Je ne dispose pas de suffisamment de temps pour développer le sujet, mais j’aimerais attirer l’attention de la Commission sur la nécessité, non seulement d’actions préventives, mais également de responsabiliser tous les contrôleurs officiels, tous les experts, afin que le principe de précaution ne devienne pas un principe d’irresponsabilité pour ceux qui ont la charge de veiller sur la sécurité alimentaire et la santé des consommateurs.
Meine Redezeit reicht nicht aus, um das Thema weiter auszuführen, doch möchte ich die Kommission darauf hinweisen, daß nicht nur Vorsorgemaßnahmen erforderlich sind, sondern daß auch alle amtlichen Inspekteure und alle Sachverständigen verantwortungsbewußter handeln müssen, damit das Vorsorgeprinzip nicht in ein Prinzip der Unverantwortlichkeit der mit der Überwachung der Lebensmittelsicherheit und der Verbrauchergesundheit Beauftragen verkehrt wird.