Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord militaire
Aide militaire
CIMIC
CMCO
Coopération civile et militaire
Coopération civile-militaire
Coopération civilo-militaire
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
Coopération militaire
Coordination civile-militaire
Coordination civilo-militaire

Übersetzung für "Coopération civile-militaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coopération civile-militaire

zivil-militärische Zusammenarbeit


coopération civile-militaire, opération de promotion de la paix

zivil-militärische Kooperation


coopération civile et militaire | coopération civilo-militaire | CIMIC [Abbr.]

Zivil-Militärische Zusammenarbeit | CIMIC [Abbr.]


coopération civile et militaire [ CIMIC ]

Civil-military cooperation (1) | zivil-militärische Zusammenarbeit(2) [ CIMIC ]


coordination civile-militaire | coordination civilo-militaire | CMCO [Abbr.]

zivil-militärische Koordinierung | CMCO [Abbr.]


coopération civilo-militaire | CIMIC [Abbr.]

zivil-militärische Zusammenarbeit | CIMIC [Abbr.] | ZMZ [Abbr.]


coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]

militärische Zusammenarbeit [ Militärabkommen | Militärhilfe ]


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]


Mécanisme communautaire visant à favoriser une coopération renforcée dans le cadre des interventions de secours relevant de la Protection civile

Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon cette déclaration, ils doivent renforcer la coopération entre militaires et civils, dans la mesure où tous les pays de l’UE concernés le jugent nécessaire.

Dieser Erklärung zufolge sollten die EU-Mitgliedstaaten insbesondere die Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen verstärken, insofern dies von allen betroffenen Mitgliedstaaten für erforderlich gehalten wird.


Eurocontrol, par l’intermédiaire d’accords de coopération entre Eurocontrol et l’Union, afin de tirer pleinement parti de son expertise et de ses compétences en tant qu’organisation paneuropéenne civile-militaire;

Eurocontrol, im Rahmen der Kooperationsvereinbarungen zwischen Eurocontrol und der Union, um dessen Sachkenntnis und zivil-militärische wie auch europaweite Kompetenzen bestmöglich nutzbar zu machen;


42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet "sécurité" du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître l ...[+++]

42. fordert eine enge Zusammenarbeit zwischen der Agentur und der Kommission zur Stärkung der Fähigkeiten mit doppeltem Verwendungszweck, um den umfassendsten Ansatz für die sicherheitsbezogene Forschung zu finden und Synergieeffekte bei der Verwaltung zivil-militärischer Ressourcen zu fördern, insbesondere im Rahmen des Themenbereichs „Sicherheit“ des Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung; begrüßt daher, dass sich das Achte Rahmenprogramm voraussichtlich auch mit der äußeren Sicherheit befassen wird; fordert die Kommission auf, den zivil-militärischen Charakter der Krisenbewältigung anzuerkennen und die Finanzie ...[+++]


42. encourage une coopération étroite entre l'Agence et la Commission en vue de renforcer les capacités à double usage, afin de trouver l'approche la plus globale en matière de recherche sur la sécurité et en faveur d'une gestion synergique des ressources civiles et militaires, notamment dans le cadre du volet «sécurité» du programme-cadre de recherche et développement technologique; apprécie, à cet égard, la perspective du 8 programme-cadre, qui sera également axé sur la sécurité extérieure; demande à la Commission de reconnaître l ...[+++]

42. fordert eine enge Zusammenarbeit zwischen der Agentur und der Kommission zur Stärkung der Fähigkeiten mit doppeltem Verwendungszweck, um den umfassendsten Ansatz für die sicherheitsbezogene Forschung zu finden und Synergieeffekte bei der Verwaltung zivil-militärischer Ressourcen zu fördern, insbesondere im Rahmen des Themenbereichs „Sicherheit“ des Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung; begrüßt daher, dass sich das Achte Rahmenprogramm voraussichtlich auch mit der äußeren Sicherheit befassen wird; fordert die Kommission auf, den zivil-militärischen Charakter der Krisenbewältigung anzuerkennen und die Finanzie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais d’abord vous renvoyer à son programme, le programme de la Présidence belge qui dit qu’il est nécessaire que l’Union se dote des capacités militaires et civiles pour être à la hauteur de ses ambitions: la coopération structurée et permanente, l’architecture européenne de planification et de commandement des opérations de crise, la capacité de réaction rapide et cohérente, y compris pour des opérations de secours, la coopération civile et militaire, la formation des acteurs civils et militaires de gestion de crise, le renforc ...[+++]

Ich möchte Sie zunächst auf das Programm des belgischen Ratsvorsitzes verweisen, dem zufolge sich die Union mit den militärischen und zivilen Kapazitäten ausstatten muss, um ihren Zielen gerecht zu werden: strukturierte und anhaltende Zusammenarbeit, eine europäische Planungs- und Befehlsarchitektur für Kriseneinsätze, die Kapazität zu einer schnellen und kohärenten Reaktion, einschließlich Soforthilfemaßnahmen, zivile und militärische Zusammenarbeit, die Schulung ziviler und militärischer Akteure der Krisenbewältigung, die Stärkung der Europäischen Verteidigungsagentur und der strategischen Beziehungen zwischen der Union und der NATO si ...[+++]


10. relève qu'il est indispensable de renforcer la coordination entre les piliers et d'éviter les cas de double emploi entre les différents instruments relevant de l'ELSJ, de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et de la Communauté; souligne que l'efficacité de cette coordination doit être soumise à un examen constant du Parlement européen; se félicite des mesures prises pour améliorer la cohérence dans la coopération civile-militaire intégrée de la PESD, en particulier dans le domaine de la gestion des crises;

10. stellt fest, dass die säulenübergreifende Koordinierung zwischen den verschiedenen Instrumenten im Rahmen des RFSR, der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP), der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der Gemeinschaft verbessert werden muss und dass Überschneidungen zwischen diesen Instrumenten vermieden werden müssen; betont, dass die Wirksamkeit dieser Koordinierung Gegenstand einer kontinuierlichen Kontrolle seitens des Parlaments sein sollte; begrüßt die Schritte hin zu einer Verbesserung der Kohärenz in der integrierten zivil-militärischen Zusammenarbeit der ESVP, besonders im Bereich des Kri ...[+++]


6. se félicite des mesures prises pour améliorer la cohérence dans la coopération civile-militaire de la PESD, en particulier dans le domaine de la gestion des crises; préconise toutefois un renforcement de la coordination entre les piliers et appelle à éviter les cas de double emploi entre les différents instruments (PESC/PESD, JAI, Communauté) dans les domaines politiques qui se recoupent; souligne que l'efficacité de cette coordination doit être soumise à un examen constant du Parlement européen;

6. begrüßt die Schritte zur Verbesserung der Kohärenz integrierter zivil-militärischer Zusammenarbeit der ESVP, speziell im Bereich des Krisenmanagements; fordert jedoch eine weitere Säulen übergreifende Koordinierung und die Verhinderung von Überschneidungen zwischen den einzelnen Instrumenten (GASO/ESVP, JIA, Gemeinschaft) in den sich überschneidenden Bereichen; betont, dass die Wirksamkeit einer solchen Koordinierung einer ständigen Überprüfung des Europäischen Parlaments unterliegen muss;


Conformément à la déclaration des États membres sur les questions militaires liées au ciel unique européen accompagnant le règlement (CE) no 549/2004, la coopération et la coordination civiles-militaires devraient jouer un rôle fondamental dans la mise en œuvre du ciel unique européen afin de permettre une utilisation plus souple de l’espace aérien dans le but d’atteindre les objectifs de performances du ciel unique européen en tenant dûment compte de l’efficacité des missions militaires.

Gemäß der der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 beigefügten Erklärung der Mitgliedstaaten zu militärischen Fragen in Zusammenhang mit dem einheitlichen europäischen Luftraum sollten die Zusammenarbeit und Koordination von zivilen und militärischen Stellen eine fundamentale Rolle bei der Durchführung des einheitlichen europäischen Luftraums spielen, um auf eine verbesserte flexible Nutzung des Luftraums zur Erreichung der Leistungsziele des einheitlichen europäischen Luftraums — unter angemessener Berücksichtigung der Wirksamkeit militärischer Missionen — hinzuarbeiten.


Les différences au niveau de l’organisation de la coopération civile/militaire dans la Communauté constituent des obstacles à la gestion uniforme et en temps voulu de l’espace aérien.

Eine unterschiedliche Organisation der Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen in der Gemeinschaft behindert ein einheitliches und zeitgerechtes Luftraummanagement.


Selon cette déclaration, ils doivent renforcer la coopération entre militaires et civils, dans la mesure où tous les pays de l’UE concernés le jugent nécessaire.

Dieser Erklärung zufolge sollten die EU-Mitgliedstaaten insbesondere die Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen verstärken, insofern dies von allen betroffenen Mitgliedstaaten für erforderlich gehalten wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coopération civile-militaire ->

Date index: 2023-07-15
w