischen Modalitäten dieser Grenzkontrollen vereinbart werden.


Des contrôles plus sévères seront effectués aux points de sortie de l'Union européenne et sur le lieu de déchargement dans les pays tiers, et les sanctions actuelles seront renforcées.

Bei Ausfuhr aus der EU und am Entladeort im Drittland werden die Kontrollen verstärkt und bestehende Strafen strenger angewandt.


L'Union européenne et ses États membres, dans le cadre de leurs compétences respectives, envisageront d'offrir aux pays d'embarquement, de sortie ou de transit, entre autres, des moyens et une assistance technique pour les aider à appliquer les mesures énumérées au point 3, sans préjudice des autres politiques de l'Union européenne tendant à une approche globale et équilibrée du phénomène migratoire, l'objectif étant d'assurer un contrôle commun des flux migratoires.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten prüfen, inwieweit sie den Ländern der Einschiffung, der Abreise oder der Durchreise der Migranten unter anderem Mittel und technische Unterstützung anbieten, um sie bei der Durchführung der in Nummer 3 aufgeführten Maßnahmen zu unterstützen, unbeschadet anderer Maßnahmen der Europäischen Union, die auf ein globales und ausgewogenes Vorgehen bei dem Phänomen der Migration im Hinblick auf eine gemeinsame Kontrolle der Wanderungsströme abzielen.


Lorsque les produits sont destinés à être exportés vers un pays non membre de l’UE, le transport doit rester sous contrôle douanier jusqu’au lieu de sortie du territoire de l’UE.

Wenn die Erzeugnisse für den Export in ein Nicht-EU-Land bestimmt sind, muss die Beförderung bis zu dem Ort, an dem sie das EU-Gebiet verlassen, unter Zollaufsicht bleiben.


Ces mesures de contrôle visent à garantir qu'aucun détournement de marchandises n'est opéré à partir des livraisons effectuées aux pays ou territoires limitrophes de la Serbie et du Monténègro.

Mit dieser Art der Kontrolle soll sichergestellt werden, dass Lieferungen nicht nach Serbien und Montenegro umgeleitet werden koennen, die fuer die uebrigen Republiken bzw. das Gebiet auf dem Boden des ehemaligen Jugoslawien bestimmt sind.




Andere haben gesucht : Contrôle de sortie du pays limitrophe     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôle de sortie du pays limitrophe ->

Date index: 2021-12-15
w