Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordonner la formation du personnel de transport

Übersetzung für "Coordonner la formation du personnel de transport " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
coordonner la formation du personnel de transport

Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que cette épidémie est imprévisible et constante par manque de structures d'isolement et de personnels soignants qualifiés, tandis que le personnel soignant étranger éprouve des difficultés à gagner la confiance des populations concernées; que l'aide internationale doit couvrir tous les aspects essentiels de l'épidémie, de la sensibilisation et de la mobilisation de la communauté en améliorant la qualité et l'efficacité des systèmes de santé et en assurant la formation de personnel de santé, ainsi que des soins médicau ...[+++]

D. in der Erwägung, dass diese Epidemie unvorhersehbar ist und sich infolge von fehlenden Isolierstationen und fehlendem qualifiziertem medizinischem Personal ständig weiter entwickelt, während es dem ausländischen medizinischen Personal nur schwer gelingt, das Vertrauen der einheimischen Bevölkerung zu gewinnen; in der Erwägung, dass im Rahmen der internationalen Unterstützung alle wichtigem Aspekte der Epidemie in Angriff genommen werden müssen, angefangen bei der Bildung und Mobilisierung von Gemeinschaften über die Verbesserung der Qualität und Leistungsfähigkeit von Gesundheitssystemen, die Schulung von medizinischem Personal und u ...[+++]


Descripteur EUROVOC: formation professionnelle personnel de conduite politique commune des transports marché unique réseau ferroviaire transport intra-UE reconnaissance des qualifications professionnelles

EUROVOC-Deskriptor: berufliche Bildung Fahrpersonal gemeinsame Transportpolitik Binnenmarkt EU Schienennetz Innergemeinschaftlichen Transport Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise


(4 bis) Lors des activités de recherche et de sauvetage, les navires devraient transporter au moins un équipement de sécurité minimal et veiller à la formation du personnel à bord de manière à garantir la sécurité tant des personnes interceptées que du personnel, conformément aux dispositions de la directive 2012/35/UE concernant le niveau minimal de formation des gens de mer en matière de ...[+++]

(4a) Bei Such- und Rettungseinsätzen sollten die Schiffe eine Mindest-Sicherheitsausrüstung mit sich führen und dafür Sorge tragen, dass das an Bord befindliche Personal die erforderlichen Anweisungen erhält, damit die Sicherheit sowohl der aufgegriffenen Personen als auch des an Bord befindlichen Personals gewährleistet ist, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2012/35/EG über die Mindestanforderungen für die Ausbildung von Seeleuten betreffend die Sicherheitsvorschriften und –normen für Passagierschiffe (Anhang I Kapitel V, Regel V/26).


Article 1. L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement du 30 novembre 2000 concernant l'intervention de la Communauté germanophone et de certains organismes d'intérêt public dans les frais de transport des membres du personnel est remplacé par ce qui suit : « Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel : 1. du Ministère de la Communauté germanophone, y compris des services à gestion séparée "Centre des médias" et "Centres communautaires"; 2. des organismes d'intérêt public de la Communauté germanophone suivants : a) de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicap ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 30. November 2000 über den Beitrag der Deutschsprachigen Gemeinschaft und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses zu den Beförderungskosten der Personalmitglieder wird wie folgt ersetzt: « Vorliegender Erlass findet Anwendung auf die Personalmitglieder 1. des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft, einschließlich der Dienste mit getrennter Geschäftsführung "Medienzentrum" und "Gemeinschaftszentren"; 2. folgender Einrichtungen öffentlichen Interesses der Deutschsprachigen Gemeinschaft: a) der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’organisation administrative, y compris l’adéquation du personnel et des moyens mis à disposition, la formation du personnel, la délimitation des fonctions de toutes les autorités participant au contrôle, ainsi que les mécanismes mis en place pour coordonner les travaux et l’évaluation conjointe des résultats obtenus par ces autorités.

die administrative Organisation, einschließlich Eignung des verfügbaren Personals und der verfügbaren Mittel, Ausbildung des Personals, Aufgabenbeschreibung aller an der Kontrolle beteiligten Behörden sowie Mechanismen zur Koordinierung der Arbeit und gemeinsame Evaluierung der Ergebnisse dieser Behörden.


Il convient d’autoriser une période transitoire de deux ans au plus pour l’application des dispositions de la présente directive au transport de marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure, de manière à laisser suffisamment de temps pour adapter les dispositions nationales, élaborer les cadres juridiques et assurer la formation du personnel.

Für die Anwendung dieser Richtlinie auf die Beförderung gefährlicher Güter in der Binnenschifffahrt sollte ein Übergangszeitraum von bis zu zwei Jahren gewährt werden, damit genügend Zeit für die Anpassung der innerstaatlichen Bestimmungen, die Einführung eines entsprechenden Rechtsrahmens und die Schulung von Personal bleibt.


Ainsi, cela fait des années que je demande au Parlement et à la Commission de créer une agence européenne de protection civile chargée de coordonner les services de gestion d'urgence des États membres et d'élaborer une politique uniforme en matière de prévention, de prévision et de formation du personnel et des bénévoles.

Ich fordere beispielsweise schon seit Jahren das Parlament und die Kommission auf, eine Europäische Agentur für den Katastrophenschutz einzurichten, die für die Koordinierung der Notfallmanagementdienste der Mitgliedstaaten zuständig ist und eine einheitliche Politik für die Prävention, Vorhersage und Schulung von Mitarbeitern und Freiwillige entwirft.


Ainsi, cela fait des années que je demande au Parlement et à la Commission de créer une agence européenne de protection civile chargée de coordonner les services de gestion d'urgence des États membres et d'élaborer une politique uniforme en matière de prévention, de prévision et de formation du personnel et des bénévoles.

Ich fordere beispielsweise schon seit Jahren das Parlament und die Kommission auf, eine Europäische Agentur für den Katastrophenschutz einzurichten, die für die Koordinierung der Notfallmanagementdienste der Mitgliedstaaten zuständig ist und eine einheitliche Politik für die Prävention, Vorhersage und Schulung von Mitarbeitern und Freiwillige entwirft.


27. invite les gouvernements des États membres à rapprocher encore plus les différents systèmes d'éducation et de formation des personnels de santé, à promouvoir la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles, facilitant ainsi la mobilité des professionnels de la santé, et à coordonner et rapprocher davantage les exigences relatives à l'équipement des services de santé et à l'utilisation des nouvelles technologies de diagnostic et de soins, et à encourager par conséquent une qualité équivalente des soins de santé dans ...[+++]

27. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, ihre Ausbildungssysteme für Gesundheitsberufe einander stärker anzunähern, die Anerkennung von Berufsqualifikationen voranzutreiben und somit die Mobilität der Gesundheitsberufe zu erleichtern, die Normen für die Ausstattung von Gesundheitseinrichtungen und den Einsatz neuer Diagnose- und Therapiemethoden besser zu koordinieren und stärker anzugleichen und so eine gleichmäßige Qualität der Gesundheitsversorgung in allen Mitgliedstaaten zu fördern;


la mise en place de systèmes intégrés de transports publics plus performants, rentables et respectueux de l'environnement: transports publics intégrés, intelligents et sûrs; liaisons de transports publics vers les zones de concentration d'activités et d'emplois; services télématiques pour l'information sur les trajets, les réservations et les paiements; véhicules propres et peu coûteux en énergie; mesures en faveur des déplacements à bicyclette et à pied; formation du personnel ...[+++] du secteur.

Bereitstellung von integrierten öffentlichen Verkehrssystemen, die leistungsfähiger, rentabler und umweltfreundlicher sind: integrierte, intelligente und sichere öffentliche Verkehrsmittel; Bedienung der gewerblichen und Arbeitsplatzzentren durch öffentliche Verkehrsmittel; Telematikdienste für Reiseinformationen, Reservierung und Bezahlung; "saubere" und energiesparende Fahrzeuge; Maßnahmen für den Radfahrer- und Fußgängerverkehr; Personalschulung.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Coordonner la formation du personnel de transport ->

Date index: 2022-08-24
w