Art. 2. L'article 2 du décret
du 18 décembre 2006 concernant la réutilisation de documents du secteur public est complété par les 5° à 8°, rédigé
s comme suit : « 5° format lisible par machine : un format de
fichier structuré de telle manière que des applications logicielles puissent facilement identifier, reconnaître et extraire des données spécifiques, notamment chaque énoncé d'un fait et sa structure interne; 6° format ouvert : un format de fichier indépendant des plat
...[+++]es-formes utilisées et mis à la disposition du public sans restriction empêchant la réutilisation des documents; 7° norme formelle ouverte : une norme établie par écrit, précisant en détail les exigences relatives à la manière d'assurer l'interopérabilité des logiciels; 8° université : un organisme du secteur public dispensant un enseignement supérieur post-secondaire sanctionné par des grades académiques».Art. 2 - In Artikel 2 des Dekrets vom 18. Dezember 2006 über die Weiterverwendung öffentlicher Dokumente werden folgende Nummern 5 bis 8 eingefügt: « 5
. maschinenlesbares Format: ein Dateiformat, das so strukturiert ist, dass Softwareanwendungen konkrete Daten, einschließlich einzelner Sachverhaltsdarstellungen und deren interner Struktur, leicht identifizieren, erkennen und extrahieren können; 6. offenes Format: ein Dateiformat, das plattformunabhängig ist und der Öffentlichkeit ohne Einschränkungen, die der Weiterverwendung von Dokumenten hinderlich wären, zugänglich gemacht wird; 7. formeller, offener Standard: einen schriftlich ni
...[+++]edergelegten Standard, in dem die Anforderungen für die Sicherstellung der Interoperabilität der Software niedergelegt sind; 8. Hochschule: eine öffentliche Stelle, die postsekundäre Bildungsgänge anbietet, die zu einem akademischen Grad führen».