Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convertir différents formats audiovisuels

Übersetzung für "Convertir différents formats audiovisuels " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
convertir différents formats audiovisuels

unterschiedliche audiovisuelle Formate umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du principe du «pays d’origine», un accord a été trouvé pour actualiser la réglementation applicable aux contenus afin de poser les jalons de nouveaux services audiovisuels qui englobent non seulement des médias différents (transmission terrestre, mobile, satellitaire, par internet) mais aussi des formats différents (télévision interactive, vidéo à la demande, sites de socialisation, etc.).

Aufbauend auf dem Herkunftslandprinzip wurden überarbeitete Regeln vereinbart, um den Weg für neue audiovisuelle Mediendienste zu ebnen, die nicht nur unterschiedliche Übertragungswege (terrestrisch, Mobilfunk, Satellit, Web), sondern auch unterschiedliche Formate (interaktives Fernsehen, Videoabruf, soziale Netze usw.) zusammenführen.


Veiller, au niveau de l’Union européenne, à la cohérence des politiques dans le domaine de l’éducation aux médias, de manière que les travaux d’experts réalisés dans les différents domaines d’action pertinents, tels que l’éducation, les politiques de la jeunesse, de la culture et de l’audiovisuel ainsi que celles menées dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, soient complémentaires, tout en tenant compte des spécificités du secteur de l’éducation et de la formation ...[+++]

für eine kohärente Politik auf EU-Ebene im Bereich der Medienkompetenz zu sorgen, damit sich die Sachverständigen in den verschiedenen einschlägigen Politikbereichen — etwa in der Bildungs-, Jugend-, Kultur- und audiovisuellen Politik — sowie auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung in ihrer Arbeit ergänzen, wobei den Besonderheiten des Sektors der allgemeinen und beruflichen Bildung Rechnung zu tragen ist.


27. souligne la nécessité de règles relatives à l'information politique dans l'ensemble du secteur des médias audiovisuels afin de garantir un accès équitable aux différents concurrents politiques, aux différentes opinions et aux différents points de vue, en particulier à l'occasion d'élections et de référendums, de sorte que les citoyens puissent se forger leur opinion sans influence excessive d'une personne au pouvoir jouant un r ...[+++]

27. hebt die Notwendigkeit von Regeln im Zusammenhang mit politischen Informationen im gesamten audiovisuellen Mediensektor hervor, um insbesondere bei Wahlen und Volksentscheiden unterschiedlichen politischen Konkurrenten, Meinungen und Ansichten einen fairen Zugang zu gewährleisten, damit die sich Bürger eine eigene Meinung bilden können ohne unzulässige Einflussnahme durch eine dominante meinungsbildende Macht; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Aufsichtsstellen angemessen über die Einhaltung dieser Regeln wachen sollten;


8. préconise que la Commission évalue l'incidence des Fonds structurels et des programmes existants et à venir dans les domaines de la culture, de la recherche, du tourisme, des médias audiovisuels, de la jeunesse, de l'éducation, de la formation, et celle des éléments qui empêchent ou limitent l'utilisation des crédits disponibles, de manière à tirer les enseignements de l'expérience politique et des projets et études existants afin de concevoir une polit ...[+++]

8. empfiehlt eine von der Kommission durchzuführende Beurteilung der Auswirkungen der Strukturfonds sowie bestehender und künftiger Programme in den Bereichen Kultur, Forschung, Fremdenverkehr, audiovisuelle Medien, Jugend und Bildung, sowie der Faktoren, welche die Inanspruchnahme bereitgestellter Mittel behindern oder einschränken, wobei Schlussfolgerungen aus der politischen Erfahrung sowie aus den Erfahrungen mit den bestehenden Projekten und Studien zu ziehen sind, damit für die Zeit nach 2013 eine Kohäsionspolitik konzipiert werden kann, die dazu beiträgt, das volle Potenzial des Kulturbereichs und insbesondere der Kreativindustrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'appel à propositions lancé en février 2009 couvre différents domaines visant à appuyer la formation, la promotion et la distribution d'œuvres cinématographiques au moyen d'une coopération à long terme entre professionnels européens et non européens, à renforcer la diffusion d'œuvres cinématographiques dans les cinémas et à accroître l'audience potentielle pour des œuvres audiovisuelles/ cinématographiques.

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Februar 2009 decken verschiedene Bereiche ab und sind ausgerichtet auf die Förderung der Fortbildung, der Öffentlichkeitsarbeit, des Vertriebs von Filmwerken durch eine langfristige Zusammenarbeit zwischen europäischen und nichteuropäischen Fachkräften, der Vorführung von Filmen in Kinos sowie der Ausweitung des potenziellen Publikums für audiovisuelle bzw. Kinofilmewerke.


À partir du principe du «pays d’origine», un accord a été trouvé pour actualiser la réglementation applicable aux contenus afin de poser les jalons de nouveaux services audiovisuels qui englobent non seulement des médias différents (transmission terrestre, mobile, satellitaire, par internet) mais aussi des formats différents (télévision interactive, vidéo à la demande, sites de socialisation, etc.).

Aufbauend auf dem Herkunftslandprinzip wurden überarbeitete Regeln vereinbart, um den Weg für neue audiovisuelle Mediendienste zu ebnen, die nicht nur unterschiedliche Übertragungswege (terrestrisch, Mobilfunk, Satellit, Web), sondern auch unterschiedliche Formate (interaktives Fernsehen, Videoabruf, soziale Netze usw.) zusammenführen.


Le Conseil a adopté une directive et un règlement portant adaptation de différents actes de la législation communautaire dans les domaines de la libre circulation des personnes, de la prestation de services, du droit des sociétés, de la politique agricole, de la politique des transports, de la fiscalité, de l'éducation et de la formation, de la culture et de la politique de l'audiovisuel ainsi que des relations extérieures, du fait ...[+++]

Aufgrund des am 1. Mai erfolgenden Beitritts von zehn neuen Mitgliedstaaten zur EU nahm der Rat eine Richtlinie und eine Verordnung zur Anpassung verschiedener Rechtsakte der Gemeinschaft in den Bereichen freier Warenverkehr, freier Dienstleistungsverkehr, Gesellschaftsrecht, Landwirtschaft, Verkehrspolitik, Steuern, Bildung und Ausbildung, Kultur und audiovisuelle Politik und auswärtige Beziehungen an (7570/04 und 7567/04).


Dans ces actions de formation, la coopération entre différents acteurs de l'industrie audiovisuelle, tels que scénaristes, réalisateurs et producteurs, est encouragée.

Im Rahmen dieser Fortbildungsmaßnahmen wird die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren der audiovisuellen Industrie, wie Drehbuchautoren, Regisseuren und Produzenten, gefördert.


Le rapport évalue l'impact du programme MEDIA II sur le secteur audiovisuel européen dans son ensemble et, de manière plus spécifique, sur les différents domaines d'action ciblés (Distribution, Développement, Formation):

In dem Bericht werden die Auswirkungen des Programms MEDIA II auf den europäischen audiovisuellen Bereich im Allgemeinen und auf die einzelnen Aktionsfelder (Vertrieb, Entwicklung, Fortbildung) im Besonderen bewertet.


Néanmoins, le fait que 6 États membres aient défini des politiques globales intégrant les différents aspects de l'éducation et de la formation fournit un modèle de bonne pratique qui démontre qu'il est possible de convertir un concept seulement approuvé du bout des lèvres en un moyen de réaliser une société cognitive qui favorise la croissance et crée des emplois plus nombreux et de meilleure qualité.

Dennoch - die Tatsache, dass sechs Mitgliedstaaten eine umfassende Politik entwickelt haben, die die verschiedenen Aspekte der allgemeinen und beruflichen Bildung einbeziehen, bietet Modelle für gute Verfahren, die zeigen, dass lebensbegleitendes Lernen durchaus von einem Konzept, dem nur Lippenbekenntnisse gezollt werden, zu einem Instrument für die Schaffung der Lernenden Gesellschaft gemacht werden kann, das Wachstum fördert und mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen hilft.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Convertir différents formats audiovisuels ->

Date index: 2021-10-26
w