Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPI
Coordination européenne des producteurs indépendants
EURO AIM
EURO-AIM

Übersetzung für "Coordination européenne des producteurs indépendants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordination européenne des producteurs indépendants | CEPI [Abbr.]

europäische Vereinigung der unabhängigen Produktionsgesellschaften | CEPI [Abbr.]


Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Filmschaffender | Europäische Vereinigung für einen Markt selbständiger Produzenten | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;

38. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass Artikel 17 der AVMD-Richtlinie betreffend die durchschnittliche Sendezeit für europäische Werke unabhängiger Hersteller zufriedenstellend umgesetzt wird, und betont die diesbezügliche Autonomie der Mitgliedstaaten; fordert die Mitgliedstaaten und Fernsehveranstalter auf, über den in der Richtlinie vorgeschlagenen Anteil von mindestens 10 % hinauszugehen;


6. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive qui porte sur le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive 2010/13/UE;

6. hebt die Bedeutung der zufriedenstellenden Umsetzung von Artikel 17 der Richtlinie bezüglich der durchschnittlichen Sendezeit für europäische Werke von unabhängigen Herstellern hervor und betont die diesbezügliche Autonomie der Mitgliedstaaten; fordert die Mitgliedstaaten und Sender auf, über den in der Richtlinie 2010/13/EU vorgeschlagenen Anteil von mindestens 10 % hinauszugehen;


38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;

38. hebt hervor, wie wichtig es ist, dass Artikel 17 der AVMD-Richtlinie betreffend die durchschnittliche Sendezeit für europäische Werke unabhängiger Hersteller zufriedenstellend umgesetzt wird, und betont die diesbezügliche Autonomie der Mitgliedstaaten; fordert die Mitgliedstaaten und Fernsehveranstalter auf, über den in der Richtlinie vorgeschlagenen Anteil von mindestens 10 % hinauszugehen;


Le temps de diffusion d'œuvres européennes – de producteurs indépendants – récentes (diffusées dans les cinq ans suivant leur production) est resté à un niveau élevé, respectivement 63 % et 62,4 % en 2007 et 2008.

Der Anteil der neueren europäischen Werke unabhängiger Produzenten, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion gezeigt wurden, lag dabei weiterhin auf einem hohen Niveau: Er betrug 63 % im Jahr 2007 und 62,4 % im Jahr 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les œuvres européennes de producteurs indépendants récentes, c’est-à-dire les œuvres diffusées dans les cinq années suivant leur production, le temps de programmation au cours de la période 2001-2004 a été constamment supérieur à 20% (21,77% en 2004), ce qui correspond à environ 2/3 de toutes les œuvres de producteurs indépendants. ...[+++]

Neue europäische Werke unabhängiger Produzenten, d. h. Produktionen, die innerhalb von 5 Jahren nach ihrem Entstehen gesendet werden, erreichten einen Sendezeitanteil, der ständig über 20 % lag (gegenüber 21,71 % im Jahr 2004), was etwa zwei Drittel aller Werke unabhängiger Produzenten ausmacht.


24. constate que plusieurs cas d'application inadéquate des articles 4 et 5 ont été relevés et invite par conséquent la Commission à définir de façon plus précise les termes "œuvre européenne" et "producteur indépendant" afin de veiller à l'application correcte de ces articles;

24. stellt fest, dass es Fälle unangemessener Anwendung der Artikel 4 und 5 gegeben hat; fordert daher die Kommission auf, eine klarere Definition der Begriffe „europäische Werke“ und „unabhängige Produktionen“ vorzulegen, damit eine korrekte Anwendung dieser Artikel gewährleistet ist;


Enfin est prévue une révision, vers la fin de 2002, de la directive "Télévision sans frontières" (révision prévue par l'article 26 de la directive) dans le but de modifier les dispositions en vigueur et de préciser, notamment, des concepts comme "œuvre européenne" et "producteur indépendant".

Schließlich ist eine Überarbeitung der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ bis Ende 2002 geplant (in Artikel 26 der Richtlinie vorgesehene Überarbeitung) durch die die geltenden Bestimmungen geändert und vor allem Begriffe wie „europäisches Werk“ und „unabhängiger Produzent“ definiert werden sollen.


Les Ministres ont également apporté leur soutien à la suggestion de la Commission de se pencher sur la définition des notions "oeuvre européenne" et "producteur indépendant" dans le cadre du réexamen en 2002 de la directive "Télévision sans frontières".

Die Minister unterstützten ferner den Vorschlag der Kommission, sich im Rahmen der für 2002 anstehenden Überprüfung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" mit der Definition der Begriffe "europäisches Werk" und "unabhängiger Produzent" zu befassen.


Vendredi 15 novembre 1991, Monsieur Jean DONDELINGER, Commissaire responsable de la Politique audiovisuelle, a été officiellement informé par des représentants de Thames Television (UK), de Synergetic Communications (FR), de COM 4 (ES), de RTI (IT) et de Unitel (DE), de la création de l'Association Européenne des Producteurs Indépendants de Programmes Haute Définition.

Am 15. November 1991 unterrichteten die Vertreter von Thames Television (VK), Synergetic Communications (FR), COM 4 (SP), RTI (IT) und Unitel (DE) den fuer die Medienpolitik der Gemeinschaft zustaendigen Kommissar, Jean DONDELINGER, offiziell von der Gruendung des Europaeischen Verbands unabhaengiger Produzenten von HDTV-Programmen.


PROMOUVOIR LES OEUVRES EUROPEENNES, EMANANT NOTAMMENT DE PRODUCTEURS INDEPENDANTS La directive, sous son chapitre III intitulé "Promotion de la distribution et de la production de programmes télévisés", contient un ensemble de dispositions (les art. 4 à 8) qui visent à assurer, conjointement avec la libre circulation des programmes de télévision, le développement d'oeuvres de création européennes ...[+++]

FOERDERUNG EUROPAEISCHER WERKE, INSBESONDERE DER WERKE UNABHAENGIGER PRODUZENTEN Kapitel III der Richtlinie ("Foerderung der Verbreitung und Herstellung von Fernsehprogrammen") enthaelt eine Reihe von Bestimmungen (Artikel 4 bis 8), durch die - parallel zum freien Verkehr von Fernsehprogrammen - die Weiterverbreitung von Werken europaeischer Kreation, insbesondere von Werken unabhaengiger Produzenten gefoerdert und die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, sprach- und kulturpolitische Ziele zu verwirklichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coordination européenne des producteurs indépendants ->

Date index: 2023-04-26
w