Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération de police et de douane des pays nordiques
Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes
PTN

Übersetzung für "Coopération de police et de douane des pays nordiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Coopération de police et de douane des pays nordiques | PTN [Abbr.]

Polizei- und Zollzusammenarbeit in Nordeuropa | Zusammenarbeit zwischen Polizei- und Zollbehörden in den nordischen Ländern | PTN [Abbr.]


Ecole de police des pays nordiques pour les pays baltes

Polizeiakademie der nordischen Staaten zur Unterstützung der baltischen Staaten | NBPA [Abbr.]


Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei-und Zollbehörden


Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden


Accord du 10 septembre 1998 entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la coopération entre les autorités de police et de douane

Abkommen vom 10. September 1998 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik über die Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. prend note de la fermeture de l'Eurofor et reconnaît sa contribution passée aux opérations de l'Union et au tableau de roulement des groupements tactiques; prend acte des contributions spécifiques apportées par l'Euromarfor, l'Eurogendfor, la coopération entre les États baltes en matière de défense, la coopération entre les pays nordiques en matière de défense, la force amphibie du Royaume-Uni et des Pays-Bas, la force amphibie de l'Espagne et de ...[+++]

43. nimmt die Auflösung von EUROFOR zur Kenntnis und würdigt dessen zu EU-Missionen sowie zu dem Dienstplan der Gefechtsverbände geleisteten Beitrag; nimmt die besonderen Beiträge folgender Einrichtungen zur Kenntnis: EUROMARFOR, EUROGENDFOR, der Baltic Defence Cooperation, der Nordic Defence Cooperation, der britisch-niederländischen amphibischen Truppe, der spanisch-italienischen amphibischen Truppe, des deutsch-niederländischen Korps, der belgisch-niederländischen Marinekooperation, der britisch-französischen Initiative zum Aufbau ...[+++]


Dans le cadre d'Eurosur, les autorités des États membres chargées de la surveillance des frontières (gardes-frontières, gardes-côtes, forces de police, services de douane et marines) pourront échanger des informations opérationnelles et coopérer entre elles ainsi qu'avec Frontex et les pays voisins.

Im Rahmen von EUROSUR können die für Grenzüberwachung zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten (Grenzschutz, Küstenwache, Polizei, Zoll und Marine) operative Informationen austauschen und miteinander sowie mit Frontex und mit Nachbarländern zusammenarbeiten.


En particulier, la dimension septentrionale, le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil des ministres des pays nordiques et la commission HELCOM devraient servir de plateformes de coopération, en associant certains partenaires, notamment la Fédération de Russie;

Insbesondere sollten die nördliche Dimension, der Rat der Ostseestaaten, der Nordische Ministerrat und HELCOM als Plattformen für die Zusammenarbeit dienen, an denen die ein­schlägigen Partner, insbesondere die Russische Föderation, teilnehmen;


Tels que la dimension septentrionale, le Conseil des États de la mer Baltique, le Conseil des ministres des pays nordiques, la commission HELCOM, l'initiative Vasab (Vision et stratégies concernant la mer Baltique) et la coopération sous-régionale des États de la mer Baltique.

Z.B. nördliche Dimension, Rat der Ostseestaaten, Nordischer Ministerrat, HELCOM, VASAB (Visions and Strategies around the Baltic Sea – Leitbild und Strategien für den Ostseeraum), subregionale Zusammenarbeit der Ostseeanrainerstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. SOULIGNE le rôle important que joue, en ce qui concerne la dimension septentrionale, la coopération énergétique dans la région de la mer Baltique (BASREC); SE FÉLICITE à ce propos des résultats de la réunion des ministres de l'énergie des États de la mer Baltique et de la Commission européenne (organisée par le Conseil des ministres des pays nordiques, la Lituanie ...[+++]

UNTERSTREICHT die bedeutende Rolle, die der Zusammenarbeit im Energiebereich in der Ostseeregion (BASREC) in Bezug auf die Nördliche Dimension zukommt; BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Ergebnisse des (vom Nordischen Ministerrat, Litauen und Finnland veranstalteten) Treffens der Energieminister der Ostseenanrainerstaaten und der Europäischen Kommission vom 19. bis 21. November 2002 in Wilna über Energiefragen, die die Nördliche Dimension in Bezug auf den Energie- und d ...[+++]


B. considérant que la Dimension nordique n'est pas seulement l'affaire des pays nordiques, mais celle de l'Union européenne dans son ensemble, tout comme la coopération méditerranéenne relève de la Dimension sud,

B. in der Erwägung, dass die Nördliche Dimension ein Anliegen nicht nur der nordischen Länder, sondern der gesamten EU ist, wie dies auch für die Zusammenarbeit im Mittelmeerraum im Rahmen der Südlichen Dimension gilt,


Une fois que les pays nordiques participeront à la coopération Schengen pratique, les citoyens des pays nordiques continueront à avoir le droit de voyager sur le territoire des pays nordiques et de séjourner dans des hôtels, dans des campings, etc. sans devoir présenter de passeport.

Nachdem die Nordischen Länder sich der praktischen Zusammenarbeit im Rahmen des Schengen-Vertrags angeschlossen haben, werden die Bürger dieser Länder auch weiterhin innerhalb der Territorien der Nordischen Länder reisen können, in Hotels und auf Campingplätzen übernachten können usw., ohne einen Pass vorzeigen zu müssen.


Quoi de plus évident que la coopération entre des États frontaliers, telle que celle qui existait déjà avant la naissance de l'Union européenne sous la forme du Bénélux et de la coopération entre les pays nordiques ?

Was läge also näher als die Kooperation zwischen aneinander grenzenden Ländern, wie sie bereits vor der Gründung der Europäischen Union in Form der Zusammenarbeit zwischen den Benelux-Ländern sowie zwischen den nordischen Ländern bestand?


L'accord sur la coopération transfrontalière conclu par les pays nordiques en 1977 a été l'un des premiers en son genre et l'expérience de la coopération transfrontalière nordique est particulièrement encourageante.

Das Abkommen zwischen den nordischen Ländern von 1977 über die Zusammenarbeit der Grenzregionen ("The Nordic Agreement") war eins der ersten zwischenstaatlichen Abkommen, und die Erfahrungen mit der nordischen Zusammenarbeit der Grenzregionen sind bislang durchaus ermutigend.


Ce programme d'action présente un ensemble de mesures concernant le droit d'asile et l'immigration, la coopération des polices, les douanes, la lutte contre la drogue et la coopération judiciaire.

In dem Aktionsprogramm sind eine Reihe von Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Einwanderung, Drogenbekämpfung sowie eine Zusammenarbeit der Polizei-, der Zoll- und der Justizbehörden vorgesehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coopération de police et de douane des pays nordiques ->

Date index: 2022-01-08
w