Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonner des missions d'aide humanitaire
Coordonner des missions de sauvetage
Effectuer des missions de recherche et de sauvetage
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Secours aérien en mer
Secours en montagne

Übersetzung für "Coordonner des missions de sauvetage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordonner des missions de sauvetage

Rettungsaktionen koordinieren


coordonner des missions d'aide humanitaire

humanitäre Hilfsaktionen koordinieren


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

Suche und Rettung [ Bergrettung | Bodensuche und Rettung | Einsatz zur Suche und Rettung | Luft-/Seerettungsdienste | Suche und Rettung im Einsatz | Such- und Rettungsdienst auf See | Such- und Rettungsmaßnahme | Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete ]


effectuer des missions de recherche et de sauvetage

Search-and-Rescue-Aktionen durchführen | Such- und Rettungsaktionen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, Frontex peut coordonner des missions de retour conjointes mais ne peut pas entreprendre ses propres missions.

Derzeit kann Frontex gemeinsame Rückführungsmaßnahmen nur koordinieren, aber keine eigenen initiieren.


17. souligne que, conformément au traité de Lisbonne et à son article 43, l'Union européenne pourrait utiliser les capacités navales de ses États membres dans le contexte de la PSDC pour intensifier les efforts concernant les missions humanitaires et les missions de sauvetage dans la Méditerranée;

17. betont, dass die EU im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon und dessen Artikel 43 die Marinekapazitäten ihrer Mitgliedstaaten im Kontext der GSVP nutzen könnte, um die Anstrengungen im Hinblick auf humanitäre und der Seenotrettung dienende Aufgaben im Mittelmeerraum zu verstärken;


Cela nécessite la mise au point de technologies et de capacités spécialisées pour soutenir différents types d'opérations de gestion d'urgence en situation de crise ou de catastrophe (telle que la protection civile, la lutte contre l'incendie, la contamination de l'environnement, la pollution marine, la défense civile, le développement de l'information médicale, les missions de sauvetage des infrastructures, les plans de secours en cas de catastrophes ainsi que des mesures d'application de la loi. La recherche portera de manière globale sur la chaîne de gestion des crises et la résilience de la société, et soutiendra la création d'une cap ...[+++]

Diese erfordert die Entwicklung spezifischer Technologien und Kompetenzen für unterschiedliche Arten von Notfallmaßnahmen in Krisen und bei Katastrophen (Katastrophenschutz, Brandbekämpfung, Umweltverseuchung, Meeresverschmutzung, Zivilschutz, Aufbau von medizinischen Informationsinfrastrukturen, Rettungsmaßnahmen ) und die Durchsetzung der Vorschriften. Gegenstand der Forschung ist die gesamte Krisenbewältigung und die Widerstandsfähigkeit der Gesellschaft; die Einrichtung einer Europäischen Notfallabwehrkapazität wird unterstützt.


(g) des mécanismes coordonnés aux mécanismes de sauvetage décrits dans le rapport sur les dangers majeurs par exemple, tels que décrits à l'annexe II, partie 2, point 7, et partie 3, point 7, réduisant autant que possible les dommages causés à l'environnement et assurant de bonnes chances de survie aux personnes présentes sur l'installation lors d'un accident majeur;

(g) Vorkehrungen in Koordination mit den im Bericht über ernste Gefahren beschriebenen Bergungsvorkehrungen, z. B. gemäß Anhang II, Teil 2 Abschnitt 7 und Teil 3 Abschnitt 7, zur Minimierung der Umweltschäden und zur Sicherstellung guter Überlebensaussichten für die Personen, die sich während eines schweren Unfalls auf der Anlage befinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(g) des mécanismes coordonnés aux mécanismes de sauvetage décrits dans le rapport sur les dangers majeurs par exemple, tels que décrits à l'annexe II, partie 2, point 7, et partie 3, point 7, assurant de bonnes chances de survie aux personnes présentes sur l'installation lors d'un accident majeur;

(g) Vorkehrungen in Koordination mit den im Bericht über ernste Gefahren beschriebenen Bergungsvorkehrungen, z. B. gemäß Anhang II, Teil 2 Abschnitt 7 und Teil 3 Abschnitt 7, zur Sicherstellung guter Überlebensaussichten für die Personen, die sich während eines schweren Unfalls auf der Anlage befinden;


Grâce à ses services, le système favorisera l’essor de nombreux secteurs économiques européens: les réseaux électriques, les sociétés de gestion de flottes, les transactions financières, les transports maritimes, les opérations de sauvetage et les missions de maintien de la paix bénéficieront tous du service ouvert gratuit, du service public réglementé et du service de recherche et de sauvetage.

Durch das System und seine Dienste werden viele Branchen der europäischen Wirtschaft unterstützt: Stromnetzbetreiber, Logistikunternehmen, Finanzmärkte und Schifffahrtsindustrie werden ebenso wie Rettungsdienste und friedenserhaltende Missionen vom unentgeltlichen offenen Dienst, vom öffentlich-staatlichen Dienst und vom Such- und Rettungsdienst profitieren.


Grâce à ses services, Galileo favorisera l’essor de nombreux secteurs économiques européens; en effet, les réseaux électriques, les sociétés de gestion de flottes, les transactions financières, les transports maritimes, les opérations de sauvetage et les missions de maintien de la paix bénéficieront tous du service ouvert gratuit, du service public réglementé et du service de recherche et de sauvetage.

Durch Galileo und seine Dienste werden viele Branchen der europäischen Wirtschaft unterstützt: Stromnetzbetreiber, Logistikunternehmen, Finanzmärkte und Schifffahrtsindustrie werden ebenso wie Rettungsdienste und friedenserhaltende Missionen vom unentgeltlichen offenen Dienst, vom öffentlich-staatlichen Dienst und vom Such- und Rettungsdienst profitieren.


(d) véhicules utilisés dans des cas d'urgence ou des missions de sauvetage;

(d) Fahrzeuge, die in Notfällen oder für Rettungsmaßnahmen verwendet werden;


Le MIC a également coordonné une mission d'observateurs de plusieurs États membres de l'UE pour permettre à l'Union européenne dans son ensemble de tirer les leçons de l'accident et de l'organisation des efforts de nettoyage.

Das ÜIZ hat auch eine Mission von Beobachtern aus verschiedenen EU-Mitgliedstaaten organisiert, damit die Europäische Union aus diesem Unfall und der Organisation der anschließenden Reinigungstätigkeiten lernen kann.


Grâce à ses services, Galileo favorisera l’essor de nombreux secteurs économiques européens: les réseaux électriques, les sociétés de gestion de flottes, les transactions financières, les transports maritimes, les opérations de sauvetage et les missions de maintien de la paix bénéficieront tous du service ouvert gratuit, du service public réglementé et du service de recherche et de sauvetage.

Durch Galileo und seine Dienste werden viele Branchen der europäischen Wirtschaft unterstützt: Stromnetzbetreiber, Logistikunternehmen, Finanzmärkte und Schifffahrtsindustrie werden ebenso wie Rettungsdienste und friedenserhaltende Missionen vom unentgeltlichen offenen Dienst, vom öffentlich-staatlichen Dienst (PRS) und vom Such- und Rettungsdienst profitieren.


w