Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de contrôle
Contrôle d'identité
Contrôle de personnes
Contrôle de police
Contrôle de route
Contrôle des papiers du véhicule
Contrôle préventif
Contrôle préventif des fusions
Entretien
Entretien préventif
Pouvoir de contrôle
Préventif
Retrait du marché
Retrait préventif du marché
Traitement d'entretien préventif

Übersetzung für "Contrôle préventif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
contrôle préventif judiciaire ou administratif de légalité

vorbeugende gerichtliche oder verwaltungsmässige Kontrolle der Rechtmässigkeit






contrôle préventif des fusions

präventive Fusionskontrolle


Renforcement du contrôle préventif de la conformité au droit. Rapport du Conseil fédéral du 5 mars 2010

Stärkung der präventiven Rechtskontrolle. Bericht des Bundesrates vom 5. März 2010


traitement d'entretien préventif | entretien | entretien préventif

Instandhaltung | Instandhalten


retrait du marché [ retrait préventif du marché ]

Rücknahme aus dem Markt [ vorbeugende Rücknahme aus dem Markt ]




contrôle de police [ contrôle d'identité | contrôle de personnes | contrôle de route | contrôle des papiers du véhicule ]

Polizeikontrolle [ Identitätskontrolle | Kontrolle der Fahrzeugpapiere | Personenkontrolle | Straßenkontrolle ]


pouvoir de contrôle [ autorité de contrôle ]

Kontrollbefugnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La deuxième décision essentielle a eu pour objet la suppression de la section de contrôle préventif de la Cour des comptes et le transfert des activités de contrôle financier préventif au ministère des finances publiques, la Cour des comptes se consacrant désormais au seul contrôle ex post.

Eine zweite wichtige Entscheidung betraf die Herauslösung des Bereichs der vorbeugenden Kontrolle aus den Strukturen des rumänischen Rechnungshofs und die Übertragung der Tätigkeiten der vorbeugenden Finanzkontrolle auf das Ministerium für öffentliche Finanzen. Seitdem ist der Rechnungshof nur noch für die Ex-post-Kontrolle zuständig.


BS. considérant que le commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe a souligné la nécessité de revoir la législation afin de supprimer les entraves à la liberté des médias, telles que les prescriptions relatives au type d'informations et de couverture journalistiques devant émaner de tous les fournisseurs de services audiovisuels, l'imposition de sanctions aux médias, le contrôle préventif de la liberté de la presse sous la forme d'exigences d'enregistrement et d'exceptions à la protection des sources journalistiques, et considérant qu'à propos de l'indépendance et du pluralisme des médias, il a exprimé la nécessité de résoud ...[+++]

BS. in der Erwägung, dass der Kommissar für Menschenrechte des Europarats die Notwendigkeit von Gesetzesänderungen hervorgehoben hat, um Beeinträchtigungen der Medienfreiheit entgegenzuwirken, wie beispielsweise Vorschriften zur Art der Informationen und Berichterstattung für alle Medienanbieter, Verhängung von Sanktionen gegen Medien, vorbeugende Einschränkungen der Pressefreiheit in Form einer Registrierungspflicht und Ausnahmen vom Schutz journalistischer Quellen; in der Erwägung, dass er in Bezug auf die Unabhängigkeit und Pluralität der Medien geäußert hat, dass Probleme wie geschwächte verfassungsmäßige Garantien für Pluralismus, ...[+++]


C’est pourquoi la Commission analyse actuellement de quelle manière encore renforcer les mécanismes existants, et notamment ceux qui concernent les contrôles préventifs, dans le respect des compétences des États membres, qui sont - il convient de le rappeler - directement responsables des contrôles.

Deshalb prüft die Kommission gerade, wie vor allem die bestehenden Mechanismen für vorbeugende Kontrollen im Hinblick auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, die – und das sollten wir nicht vergessen – direkt für diese Kontrollen verantwortlich zeichnen, weiter verbessert werden können.


Dans ce contexte, l'extension de la procédure de contrôle préventif des projets nationaux de règles techniques est une des conditions pour la réalisation d'un véritable Marché intérieur des services et donc serait le complément de la proposition de directive de janvier 2004 visant à démanteler les obstacles à la libre prestation des services (voir IP/04/37 et MEMO/04/3).

Die Ausweitung des Verfahrens zur präventiven Kontrolle nationaler technischer Vorschriften wäre eine Grundvoraussetzung für die Verwirklichung eines echten Dienstleistungsbinnenmarkts; damit würde der im Januar 2004 vorgelegte Richtlinievorschlag ergänzt, der darauf abstellt, Hindernisse für den grenzübergreifenden Dienstleistungsverkehr zu beseitigen (siehe IP/04/37 und MEMO/04/3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la qualité des contrôles financiers exécutés par la délégation à Sarajevo; rappelle les problèmes qui ont été identifiés, au paragraphe 9, point (x) et (xi) de sa résolution précitée sur la décharge en ce qui concerne la représentation de la Commission à Stockholm et la délégation de Washington; demande que des contrôles préventifs soient effectués en ce qui concerne d'éventuels contrats fictifs et la remise à neuf de résidences dans d'autres délégations;

begrüßt die Qualität der von der Delegation in Sarajevo durchgeführten Finanzkontrollen; verweist auf die in dem oben genannten Beschluss über die Entlastung unter Ziffer 9 (x) und (xi) aufgeführten Probleme im Hinblick auf die Vertretung der Kommission in Stockholm und die Delegation in Washington; fordert präventive Kontrollmaßnahmen in Bezug auf mögliche Scheinverträge und die Renovierung der Räumlichkeiten anderer Delegationen;


- Protocoles préventifs et de traitement , tels que: régimes et diagnostics associant plusieurs antirétroviraux, protocoles de contrôle et de suivi, modification des protocoles sur le paludisme, modification des protocoles sur la tuberculose.

Präventions- und Behandlungsprotokolle, z. B. über antiretrovirale Kombinationssysteme und Diagnosen, Beobachtungsprotokolle und Protokolle über die weitere Entwicklung, Protokolle über Veränderungen der Malaria, Protokolle über Veränderungen der Tuberkulose.


La directive « notifications » a, en outre, permis à la Commission d'exercer un contrôle efficace à titre préventif dans la mise en œuvre de la directive 1999/93/CE relative à la signature électronique et de la directive 2000/31/CE sur le commerce électronique, en établissant un dialogue fructueux avec les autorités nationales sur des aspects complémentaires non couverts par ces deux directives.

Die „Notifizierungsrichtlinie" hat der Kommission außerdem eine wirksame vorbeugende Kontrolle der Anwendung der Richtlinie 1999/93/EG über die elektronische Signatur sowie der Richtlinie 2000/31/EG über den elektronischen Geschäftsverkehr ermöglicht, weil ein fruchtbarer Dialog mit den nationalen Behörden über ergänzende Aspekte, die in diesen beiden Richtlinien nicht behandelt werden, in Gang gesetzt wurde.


Quelles mesures la Commission pourrait-elle adopter pour dégager, dans les plus brefs délais, les crédits nécessaires (au titre du reliquat du CCA ou d’autres programmes communautaires, par exemple), à la réalisation d’un contrôle préventif immédiat, sur tout le territoire du pays, de la résistance statique des bâtiments dans les endroits publics (établissements scolaires, hospitaliers, etc.), ainsi que dans les lieux de travail massivement fréquentés (usines, par exemple), afin d’être en mesure d’en vérifier la résistance en cas de séisme important?

Kann die Kommission mitteilen, wie sie unverzüglich Mittel bereitstellen könnte (z.B. im Rahmen der GFK oder anderer Gemeinschaftsprogramme), damit auf dem gesamten griechischen Staatsgebiet sofort überprüft werden kann, inwieweit die Statik öffentlicher Gebäude, - wie z.B. Schulen, Krankenhäuser usw. - aber auch sonstiger Einrichtungen, in denen sich ständig viele Menschen aufhalten (Fabriken), ausreichend ist, um künftig derart schweren Beben standzuhalten ?


Or, l'Allemagne a maintenant introduit par le biais d'instructions internes un nouveau régime de "visa de travail" qui soumet le détachement à un contrôle préventif de la part des autorités du travail.

Deutschland hat im Wege interner Anweisungen eine Art Arbeitsvisum eingeführt, wonach die Entsendung von Arbeitnehmern einer vorbeugenden Kontrolle durch das Arbeitsamt unterliegt.


L'Autorité aura un rôle préventif à jouer en élaborant et en mettant en oeuvre des programmes de surveillance et de contrôle de la sécurité alimentaire.

Von der Behörde wird erwartet, daß sie vorausschauend agiert, Programme zur Überwachung und Kontrolle der Lebensmittelsicherheit entwickelt und diese durchführt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Contrôle préventif ->

Date index: 2023-04-16
w